Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Apotheker-zorgverlener
BJN
DTA
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Zorgverlener
Zorgverlening

Vertaling van "zorgverleners heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit








grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. wijst erop dat patiënten toegang dienen te hebben tot informatie waarvoor de zorgverlener een internationale officiële erkenning heeft verkregen en dat de officieel erkende zorgverleners, ongeacht waar zij in de EU zijn gevestigd, ervoor moeten zorgen dat de gezondheidszorg veilig is en gebaseerd op meetbare internationale kwaliteitsindicatoren;

15. weist darauf hin, dass Patienten Zugang zu Informationen darüber haben sollten, welche Erbringer von Gesundheitsdienstleistungen eine internationale Zulassung erhalten haben, und dass die zugelassenen Erbringer von Gesundheitsdienstleistungen unabhängig von ihrer Niederlassung innerhalb der Europäischen Union gewährleisten sollten, dass die Gesundheitsdienstleistungen sicher sind und auf messbaren internationalen Qualitätsindikatoren beruhen;


15. wijst erop dat patiënten toegang dienen te hebben tot informatie waarvoor de zorgverlener internationale erkenning heeft verkregen en dat de officieel erkende zorgverleners, ongeacht waar zij in de EU zijn gevestigd, ervoor moeten zorgen dat de gezondheidszorg veilig is en gebaseerd op meetbare internationale kwaliteitsindicatoren;

15. weist darauf hin, dass Patienten Zugang zu Informationen darüber haben sollten, welche Erbringer von Gesundheitsdiensten eine internationale Zulassung erhalten haben, und dass die zugelassenen Erbringer von Gesundheitsdiensten unabhängig von ihrer Niederlassung innerhalb der EU gewährleisten sollten, dass die Gesundheitsdienste sicher sind und auf messbaren internationalen Qualitätsindikatoren beruhen;


Voor de zorgverlener heeft het door het bevoegde orgaan afgegeven document dat recht geeft op verstrekkingen in natura die krachtens artikel 22, lid 1, onder a), i) van de verordening in het betreffende geval kunnen worden verstrekt dezelfde waarde als een nationaal document dat de rechten aantoont van personen die verzekerd zijn bij de instelling van de verblijfplaats.

Gegenüber dem Leistungserbringer hat das vom zuständigen Träger ausgestellte Dokument, das den Anspruch auf Sachleistungen bescheinigt, die gemäß Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung im konkreten Fall in Betracht kommen, die gleiche Wirkung wie ein nationales Dokument, das die Ansprüche der beim Träger des Aufenthaltsortes Versicherten belegt.


Voor de zorgverlener heeft het door het bevoegde orgaan afgegeven document dat recht geeft op verstrekkingen in natura die krachtens artikel 31 van de verordening in het betreffende geval kunnen worden verstrekt dezelfde waarde als een nationaal document dat de rechten aantoont van personen die verzekerd zijn bij de instelling van de verblijfplaats.

Gegenüber dem Leistungserbringer hat das vom zuständigen Träger ausgestellte Dokument, das den Anspruch auf Sachleistungen bescheinigt, die gemäß Artikel 31 der Verordnung im konkreten Fall in Betracht kommen, die gleiche Wirkung wie ein nationales Dokument, das die Ansprüche der beim Träger des Aufenthaltsortes Versicherten belegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de zorgverlener heeft het door het bevoegde orgaan afgegeven document dat recht geeft op verstrekkingen in natura die krachtens artikel 25, lid 1, onder a) van de verordening in het betreffende geval kunnen worden verstrekt dezelfde waarde als een nationaal document dat de rechten aantoont van personen die verzekerd zijn bij de instelling van de plaats die de werkloze bezoekt.

Gegenüber dem Leistungserbringer hat das vom zuständigen Träger ausgestellte Dokument, das den Anspruch auf Sachleistungen bescheinigt, die gemäß Artikel 25 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung im konkreten Fall in Betracht kommen, die gleiche Wirkung wie ein nationales Dokument, das die Ansprüche der beim Träger des Ortes, an den der Arbeitslose sich begeben hat, Versicherten belegt.


