Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanvragen
Afgeleide aanvragen
Concurrerende prijzen waarborgen
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
SEDOC
Uitbreidingen en afgeleide aanvragen
Uitbreidingen en verkorte aanvragen
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «zorgen dat aanvragen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

staatliche Förderung beantragen


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten


concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen


uitbreidingen en afgeleide aanvragen | uitbreidingen en verkorte aanvragen

Verlängerungen und verkürzte Anträge


aan de rechter de toestemming aanvragen

beim Richter die Erlaubnis beantragen




termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

Frist für den Eingang der Teilnahmeanträge




aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend

Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om ervoor te zorgen dat aanvragen voor verlenging voldoen aan dezelfde normen voor testmethoden is het dienstig dat deze vereisten ook van toepassing zijn op aanvragen voor verlenging van de vergunning van genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders.

Damit sichergestellt ist, dass Anträge auf Zulassungsverlängerung in Bezug auf die Prüfverfahren denselben Standards entsprechen, sollten diese Anforderungen auch für Anträge auf Verlängerung der Zulassung von GV-Lebens- und -Futtermitteln gelten.


Om de opstelling van aanvragen te vergemakkelijken en ervoor te zorgen dat de aanvragen alle voor de beoordeling vereiste informatie bevatten, zijn volledigere en structurelere voorschriften voor vergunningaanvragen nodig, die bovendien specifiek moeten zijn voor elk type genetisch gemodificeerd organisme (ggo), namelijk planten, dieren en micro-organismen.

Um die Erstellung der Anträge zu erleichtern und sicherzustellen, dass diese alle für ihre Bewertung erforderlichen Angaben enthalten, müssen umfassendere und systematischere Bestimmungen für Zulassungsanträge erlassen werden, die außerdem individuell auf die verschiedenen Arten genetisch veränderter Organismen (GVO), nämlich Pflanzen, Tiere und Mikroorganismen, zugeschnitten sein sollten.


Wat internetnaamgeving betreft, zal de Commissie ervoor zorgen dat de nationale registratiebureaus niet ten onrechte discrimineren tussen nationale aanvragen voor domeinnamen en aanvragen uit de overige lidstaten.

In bezug auf die Internet-Namen wird die Kommission dafür sorgen, daß nationale Register nicht ungerechtfertigterweise zwischen nationalen Ansuchen für Domain-Namen und Ansuchen von anderen Mitgliedsstaaten unterscheiden.


Om in alle fasen van de vergoedingsprocedure te zorgen voor de controle op de aanvragen tot hersteltegemoetkoming, kan de Administratie overgaan tot alle vaststellingen, expertises, verificaties, verhoren van derden en, in het algemeen, tot alle onderzoeken en investigaties die ze nodig acht voor haar besluitvorming.

Um zu jedem Zeitpunkt des Entschädigungsverfahrens die Kontrolle der Anträge auf Schadenersatzzahlung zu gewährleisten, kann die Verwaltung alle Feststellungen, Schätzungen, Überprüfungen, Anhörungen Dritter und im Allgemeinen alle Ermittlungen und Untersuchungen vornehmen, die ihr zur Beschlussfassung als zweckdienlich erscheinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) ervoor zorgen dat aanvragen om en aanbiedingen van werk en alle gerelateerde informatie transparant zijn voor werkzoekenden en werkgevers; dit wordt bereikt door nieuwe arbeidskansen op Europees niveau, zowel in de openbare als in de particuliere sector, in kaart te brengen en systematisch te verzamelen, en deze gegevens uit te wisselen en te verspreiden op transnationaal, interregionaal en grensoverschrijdend niveau door middel van standaard-interoperabiliteitsformulieren; het Eures-netwerk moet het geijkte Europese portaal voor de geografische mobiliteit van de burgers worden;

(a) Sicherstellen, dass Stellenangebote, Stellengesuche und alle damit zusammenhängenden Informationen für potenzielle Bewerber/innen und Arbeitgeber/innen transparent sind; das soll durch die Ermittlung und ständige Erfassung neuer Beschäftigungsmöglichkeiten auf europäischer Ebene im öffentlichen wie im privaten Sektor, die Förderung des Austauschs darüber und die Verbreitung dieser Informationen auf transnationaler, interregionaler und grenzüberschreitender Ebene mithilfe von standardisierten Interoperabilitätsformularen erreicht werden; EURES sollte zu e ...[+++]


(a) ervoor zorgen dat aanvragen om en aanbiedingen van werk en alle gerelateerde informatie transparant zijn voor werkzoekenden en werkgevers; dit wordt bereikt door deze uit te wisselen en te verspreiden op transnationaal, interregionaal en grensoverschrijdend niveau door middel van standaard interoperabiliteitsformulieren;

