Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorzending zonder lastonderbreking
Doorzending zonder wijziging van de lading
Herverzending zonder lastonderbreking
Herverzending zonder wijziging van de lading
Medische noodgevallen afhandelen zonder dokter
Medische noodgevallen zonder dokter oplossen
Ontslag zonder opzegging
Organisatie zonder winstoogmerk
Overlapping van de besproeiing
Overlapping van de sproeicirkels
Regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen
V.z.w.
Vereniging zonder winstgevend doel
Vereniging zonder winstoogmerk
Voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen
Voortschrijdend gemiddelde zonder overlapping
Vzw
Zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

Traduction de «zonder overlapping » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voortschrijdend gemiddelde zonder overlapping

gleitender Mittelwert ohne Überlappung


zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten

ohne weitere Umstände oder Kosten


doorzending zonder lastonderbreking | doorzending zonder wijziging van de lading | herverzending zonder lastonderbreking | herverzending zonder wijziging van de lading

Neuaufgabe ohne Ladungsveränderung


overlapping van de besproeiing | overlapping van de sproeicirkels

Strahlenüberdeckung | Überdeckung der Strahlen


medische noodgevallen afhandelen zonder dokter | medische noodgevallen zonder dokter oplossen

medizinische Notfälle ohne Arzt/Ärztin handhaben


regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen

NVOCC-Vorschriften verstehen


zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

schwere Baumaschinen ohne Aufsicht bedienen


organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]

Gesellschaft ohne Gewinnzweck [ Idealverein | Organisation ohne Erwerbszweck | Vereinigung ohne Erwerbszweck | Verein ohne Gewinnzweck ]


vereniging zonder winstgevend doel

Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht


ontslag zonder opzegging

Kündigung ohne Kündigungsfrist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. is van mening dat het meerjarig financieel kader een zeer belangrijk instrument vormt voor de langetermijnplanning van het Europese project doordat rekening wordt gehouden met het Europese perspectief en de meerwaarde van de Unie; wenst niettemin dat de EU-begroting en de nationale begrotingen van de lidstaten beter worden gecoördineerd en dat bij de besteding van publieke middelen vanaf de planning tot en met de uitvoering wordt gestreefd naar meer complementariteit, coördinatie en synergie zonder overlapping van middelen, en dat de beschikbare middelen efficiënt worden ingezet om de geplande doelen te bereiken; wijst erop dat het ...[+++]

6. vertritt die Auffassung, dass der mehrjährige Finanzrahmen ein sehr wichtiges Instrument für die langfristige Planung des europäischen Aufbauwerks unter Berücksichtigung des europäischen Blickwinkels und des Zusatznutzens der Union darstellt; fordert jedoch, dass der EU-Haushalt und die nationalen Haushalte der Mitgliedstaaten besser koordiniert werden und dass Mittel der öffentlichen Hand von der Planungs- bis zur Umsetzungsphase so verwendet werden, dass für mehr Komplementarität, Koordinierung und Synergien ohne doppelte Aufwendungen gesorgt ist und dass mit ihnen konkret zur Verwirklichung der festgelegten Ziele beigetragen wird; ...[+++]


9. is van mening dat maatschappelijk verantwoord ondernemen en "sociale ondernemingen" complementaire aspecten van eenzelfde beleid zijn en derhalve dienen te worden ontwikkeld op een gecoördineerde manier, zonder overlapping van de inspanningen van de lidstaten;

9. ist der Ansicht, dass die soziale Verantwortung der Unternehmen und „soziales Unternehmertum“ zwei sich gegenseitig ergänzende Aspekte derselben politischen Strategie sind und daher aufeinander abgestimmt weiterentwickelt werden sollten, ohne die von den Mitgliedstaaten erbrachten Anstrengungen zu verdoppeln;


De verwerking van het giraal effectenverkeer moet op een efficiënte, tijdige manier plaatsvinden zonder procedurele overlapping, en gegarandeerd moet worden dat op een doelmatige manier in de uiteenlopende informatiebehoeften van overheidsinstanties kan worden voorzien.

Wertpapiere im Effektengiro sollten effizient, zeitnah und ohne Überschneidungen mit anderen Vorgängen bearbeitet werden können, und es sollte dafür gesorgt werden, dass die Behörden effizient und dem jeweiligen Bedarf entsprechend mit Informationen versorgt werden.


« Op basis van de voorwaarden bedoeld in de voorgaande artikelen en van de technische en financiële capaciteit van de kandidaat-netbeheerder betreffende de garantie van de goede uitvoering van de opdrachten van de netbeheerder, wijst de Regering, na advies van de CWaPE, de distributienetbeheerders aan die met geografisch verschillende zones en zonder overlapping overeenstemmen.

« Auf der Grundlage der in den vorigen Artikeln erwähnten Bedingungen sowie der technischen Leistungsfähigkeit und der Finanzkraft des künftigen Netzbetreibers, durch die die ordnungsgemässe Ausführung der Aufgaben des Netzbetreibers gewährleistet wird, bezeichnet die Regierung, nach Stellungnahme der CWaPE, die Verteilernetzbetreiber für geographisch getrennte Gebiete, die sich nicht überschneiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Op basis van de voorwaarden bedoeld in de voorgaande artikelen en van de technische en financiële capaciteit van de kandidaat-netbeheerder betreffende de garantie van de goede uitvoering van de opdrachten van de netbeheerder, wijst de Regering, na advies van de CWaPE, de distributienetbeheerders aan die overeenstemmen met geografisch verschillende zones en zonder overlapping.