De in het eerste lid, 5° tot 21°, bedoelde leden betreffen telkens twee werkende en twee plaatsvervangende leden, gekozen uit de kandidaten die, in dubbel aantal van dat der toe te kennen mandaten, worden voorgedragen door de representatieve organisaties of verenigingen van, naar gelang van het geval, de tandheelkundigen (5°), het apothekerskorps (6°), de verplegingsinrichtingen (7°), de vroedvrouwen (8°), de verpleegkundigen (9°), de kinesitherapeuten (10°), de bandagisten (11°), de orthopedisten (12°), de gehoorprothesisten (13°), de opticiens (14°), de logopedisten (15°), de orthoptisten (16°), de verstrekkers van implantaten (17°), de licentiaten in de wetenschap die door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn be ...[+++]

Die in Absatz 1 Nrn. 5 bis 21 genannten Mitglieder sind jeweils zwei ordentliche Mitglieder und zwei Ersatzmitglieder, die unter den Kandidaten ausgewählt werden, die in doppelter Zahl der zu vergebenden Mandate vorgeschlagen werden von den repräsentativen Organisationen bzw. Vereinigungen der Fachkräfte für Zahnheilkunde (Nr. 5), der Apothekerschaft (Nr. 6), der Pflegeanstalten (Nr. 7), der Hebammen (Nr. 8), der Fachkräfte für Krankenpflege (Nr. 9), der Heilgymnasten (Nr. 10), der Bandagisten (Nr. 11), der Orthopädisten (Nr. 12), der Gehörprothesenhersteller (Nr. 13), der Optiker (Nr. 14), der Logopäden (Nr. 15), der Orthoptisten (Nr. 16), der Lieferer von Implantaten (Nr. 17), der Lizenziaten der Wissenschaften, die von dem für die Volksg ...[+++]


Het Comité stuurt de vaststellingen die het ten laste van de zorgverleners heeft gedaan naar de beperkte kamers (artikel 141, § 1, 9°).

Der Ausschuss verweist die Feststellungen, die er zu Lasten der Pflegeerbringer vorgenommen hat, an die beschränkten Kammern (Artikel 141 § 1 Nr. 9).


Het Comité stuurt de vaststellingen die het ten laste van de zorgverleners heeft gedaan naar de beperkte kamers (artikel 141, § 1, 9°).

Der Ausschuss verweist die Feststellungen, die er zu Lasten der Pflegeerbringer vorgenommen hat, an die beschränkten Kammern (Artikel 141 § 1 Nr. 9).


Een door het bevoegde orgaan afgegeven document dat recht geeft op verstrekkingen overeenkomstig artikel 25, lid 1, onder a), van de verordening, heeft, in ieder individueel geval, dezelfde gevolgen ten aanzien van de zorgverlener als nationale bewijsstukken inzake de rechten van de verzekerde personen die aangesloten zijn bij het orgaan van de plaats waarheen de werkloze zich heeft begeven".

Gegenüber dem Leistungserbringer hat das vom zuständigen Träger ausgestellte Dokument für den Anspruch auf die nach Artikel 25 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung in jedem konkreten Einzelfall in Betracht kommenden Leistungen dieselbe Wirkung wie ein nationaler Nachweis über Ansprüche der beim Träger des Ortes, an den sich der Arbeitslose begeben hat, versicherten Personen".


Meer in het bijzonder : heeft de wetgever van 9 augustus 1963 bij het instellen van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, inzonderheid bij de artikelen 12, 4°, en 18 van die wet, door rechtstreeks technische raden in te stellen voor bepaalde categorieën van zorgverleners in de sector van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en door de oprichting daarvan voor andere categorieën van zorgverleners, bij voorbeeld de verpleegkundigen, ten aanzien van wie hij heeft nagelaten zulks te doen, over te laten aa ...[+++]

Insbesondere: Hat der Gesetzgeber am 9. August 1963 bei der Einführung der Kranken- und Invalidenpflichtversicherung, besonders in den Artikeln 12 Nr. 4 und 18 dieses Gesetzes, dadurch, dass er Fachräte für bestimmte Kategorien von Pflegeerbringern im Sektor der Gesundheitspflegeversicherung des LIKIV unmittelbar eingesetzt hat, und dadurch, dass er die Einsetzung solcher Fachräte für andere Kategorien von Pflegeerbringern - etwa die Fachkräfte für Krankenpflege -, für die er dies nicht getan hat, dem Geschäftsführenden Ausschuss des Dienstes für Gesundheitspflege überlassen hat, nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : multipara     zorgverlener     zorgverlening     zorgverleners heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgverleners heeft' ->

Date index: 2024-01-16
w