Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zogenaamde strijd tegen terrorisme geheime gevangenissen in huidige eu-lidstaten heeft » (Néerlandais → Allemand) :

M. overwegende dat de CIA in de kader van de zogenaamde strijd tegen terrorisme geheime gevangenissen in huidige EU-lidstaten heeft gebruikt voor onwettige ondervragingen waarbij is gefolterd alvorens zij de verdachten naar de VS bracht; een voorbeeld hiervan is Abd al-Raim al-Nashiri, die de doodstraf riskeert;

M. in der Erwägung, dass die CIA beim sogenannten Kampf gegen den Terrorismus Geheimgefängnisse in Staaten, die heute Mitgliedstaaten der EU sind, für rechtswidrige Verhöre, bei denen Foltermittel eingesetzt wurden, benutzt hat und dass der Fall Abd al-Rahim al-Nashiri, der zum Tode verurteilt werden könnte, ein Beispiel dafür ist;


41. betreurt de met bewijsstukken gestaafde schendingen van mensenrechten door Pakistan, onder meer in Gilgit en Baltistan, waar naar verluidt in 2004 gewelddadige rellen hebben plaatsgevonden, en betreurt ook de al te vaak voorkomende gevallen van terreur en geweld waaraan gewapende militante groeperingen zich schuldig maken; roept Pakistan op zijn interpretatie van de fundamentele rechten, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vereniging en godsdienstvrijheid in AJK en Gilgit en ...[+++]

41. bedauert die nachgewiesenen Menschenrechtsverletzungen durch Pakistan, auch in Gilgit und Baltistan, wo 2004 angeblich gewalttätige Krawalle stattfanden, sowie die Tatsache, dass Terror und Gewalt durch bewaffnete militante Gruppen allzu häufig vorkommen; fordert Pakistan nachdrücklich auf, seine Auffassungen über die grundlegenden Rechte der freien Meinungsäußerung, der Vereinigungsfreiheit und der freien Religionsausübung in Azad Jammun und Kaschmir und in Gilgit und Baltistan zu überprüfen, und nimmt mit Besorgnis Anschuldigungen von Menschenrechtsorganisationen wie Amnesty International über Folter und Inhaftierung ohne Gerichts ...[+++]


32. betreurt de met bewijsstukken gestaafde schendingen van mensenrechten door Pakistan, onder meer in Gilgit en Baltistan, waar naar verluidt in 2004 gewelddadige rellen hebben plaatsgevonden, en betreurt ook de al te vaak voorkomende gevallen van terreur en geweld waaraan gewapende militante groeperingen zich schuldig maken; roept Pakistan op zijn interpretatie van de fundamentele rechten, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vereniging en godsdienstvrijheid in AJK en Gilgit en ...[+++]

32. bedauert die nachgewiesenen Menschenrechtsverletzungen durch Pakistan, auch in Gilgit und Baltistan, wo 2004 angeblich gewalttätige Krawalle stattfanden, sowie die Tatsache, dass Terror und Gewalt durch die bewaffneten militanten Gruppen allzu häufig vorkommen; fordert Pakistan nachdrücklich auf, seine Auffassungen über die grundlegenden Rechte der freien Meinungsäußerung, der Vereinigungsfreiheit und der freien Religionsausübung in Azad Jammun und Kaschmir und in Gilgit und Baltistan zu überprüfen, und nimmt mit Besorgnis Anschuldigungen von Menschenrechtsorganisationen wie Amnesty International über Folter und Inhaftierung ohne Ge ...[+++]


41. betreurt de met bewijsstukken gestaafde schendingen van mensenrechten door Pakistan, onder meer in Gilgit en Baltistan, waar naar verluidt in 2004 gewelddadige rellen hebben plaatsgevonden, en betreurt ook de al te vaak voorkomende gevallen van terreur en geweld waaraan gewapende militante groeperingen zich schuldig maken; roept Pakistan op zijn interpretatie van de fundamentele rechten, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vereniging en godsdienstvrijheid in AJK en Gilgit en ...[+++]

41. bedauert die nachgewiesenen Menschenrechtsverletzungen durch Pakistan, auch in Gilgit und Baltistan, wo 2004 angeblich gewalttätige Krawalle stattfanden, sowie die Tatsache, dass Terror und Gewalt durch bewaffnete militante Gruppen allzu häufig vorkommen; fordert Pakistan nachdrücklich auf, seine Auffassungen über die grundlegenden Rechte der freien Meinungsäußerung, der Vereinigungsfreiheit und der freien Religionsausübung in Azad Jammun und Kaschmir und in Gilgit und Baltistan zu überprüfen, und nimmt mit Besorgnis Anschuldigungen von Menschenrechtsorganisationen wie Amnesty International über Folter und Inhaftierung ohne Gerichts ...[+++]


De nieuwe overeenkomsten die worden voorgesteld, komen na de onthullingen over het crimineel optreden van de CIA in lidstaten van de EU, met ontvoering, vasthouden in geheime gevangenissen en foltering van “terreurverdachten”. Daardoor wordt aangetoond dat ondanks de schijnheilige verkondigingen, de samenwerking tussen de EU en de VS groeit en tot doel heeft de grondrechten en de volksvrijheden te beknotten, onder het voorwendsel van de strijd tegen het terrorisme.

Die vorgeschlagenen neuen Übereinkommen kommen zu den Enthüllungen über die kriminellen Aktivitäten der CIA in EU-Mitgliedstaaten, den Entführungen, Inhaftierungen in Geheimgefängnissen und Folterungen „mutmaßlicher Terroristen“, hinzu. Das verdeutlicht, dass die Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA trotz der heuchlerischen Verlautbarungen vertieft wird, mit dem Ziel, die Grundrechte und Freiheiten des Volkes unter dem Vorwand der Terrorismusbekämpfung einzuschränken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zogenaamde strijd tegen terrorisme geheime gevangenissen in huidige eu-lidstaten heeft' ->

Date index: 2024-12-04
w