« Auf der Grundlage der in den vorigen Artikeln genannten Bedingungen und der technischen und finanziellen Kapazität des Netzbetreiberkandidaten, die die einwandfreie Erfüllung der Aufgaben des Netzbetreibers garantieren, bestimmt die Regierung nach Absprache mit der CwaPE die Verteilernetzbetreiber, die getrennten geografischen Gebieten ohne Überschneidung entsprechen.


- natuur en biodiversiteit: het NATURA 2000-netwerk (ter aanvulling van, maar zonder overlapping met, de instrumenten voor plattelandsontwikkeling en cohesiebeleid), bijvoorbeeld voor innovatieve benaderingen van het beheer van en de planning met betrekking tot gebieden en ter participatie in de beheerskosten met betrekking tot bepaalde gebieden, inclusief nieuwe gebieden en gebieden die buiten de werkingssfeer van de structuurfondsen en het fonds voor plattelandsontwikkeling vallen; voor maatregelen om het tij van afnemende biodiversiteit tegen 2010 te doen keren; en ten behoeve van de bewaking van bossen en milieu-interacties in de G ...[+++]

– Natur und biologische Vielfalt: Unterstützung des Natura-2000-Netzes (komplementär zu anderen politischen Instrumenten für ländliche Entwicklung und zur Förderung des Zusammenhalts, jedoch ohne Überschneidungen), z.B. innovative Planungs- und Bewirtschaftungskonzepte, Kostenmanagementkonzepte für bestimmte - auch neue – Standorte sowie jene, die weder durch die Strukturfonds noch durch den Fonds für die ländliche Entwicklung erfasst sind, Umkehrung des Negativtrends bei der biologischen Vielfalt bis 2010 und Überwachung von Wäldern und ökologischen Wechselwirkungen in der Gemeinschaft sowie Maßnahmen zur Waldbrandprävention;


a) zonder overlapping van het eindkookpunt van een fractie en het beginkookpunt van de daaropvolgende fractie en een verschil van niet meer dan 60 °C tussen de temperatuur waarbij 5 % respectievelijk 90 % van het volume (met inbegrip van verliezen) bij gebruik van de ASTM D 86-87 methode (goedgekeurd in 1972) distilleert;

a) bei denen ein Überlappen zwischen dem Siedeende eines Schnittes und dem Siedebeginn des folgenden Schnittes nicht zulässig ist und die eine Spanne von höchstens 60 °C zwischen den beiden Temperaturen aufweisen, bei denen einschließlich der Destillationsverluste 5 und 90 RHT übergehen (ASTM D 86-67 (Reapproved 1972)),


Teneinde een behoorlijke werking van dit mechanisme te waarborgen zonder overlapping van de structuur die bij die richtlijn is voorgeschreven, moet de schaderegelaar die door de verzekeringsonderneming voor de specifieke doeleinden van die richtlijn is aangewezen, ook kunnen worden belast met de afwikkeling van alle auto-ongevallen.

Damit das ordnungsgemäße Funktionieren dieses Mechanismus gewährleistet wird, ohne die in der genannten Richtlinie geforderte Struktur zu erschweren, sollte der von dem Versicherungsunternehmen speziell für die Zwecke der Richtlinie benannte Beauftragte die Schäden aus allen Kraftfahrzeugunfällen regulieren können.


(29) Gezien het vervallen van de Verordeningen (EEG) nr. 3528/86 en (EEG) nr. 2158/92 en teneinde overlapping of perioden zonder regelgeving te voorkomen, moet deze verordening in werking treden op 1 januari 2003,

(29) Angesichts des Ablaufs der Geltungsdauer der Verordnungen (EWG) Nr. 3528/86 und (EWG) Nr. 2158/92 sollte die vorliegende Verordnung zur Vermeidung einer Überschneidung oder einer Regelungslücke vom 1. Januar 2003 an gelten -


(8) Via steun voor een betere kennis en inzicht en voor een bredere voorlichting op het gebied van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en via acties die de bestaande communautaire programma's en acties aanvullen zonder overlapping, zal het programma bijdragen tot het beteugelen van uitbuiting en het verzekeren van een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid, rekening houdend met de lichamelijke, geestelijke en sociale aspecten, en van een hoge levenskwaliteit.

(8) Dieses Programm wird durch die Unterstützung von Maßnahmen zur Erlangung eines besseren Kenntnisstands und eines besseren Verständnisses in bezug auf die Problematik der Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zur weiteren Verbreitung diesbezüglicher Informationen und durch die Erarbeitung von die bestehenden Gemeinschaftsprogramme und -aktionen ergänzenden Maßnahmen unter Vermeidung unnötiger Doppelarbeit zur Sicherstellung einer weitgehenden Unterbindung von Ausbeutung, eines hohen Gesundheitsschutzniveaus unter Berücksichtigung der körperlichen, geistigen und sozialen Aspekte und einer hohen Lebensqualität beitragen.


w