Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale administratieve overeenkomst
Bilaterale betrekking
Bilaterale hulp
Bilaterale overeenkomst
Bilaterale samenwerking
Bilateralisme
Dienst bilaterale samenwerking
Zolang dit verzuim niet is hersteld

Traduction de «zolang de bilaterale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

bilaterale Beziehungen [ Bilateralismus | zweiseitige Beziehungen ]


voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter

soweit und solange dies unbedingt erforderlich ist,um


zolang als de in lid l genoemde aanpassing niet is verwezenlijkt

bis zur Verwirklichung der in Absatz(I)vorgesehenen Anpassung


zolang dit verzuim niet is hersteld

bis zur Behebung des Mangels


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]




bilaterale administratieve overeenkomst

bilaterale administrative Vereinbarung




Dienst bilaterale samenwerking

Dienst bilaterale Zusammenarbeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Handel kan hierbij helpen zolang duurzaamheidsaspecten centrale criteria vormen van het internationale handelsbeleid, met inbegrip van multilaterale en bilaterale handelsverdragen.

Handel kann zu einer Lösung beitragen, solange Nachhaltigkeitsaspekte ein entscheidendes Kriterium in der internationalen Handelspolitik sowie in multi- und bilateralen Handelsvereinbarungen ausmachen.


In de discussies die aan de aanneming van deze wijziging zijn voorafgegaan, werd gesteld dat het Gemeenschapsbelang duidelijker zou zijn in gevallen waarbij drie of meer lidstaten betrokken waren en dat, zolang er slechts twee lidstaten bij betrokken waren, potentiële conflicten via bilaterale contacten konden worden vermeden.

In den Erörterungen, die zu der Annahme dieser Änderung geführt haben, wurde die Auffassung vertreten, daß das Gemeinschaftsinteresse in den Fällen, an denen drei oder mehr Mitgliedstaaten beteiligt sind, evidenter wäre und daß, solange nur zwei Mitgliedstaaten beteiligt sind, potentielle Konflikte durch bilaterale Gespräche vermieden werden könnten.


10. merkt op dat de Raad en de Commissie, zolang de multilaterale samenwerking niet volledig operationeel is, deze vorm van bilaterale overeenkomsten dienen te bevorderen; moedigt de Commissie aan de mogelijkheid te onderzoeken om gelijkaardige onderhandelingen op te starten met de landen waarmee reeds overeenkomsten van de eerste generatie zijn gesloten, alsook met andere belangrijke internationale spelers en opkomende economieën zoals China of India, indien de partijen bij de overeenkomst voldoende vergelijkbaar zijn wat betreft hu ...[+++]

10. stellt fest, dass sich der Rat und die Kommission für diese Art bilateraler Abkommen einsetzen sollten, solange die multilaterale Zusammenarbeit noch nicht voll etabliert ist; fordert die Kommission auf, die Möglichkeiten einer Aufnahme ähnlicher Verhandlungen mit Ländern, mit denen bereits ein Abkommen der ersten Generation besteht, sowie mit anderen wichtigen internationalen Akteuren und Schwellenländern wie China oder Indien zu prüfen, sofern ein ausreichendes Maß an Übereinstimmung zwischen jeweils den materiell-rechtlichen Wettbewerbsvorschrifte ...[+++]


Om dit communautaire model voor automatische incasso tot stand te kunnen brengen, is in de verordening vastgelegd dat zolang een bilaterale afspraak tussen de betalingsdienstaanbieders van de betaler en van de begunstigde ontbreekt, de standaard interim-MIF gedurende de overgangsperiode tot 2012 0,08 euro zal bedragen.

Um den Aufbau eines solchen gemeinsamen Modells für das Lastschriftverfahren voranzutreiben, legt die Verordnung fest, dass bei fehlendem bilateralen Abkommen zwischen dem Zahlungsdienstleister des Zahlenden und dem des Zahlungsempfängers, die Höhe der vorläufigen multilateralen Interbankenentgelte für ein Lastschriftverfahren standardmäßig 0,08 EUR betragen. Dies soll für eine Übergangszeit bis 2012 gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zolang een bilaterale afspraak tussen de betalingsdienstaanbieders van de begunstigde en van de betaler ontbreekt, wordt de hoogte van de standaard interim-MIF voor een automatische incasso voor een overgangsperiode tot 31 oktober 2012 bepaald op EUR 0,088 .

Sofern zwischen den Zahlungsdienstleistern des Zahlungsempfängers und des Zahlers kein bilaterales Abkommen besteht, sollte der vorläufige Standardwert der MIF für eine Lastschriftzahlung für einen Übergangszeitraum bis 31. Oktober 2012 auf 0,088 EUR festgesetzt werden.


