Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder dat zij zich konden laten bijstaan " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat ook acht activisten van de niet-gouvernementele jongerenorganisatie NIDA veroordeeld zijn wegens hooliganisme, drugsbezit en het bezit van explosieven en pogingen om de openbare orde te verstoren en dat bovendien de sociale-media-activisten Omar Mammadov, Abdul Abilov en Elsever Murselli, zonder dat zij zich konden laten bijstaan door een advocaat naar keuze, wegens drugsbezit veroordeeld zijn tot gevangenisstraffen uiteenlopend van vijf tot vijfeneenhalf jaar en dat allen hebben aangeven tijdens hun voorlopige hechtenis mishandeld te zijn;

F. in der Erwägung, dass zusammen mit den genannten Aktivisten insgesamt acht Aktivisten der nichtstaatlichen Jugendbewegung NIDA wegen Hooliganismus, Drogen- oder Sprengstoffbesitz und versuchter Störung der öffentlichen Ordnung verurteilt wurden und darüber hinaus die Social-Media-Aktivisten Ömər Məmmedov, Əbdül Əbilov und Elsever Mürselli wegen Drogenbesitz zu einer Freiheitsstrafe zwischen fünf und fünfeinhalb Jahren verurteilt wurden, wobei keiner der drei Aktivisten von einem Anwalt seiner Wahl vertreten ...[+++]


F. overwegende dat ook acht activisten van de niet-gouvernementele jongerenorganisatie NIDA veroordeeld zijn wegens hooliganisme, drugsbezit en het bezit van explosieven en pogingen om de openbare orde te verstoren en dat bovendien de sociale-media-activisten Omar Mammadov, Abdul Abilov en Elsever Murselli, zonder dat zij zich konden laten bijstaan door een advocaat naar keuze, wegens drugsbezit veroordeeld zijn tot gevangenisstraffen uiteenlopend van vijf tot vijfeneenhalf jaar en dat allen hebben aangeven tijdens hun voorlopige hechtenis mishandeld te zijn;

F. in der Erwägung, dass zusammen mit den genannten Aktivisten insgesamt acht Aktivisten der nichtstaatlichen Jugendbewegung NIDA wegen Hooliganismus, Drogen- oder Sprengstoffbesitz und versuchter Störung der öffentlichen Ordnung verurteilt wurden und darüber hinaus die Social-Media-Aktivisten Ömər Məmmedov, Əbdül Əbilov und Elsever Mürselli wegen Drogenbesitz zu einer Freiheitsstrafe zwischen fünf und fünfeinhalb Jahren verurteilt wurden, wobei keiner der drei Aktivisten von einem Anwalt seiner Wahl vertreten ...[+++]


5. De uitvoerend directeur kan een comité instellen om zich te laten bijstaan bij de uitvoering van de activiteiten van JIV-ERIC.

(5) Der Exekutivdirektor kann einen oder mehrere Ausschüsse einsetzen, die ihn bei der Umsetzung der Tätigkeiten des JIV-ERIC unterstützen.


G. overwegende dat de Birmese militaire dictatuur op 2 november 2005 Hkun Htun Oo, voorzitter van de Bond voor democratie van de Shan-naties, tot een gevangenisstraf van 90 jaar heeft veroordeeld, generaal Hso Hten, voorzitter van de vredesraad van de Shanstaat, tot 106 jaar en acht andere Shanleiders tot 70 jaar ieder; allen zijn sinds februari gevangen gehouden zonder dat zij zich kunnen laten bijstaan door de juristen van hun keuze en zonder ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die burmesische Militärdiktatur am 2. November 2005 Hkun Htun Oo, Vorsitzender der Shan Nationalities League for Democracy, zu 90 Jahren Gefängnis, General Hso Hten, Präsident des Shan State Peace Council, zu 106 Jahren Gefängnis und acht weitere Shan-Führer zu jeweils 70 Jahren Gefängnis verurteilt hat, nachdem alle seit Februar inhaftiert sind und ihnen keine Möglichkeit der Unterstützung durch Anwälte ...[+++]


G. overwegende dat de Birmese militaire dictatuur op 2 november 2005 Hkun Htun Oo, voorzitter van de Bond voor democratie van de Shan-naties, tot een gevangenisstraf van 90 jaar heeft veroordeeld, generaal Hso Hten, voorzitter van de vredesraad van de Shanstaat, tot 106 jaar en acht andere Shanleiders tot 70 jaar ieder; allen zijn sinds februari 2005 gevangen gehouden zonder dat zij zich kunnen laten bijstaan door de advocaten van hun keuze en zonder ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die birmanische Militärdiktatur am 2. November 2005 Hkun Htun Oo, Vorsitzender der Shan Nationalities League for Democracy, zu 90 Jahren Gefängnis, General Hso Hten, Präsident des Shan State Peace Council, zu 106 Jahren Gefängnis und acht weitere Shan-Führer zu jeweils 70 Jahren Gefängnis verurteilt hat, nachdem alle seit Februar 2005 inhaftiert sind und ihnen keine Möglichkeit der Unterstützung durch Anw ...[+++]


De bevoegde autoriteit mag beroepsbeoefenaars aantrekken voor het verrichten van specifieke taken, en zij mag zich ook laten bijstaan door deskundigen wanneer dit essentieel is om haar taken naar behoren uit te voeren.

Die zuständige Behörde kann als Abschlussprüfer tätige Personen beauftragen, spezielle Aufgaben zu übernehmen, und kann sich von Sachverständigen unterstützen lassen, wenn dies für die ordnungsgemäße Durchführung ihrer Aufsichtsaufgaben notwendig ist.


Het Europees netwerk voor bemiddeling en herstelrecht dient bij de uitvoering van de in artikel 4 bedoelde taken en activiteiten: (a) bijzondere aandacht te besteden aan de samenwerking en de stimulering van de uitwisseling met non-gouvernementele organisaties die in de bemiddeling in strafrechtzaken en het herstelrecht actief zijn; voor een aantal van zijn taken en werkzaamheden kan het Europees netwerk voor bemiddeling en herstelrecht besluiten zich te laten ...[+++]bijstaan door gespecialiseerde non-gouvernementele organisaties; (b) via de contactpunten nauw samen te werken met gemeentelijke instanties en lokale partners, alsook met onderzoeksinstellingen en non-gouvernementele organisaties die zich met herstelrecht bezighouden;

(a) Es widmet der Zusammenarbeit und der Förderung des Austauschs mit Nichtregierungsorganisationen, die im Bereich der Schlichtung in Strafsachen und der opferorientierten Justiz tätig sind, besondere Aufmerksamkeit; das Europäische Netz für Schlichtung und opferorientierte Justiz kann sich entschließen, für einige seiner Aufgaben und Tätigkeiten die Hilfe von auf diesem Gebiet spezialisierten Nichtregierungsorganisationen in Anspruch zu nehmen.


Dit laat onverlet dat de leden van het comité zich kunnen laten bijstaan door andere deskundigen van de lidstaten.

Unbeschadet hiervon können sich die Mitglieder des Ausschusses durch andere Experten des jeweiligen Mitgliedstaats unterstützen lassen.


De gezochte persoon heeft te dien einde het recht zich te laten bijstaan door een raadsman.

Zu diesem Zweck hat die gesuchte Person das Recht, einen Rechtsbeistand beizuziehen.


De gezochte persoon heeft te dien einde het recht zich te laten bijstaan door een raadsman.

Zu diesem Zweck hat die gesuchte Person das Recht, einen Rechtsbeistand beizuziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder dat zij zich konden laten bijstaan' ->

Date index: 2021-03-31
w