Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
=...met Biesvaren-orde
Voorjaar-zomer-collectie
Zomer-collectie

Traduction de «zomer gebeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting op vakantie-, zomer- en weekendhuisjes en caravans

Steuer auf Ferienwohnungen, Wochenendhäuschen, Wohnwagen


('s zomers)periodiek droogvallend ven op zuur substraat met Isoetalia | =...met Biesvaren-orde

Pfuhl,der im Sommer trocken liegt,mit Isoeten auf Sandsubstrat




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hebben allemaal gezien wat er deze zomer in Griekenland is gebeurd: de burgers namen begrijpelijkerwijze hun spaargeld op omdat ze er niet meer op vertrouwden dat de staat het bankwezen in stand kon houden.

Wir alle haben gesehen, was diesen Sommer in Griechenland passiert ist: Die Menschen haben ihre Ersparnisse – verständlicherweise – abgehoben, da sie wenig Vertrauen hatten, dass der Staat finanziell in der Lage sein würde, das Bankensystem zu stützen.


Dat is deze zomer gebeurd, en nu gebeurt het weer met gegevensbestanden.

Dies geschah auch im Sommer, und es geschieht jetzt mit den Datenbanken.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, er is iets mis met een debat dat in mei 2011 plaatsvindt en over een natuurramp gaat die in de zomer van 2010 gebeurde.

– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Es ist falsch, im Mai 2011 eine Diskussion über eine Naturkatastrophe zu führen, die sich im Sommer 2010 ereignet hat, eine Katastrophe, die 12 Millionen Menschen zu Obdachlosen gemacht und 20 % des betreffenden Landes zerstört hat.


D. overwegende dat illegale immigratie kan leiden tot uitbuiting van mensen en dwangarbeid, zoals in de zomer van 2006 ook is gebeurd in de provincie Foggia in Italië, waar criminele organisaties tientallen immigranten, die met name afkomstig waren uit Polen, hebben gedwongen om in onmenselijke omstandigheden op het veld te werken,

D. in der Erwägung, dass die illegale Einwanderung zur Ausbeutung von Menschen und zu Zwangsarbeit führen kann, wie dies im Sommer 2006 in der italienischen Provinz Foggia der Fall gewesen ist, wo kriminelle Organisationen Dutzende von Einwanderern vor allem aus Polen zur Feldarbeit unter unmenschlichen Bedingungen gezwungen haben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. vraagt dat er speciale beschermingsplannen opgesteld worden in de landen van het Middellandse zeegebied waar de woonkernen op het platteland omringd zijn door bosgebieden die door natuurrampen getroffen kunnen worden, zoals deze zomer in Galicië gebeurd is, waar de vlammen een bedreiging voor meer dan 500 gemeenten gevormd hebben, waarvan een aantal van de omvang van Ourense en Santiago de Compostela, en voor meer dan 1000 afgelegen huizen in de bergen;

5. fordert die Ausarbeitung spezifischer Schutzpläne in den Ländern des Mittelmeerraums, in denen ländliche Siedlungen von Wäldern umgeben sind, die leicht einer Naturkatastrophe zum Opfer fallen können, wie es etwa diesen Sommer in Galicien der Fall war, als mehr als 500 Gemeinden – darunter auch größere Orte wie Orense und Santiago de Compostela – und über tausend allein stehende Häuser von Flammen bedroht waren;


De hulpteams zijn verantwoordelijk voor het beoordelen van de situatie en de samenwerking met de lokale autoriteiten bij de organisatie van de hulpverlening, zoals in de zomer van 2005 verscheidene keren is gebeurd, zowel binnen Europa als elders (de VS en Pakistan).

Den Helferteams kommt die Aufgabe zu, die Lage zu bewerten und zur Organisation der Hilfeleistung mit den Behörden vor Ort zusammenzuarbeiten. Dazu ist es im Sommer 2005 mehrfach gekommen, sowohl in Europa als auch außerhalb Europas (USA und Pakistan).




D'autres ont cherché : biesvaren-orde     zomer-collectie     zomer gebeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zomer gebeurd' ->

Date index: 2024-10-17
w