46. verzoekt de WTO-leden na te denken over het idee een bijzondere pretoetredingsstatus te geven aan kandidaat-lidstaten die, zolang de bilaterale onderhandelingen met hun belangrijkste partners binnen de organisatie voor toetreding tot de markt nog niet zijn afgesloten, zich ertoe verbinden onverwijld alle verplichtingen op zich te nemen die voortvloeien uit de toepassing van de bestaande regels; benadrukt dat het besluit om een nieuw lid al dan niet tot de WTO toe te laten altijd op basis van strikt commerciële overwegingen genomen zou moeten worden;

46. fordert die WTO-Mitglieder auf, darüber nachzudenken, ob Beitrittskandidaten ein besonderer Vorbeitrittstatus zuerkannt werden könnte, solange sie ihre bilateralen Verhandlungen über den Marktzugang mit ihren wichtigsten Partnern innerhalb der Organisation noch nicht abgeschlossen haben, sofern sie sich verpflichten, unverzüglich allen Verpflichtungen, die sich aus der Anwendung der bestehenden Regeln ergeben, nachzukommen; besteht nachdrücklich darauf, dass die Entscheidung, ein neues Mitgliedsland in die WTO aufzunehmen, stets auf der Grundlage von Erwägungen zu treffen ist, die sich strikt auf den Handel beschränken;


Voor geregeld vervoer van een lidstaat naar een derde land en omgekeerd is, zolang de noodzakelijke overeenkomst tussen de Gemeenschap en het betrokken derde land niet is gesloten, een vergunning nodig die in overeenstemming is met de bilaterale overeenkomst tussen de lidstaat en het derde land en, in voorkomend geval, de lidstaat van doorreis.

Linienverkehr von einem Mitgliedstaat nach einem Drittland und umgekehrt ist gemäß dem bilateralen Abkommen zwischen dem Mitgliedstaat und dem Drittland und gegebenenfalls dem Transitmitgliedstaat genehmigungspflichtig, solange das erforderliche Abkommen zwischen der Gemeinschaft und dem betreffenden Drittland noch nicht geschlossen ist.


Voor geregeld vervoer van een lidstaat naar een derde land en omgekeerd is, zolang de noodzakelijke overeenkomst tussen de Gemeenschap en het betrokken derde land niet is gesloten, een vergunning nodig die in overeenstemming is met de bilaterale overeenkomst tussen de lidstaat en het derde land en, in voorkomend geval, de lidstaat van doorreis.

Linienverkehr von einem Mitgliedstaat nach einem Drittland und umgekehrt ist gemäß dem bilateralen Abkommen zwischen dem Mitgliedstaat und dem Drittland und gegebenenfalls dem Transitmitgliedstaat genehmigungspflichtig, solange das erforderliche Abkommen zwischen der Gemeinschaft und dem betreffenden Drittland noch nicht geschlossen ist.


Zolang het absorptievermogen van het Iraakse bestuur beperkt is en zolang de IRFFI onvoldoende transparantie en zichtbaarheid aan de EU-fondsen weet te geven, dient de EU de nadruk van haar steun te verleggen naar bilaterale projecten gericht op technische hulp en capaciteitsopbouw op het gebied van de rechtsstaat, financieel beheer, democratisch bestuur en mensenrechten.

Solange die Aufnahmekapazität der irakischen Verwaltung begrenzt ist und der IRFFI keine ausreichende Transparenz und Sichtbarkeit der EU-Finanzhilfe gewährleisten kann, sollte die EU den Schwerpunkt ihrer Unterstützung auf bilaterale Projekte verlagern, die sich auf technische Hilfe und den Aufbau von Kapazitäten in den Bereichen Rechtstaatlichkeit, Finanzverwaltung, demokratische Regierungsführung und Menschenrechte konzentrieren.


Zolang lidstaten bilaterale onderhandelingen met Rusland blijven voeren, zal het duidelijk moeilijker zijn de door de Gemeenschap verwachte significante voordelen in termen van markttoegang en -integratie, evenals de ruime mogelijkheden voor samenwerking op het gebied van wetgeving, techniek en industrie te realiseren.

Solange die Mitgliedstaaten bilaterale Verhandlungen mit Russland führen, wird es erheblich schwieriger sein, die von der Gemeinschaft angestrebten wesentlichen Vorteile beim Marktzugang und bei der Integration zu erreichen und maßgebliche Chancen für die Zusammenarbeit in den Bereichen Regulierung, Technologie und Industrie zu eröffnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zolang de bilaterale' ->

Date index: 2022-09-16
w