(a) Sicherstellen, dass Stellenangebote, Stellengesuche und alle damit zusammenhängenden Informationen für potenzielle Bewerber/innen und Arbeitgeber/innen transparent sind; das soll durch den Austausch und die Verbreitung dieser Informationen auf transnationaler, interregionaler und grenzüberschreitender Ebene mithilfe von standardisierten Interoperabilitätsformularen erreicht werden;


Teneinde ervoor te zorgen dat aanvragen voor internationale bescherming objectief en onpartijdig worden behandeld en dat desbetreffende beslissingen objectief en onpartijdig worden genomen, is het nodig dat beroepsbeoefenaars die optreden in het kader van de procedures waarin deze richtlijn voorziet, bij het verrichten van hun activiteiten de toepasselijke deontologische beginselen in acht nemen.

Um sicherzustellen, dass die Prüfung von Anträgen auf internationalen Schutz und die Entscheidungen darüber objektiv und unparteiisch erfolgen, ist es notwendig, dass Fachkräfte, die im Rahmen der Verfahren nach dieser Richtlinie tätig sind, ihre Tätigkeit unter gebührender Achtung der geltenden berufsethischen Grundsätze ausüben.


41. is verheugd over de ondertekening van overeenkomsten betreffende de vereenvoudiging van visumprocedures en de overname van personen op 18 september 2007 en dringt er bij de Raad op aan ervoor te zorgen dat deze vóór eind 2007 in werking treden; is verheugd over de goedkeuring van de wet inzake de reisdocumenten en merkt op dat wetsvoorstellen inzake asiel, staatsgrenzen en buitenlanders momenteel in behandeling zijn; verzoekt de Raad om met ondersteuning van de Commissie een concreet stappenplan op te stellen voor visumvrij reizen en voor ondersteunende maatregelen ter vergroting van de reismogelijkheden voor een groter deel van de ...[+++]

41. begrüßt die Unterzeichnung der Abkommen über Visaerleichterung und Rückübernahme am 18. September 2007 und fordert den Rat eindringlich auf, Sorge dafür zu tragen, dass sie bis Ende 2007 in Kraft treten; begrüßt die Annahme des Gesetzes über Reisedokumente und stellt fest, dass gegenwärtig Gesetze über Asyl, die Staatsgrenzen und Ausländer verabschiedet werden; fordert den Rat auf, mit der Unterstützung der Kommission einen konkreten Fahrplan für den visumfreien Verkehr zu erarbeiten un ...[+++]


40. is verheugd over de initiatieven om te komen tot overeenkomsten betreffende de vereenvoudiging van visumprocedures en de overname van personen en dringt er bij de Raad op aan ervoor te zorgen dat deze vóór eind 2007 in werking treden; verzoekt de Raad om met ondersteuning van de Commissie een concreet stappenplan op te stellen voor visumvrij reizen en voor ondersteunende maatregelen ter vergroting van de reismogelijkheden voor een groter deel van de burgers en in het bijzonder voor jongeren; benadrukt het belang van mobiliteit voor zowel de politieke als economische ontwikkeling van Servië, aangezien mobiliteit mensen de mogelijkhe ...[+++]

40. begrüßt die Paraphierung der Abkommen über Visaerleichterung und Rückübernahme und fordert den Rat eindringlich auf, Sorge dafür zu tragen, dass sie bis Ende 2007 in Kraft treten; fordert den Rat auf, mit der Unterstützung der Kommission einen konkreten Fahrplan für den visumfreien Verkehr zu erarbeiten und flankierende Maßnahmen zu verabschieden, um die Reisemöglichkeiten für mehr Bürger zu verbessern, insbesondere für junge Menschen; betont, wie wichtig die Mobilität für die politische und wirtschaftliche Entwicklung Serbiens ist, weil Mobilität den Menschen die Möglichkeit bietet, eigene ...[+++]


Het is noodzakelijk uitvoeringsbepalingen vast te stellen met betrekking tot de aanvragen en de werkelijke datum van regularisering, en meer inzonderheid te garanderen dat de regularisering wordt toegepast wanneer dat gerechtvaardigd is en de toestemming te laten ingaan op de datum van de aanvraag, en er tegelijk voor te zorgen dat de producenten niet profiteren van ongerechtvaardigde aanvragen.

Es sind genaue Vorschriften für die Anträge und den Zeitpunkt des Wirksamwerdens der nachträglichen Genehmigung festzulegen, und es ist insbesondere dafür Sorge zu tragen, daß die nachträgliche Genehmigung in begründeten Fällen tatsächlich wirksam wird, namentlich durch Erteilung der Genehmigung ab dem Antragsdatum, wobei gleichzeitig sichergestellt werden muß, daß ungerechtfertigten Anträgen der Erzeuger nicht stattgegeben wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat aanvragen' ->

Date index: 2022-12-28
w