Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zojuist naar voren heb » (Néerlandais → Allemand) :

De punten die ik zojuist naar voren heb gebracht hebben heel specifieke effecten op de bescherming van de rechten van consumenten.

Die von mir soeben geäußerten Ansichten stehen mit dem Schutz der Verbraucherrechte in einem ganz konkreten Zusammenhang.


Belangrijker is in mijn ogen dat u, in het Europees Parlement, er in grote lijnen waardering voor hebt. Naast de doelstellingen die ik zojuist naar voren heb gebracht, mogen daarbij met name niet de nieuwe strategische besluiten uit het oog worden verloren. Ik denk bijvoorbeeld aan de structuur van de interne energiemarkt, aan voorzieningszekerheid, aan het internationale energiebeleid, aan energieonderzoek en nieuwe energietechnologieën

Wichtiger ist aus meiner Sicht eine Gesamtwürdigung hier in diesem Hohen Haus, und da bleiben eben neben den genannten Zielen, wie ich sie eben vorgestellt habe, vor allen Dingen auch die strategischen Weichenstellungen festzuhalten, die z. B. in den Bereichen der Ausgestaltung des Energiebinnenmarktes, der Versorgungssicherheit, der internationalen Energiepolitik, der Energieforschung und der neuen Energietechnologien getroffen wurden.


Vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie, verklaarde: “Ik heb reeds ernstige juridische punten van zorg betreffende mogelijke schendingen van de onafhankelijkheid van Hongarijes rechterlijke macht en de Hongaarse autoriteit voor gegevensbescherming naar voren gebracht toen ik begin december voor het eerst wetsontwerpen zag.

Hierzu Vizepräsidentin und EU-Justizkommissarin Viviane Reding: „Ich habe bereits Anfang Dezember, als ich die Entwürfe der Rechtsvorschriften zum ersten Mal gesehen habe, ernsthafte rechtliche Bedenken wegen einer möglichen Verletzung der Unabhängigkeit der ungarischen Justiz und der ungarischen Datenschutzbehörde angemeldet.


Groenland is bovendien voorstander van het idee dat ik zojuist naar voren heb bracht. Groenland heeft hierover zelfs al een overeenkomst met de Commissie gesloten. Ik denk dat het goed is om een signaal af te geven aan de visserijvloten van de Gemeenschap door de visserij in deze wateren mondjesmaat toe te staan.

Grönland ist im Übrigen voll und ganz für diesen Ansatz, den ich hier gerade dargelegt habe, und es hat sogar schon eine Einigung mit der Kommission erzielt. Ich denke, es wäre ein gutes Signal, das wir von hier an zwei Fischereiflotten der Gemeinschaft senden würden: Lasst sie in diesen Gewässern fischen – nicht alles, aber wenigstens etwas.


Groenland is bovendien voorstander van het idee dat ik zojuist naar voren heb bracht. Groenland heeft hierover zelfs al een overeenkomst met de Commissie gesloten. Ik denk dat het goed is om een signaal af te geven aan de visserijvloten van de Gemeenschap door de visserij in deze wateren mondjesmaat toe te staan.

Grönland ist im Übrigen voll und ganz für diesen Ansatz, den ich hier gerade dargelegt habe, und es hat sogar schon eine Einigung mit der Kommission erzielt. Ich denke, es wäre ein gutes Signal, das wir von hier an zwei Fischereiflotten der Gemeinschaft senden würden: Lasst sie in diesen Gewässern fischen – nicht alles, aber wenigstens etwas.


Ze hebben het voorstel van de Commissie niet alleen gesteund, maar ook verrijkt. Uit hetgeen de heer López-Istúriz White zojuist naar voren heeft gebracht, komt heel duidelijk naar voren waar het om gaat: we willen het imago van het beroep van zeevarende verbeteren om dit schitterende vak aantrekkelijk te maken voor de jonge generatie.

Ich glaube, die Worte von Herrn López-Istúriz White machen deutlich, dass es darum geht, das Bild des Seemanns aufzuwerten, um diesen wunderbaren Beruf in den Augen der jungen Generation attraktiv zu machen.


Ik heb dan ook niets dan lof voor deze inspanningen om de Europese dimensie van de participatie van de burger duidelijker naar voren te brengen".

Ich möchte Ihnen diese Anstrengungen zur Förderung der europäischen Dimension der Bürgerbeteiligung wärmstens ans Herz legen.“


Ik ben net naar Washington geweest en heb ons standpunt duidelijk naar voren gebracht.

Ich war vor kurzem in Washington und habe unseren Standpunkt deutlich gemacht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zojuist naar voren heb' ->

Date index: 2024-04-17
w