Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Due diligence
Zorgvuldig onderzoek

Traduction de «zorgvuldig en degelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgvuldige en gewetensvolle uitoefening van het beroep of de functie

gewissenhafte und verantwortliche Ausübung des Berufs bzw.der Funktion


due diligence | zorgvuldig onderzoek

detaillierte Unternehmensprüfung | Prospektprüfung | Sorgfaltsprüfung


de proefstaven moeten voor de proef zorgvuldig worden ontdaan van bramen

die Proben sind vor dem Vergleich sorgfaeltig zu entgraten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij moet kwantitatief en kwalitatief onderzoek worden bevorderd, zodat de oorzaken en gevolgen op subnationaal niveau kunnen worden aangepakt. Deze gegevens zijn nodig om als degelijke feitenbasis te kunnen dienen voor het zorgvuldig plannen en op gecoördineerde wijze ontwikkelen van beleid en actie.

Diese Daten sind erforderlich, um eine solide Grundlage für die Entwicklung politischer Maßnahmen und Aktionen zu schaffen, die sorgfältig geplant und aufeinander abgestimmt sind.


Met kwetsbare en beschermde gebieden moet bijzonder zorgvuldig worden omgegaan, aan de hand van degelijke plannings‑ en beoordelingsprocedures. Uit positieve ervaringen met de integratie van aquacultuur in Natura 2000‑gebieden blijkt dat een rendabele commerciële activiteit wel degelijk verzoenbaar is met de instandhouding van de biodiversiteit.

Besondere Sorgfalt sollte walten, wenn es sich um empfindliche und ge­schützte Gebiete handelt; hier bedarf es sorgfältiger Planungs- und Bewertungsver­fahren. Positive Erfahrungen mit der Einbeziehung der Aquakultur in Natura-2000-Gebiete zeigen, dass sich eine rentable gewerbliche Tätigkeit und der Erhalt der Artenvielfalt nicht ausschließen.


Daarom denk ik dat wij als Europees Parlement wel degelijk kunnen instemmen met dit voorstel, ondanks het feit dat we ieder besluit om in te stemmen met de nauwere samenwerking heel zorgvuldig moeten nemen.

Deswegen glaube ich, dass man auch dann, wenn man die Entscheidung über die Genehmigung einer verstärkten Zusammenarbeit mit Vorsicht treffen möchte, an dieser Stelle als Europäisches Parlament sehr wohl zustimmen kann.


K. overwegende dat de uitvoering van het gemeenschappelijk visserijbeleid in rechtstreekse wisselwerking met zo uitgebreide beleidsonderdelen als milieubescherming, klimaatverandering, veiligheid, volksgezondheid, verbruikersbescherming, regionale ontwikkeling, binnen- en buitenlandse handel, betrekkingen met derde landen en ontwikkelingssamenwerking gebeurt, en dat het dan ook fundamenteel belangrijk is om met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel voor degelijke en zorgvuldige onderlinge afstemming van al die beleidsvormen te zorgen,

K. in der Erwägung, dass die Durchführung der GFP in unmittelbarer Wechselbeziehung mit so umfangreichen Gebieten wie Umweltschutz, Klimaschutz, Sicherheit, Gesundheit, Verbraucherschutz, regionale Entwicklung, Binnenhandel und internationaler Handel, Beziehungen mit Drittländern und Entwicklungszusammenarbeit steht, sodass es wesentlich darauf ankommt, unter uneingeschränkter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips eine ausgewogene und behutsame Harmonisierung zwischen all diesen Bereichen herbeizuführen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat de uitvoering van het gemeenschappelijk visserijbeleid in rechtstreekse wisselwerking met zo uitgebreide beleidsonderdelen als milieubescherming, klimaatverandering, veiligheid, volksgezondheid, verbruikersbescherming, regionale ontwikkeling, binnen- en buitenlandse handel, betrekkingen met derde landen en ontwikkelingssamenwerking gebeurt, en dat het dan ook fundamenteel belangrijk is om met volledige inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel voor degelijke en zorgvuldige onderlinge afstemming van al die beleidsvormen te zorgen,

J. in der Erwägung, dass die Durchführung der GFP in unmittelbarer Wechselbeziehung mit so umfangreichen Gebieten wie Umweltschutz, Klimaschutz, Sicherheit, Gesundheit, Verbraucherschutz, regionale Entwicklung, Binnenhandel und internationaler Handel, Beziehungen mit Drittländern und Entwicklungszusammenarbeit steht, sodass es wesentlich darauf ankommt, unter uneingeschränkter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips eine ausgewogene und behutsame Harmonisierung zwischen all diesen Bereichen herbeizuführen,


De Ombudsman onderstreepte dat het goede administratieve praktijk is om sollicitaties zorgvuldig en degelijk te behandelen (0344/2001/(MM)GG)

Der Bürgerbeauftragte unterstrich das es einer guten Verwaltungspraxis entspricht, Anträge mit Sorgfalt und ordnungsgemäß zu behandeln (0344/2001/(MM)GG)


Ik feliciteer hem met zijn zorgvuldig en degelijk werk. Ik wil tegen de heer Turco ook zeggen dat zijn verslag, afgezien van de opmerkingen, kritiek en voorstellen aan het adres van de nu al enkele maanden aan het bewind zijnde nieuwe commissaris voor regionaal beleid, ook zeer belangrijk is voor de toekomst.

Ich möchte ihm weiterhin sagen, daß der Bericht abgesehen von der Bestandsaufnahme, den Kritiken und Vorschlägen für mich als neuen, für Regionalpolitik zuständigen Kommissar, der allerdings nunmehr schon seit einigen Monaten im Amt ist, auch von besonderem Nutzen für die Zukunft ist.




D'autres ont cherché : due diligence     zorgvuldig onderzoek     zorgvuldig en degelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgvuldig en degelijk' ->

Date index: 2024-02-29
w