Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodra de raad heeft vastgesteld dat kroatië volledige medewerking » (Néerlandais → Allemand) :

De onderhandelingen zullen van start gaan zodra de Raad heeft vastgesteld dat Kroatië volledige medewerking verleent aan het Internationaal Oorlogstribunaal voor het voormalige Joegoslavië.

Verhandlungen mit Kroatien werden eröffnet, sobald der Rat festgestellt hat, dass Kroatien uneingeschränkt mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien zusammenarbeitet.


De onderhandelingen zullen worden aangevat zodra de Raad heeft vastgesteld dat Kroatië volledig meewerkt met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië.

Die Verhandlungen mit Kroatien werden eröffnet, sobald der Rat festgestellt hat, dass Kroatien uneingeschränkt mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien zusammenarbeitet.


De onderhandelingen zullen worden ingeleid zodra de Raad heeft vastgesteld dat Kroatië volledig meewerkt met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië.

Die Verhandlungen mit Kroatien werden eröffnet, sobald der Rat festgestellt hat, dass Kroatien uneingeschränkt mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien zusammenarbeitet.


10. is ingenomen met de vorderingen bij de tenuitvoerlegging van het actieplan voor visumliberalisering; verzoekt de autoriteiten alle vereiste criteria spoedig en volledig ten uitvoer te leggen; doet een beroep op de Commissie om haar werkzaamheden inzake het visumliberaliseringsproces voor Kosovo te intensiveren; is bereid zijn goedkeuring te hechten aan de visumvrije regeling voor Kosovo en roept de Raad op snel hetzelfde te doen, zodra de Commissie op kor ...[+++]

10. begrüßt die Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplan zur Visaliberalisierung; fordert die Regierung auf, alle festgelegten Kriterien zügig und vollständig zu erfüllen; fordert die Kommission auf, ihre Arbeit an dem Verfahren der Visaliberalisierung für das Kosovo zu beschleunigen; ist bereit, die Regelung für visumfreies Reisen für das Kosovo zu billigen, sobald die Kommission in der näheren Zukunft zu dem Schluss kommt, dass alle technischen Kriterien erfüllt sind, und fordert den Rat auf, dies ebenfalls rasch zu tun; betont gleichzeitig, dass Menschenhändler und Schleuser auch künftig ausfindig gemacht und strafrechtlich ...[+++]


Wat betreft de volgende stappen heeft de Raad op 13 juni 2005 herhaald dat de datum van de intergouvernementele conferentie waarop de toetredingsonderhandelingen met Kroatië van start gaan, met algemene instemming zal worden vastgesteld, zodra de Raad heeft geconstateerd da ...[+++]

Was die nächsten Schritte betrifft, so hat der Rat am 13. Juni 2005 auf der Regierungskonferenz zum wiederholten Male erklärt, dass die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien nach allgemeiner Einigung aufgenommen werden, sobald der Rat festgestellt hat, dass Kroatien mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (IStGHJ) kooperiert.


Wat Kroatië betreft tot slot zal de Intergouvernementele Conferentie voor de toetredingsonderhandelingen in gemeen overleg bijeen worden geroepen zodra de Raad en ik hoop dat dat spoedig zal zijn – zal hebben vastgesteld dat Kroatië volledig meewerkt met het Tribunaal van Den Haag.

Was schließlich Kroatien anbelangt, wird im gegenseitigen Einvernehmen die Regierungskonferenz für die Beitrittsverhandlungen einberufen werden, sobald der Rat festgestellt hat – und ich hoffe, dies wird bald sein –, dass Kroatien mit dem Gerichtshof in Den Haag voll und ganz kooperiert.


"De Raad heeft er in maart 2005 aan herinnerd dat Kroatië een kandidaat-lidstaat is en heeft gesteld dat de bilaterale intergouvernementele conferentie in onderling overleg zal worden bijeengeroepen zodra de Raad zal hebben geconstateerd dat Kroatië volledig ...[+++]

"Der Rat hat im März 2005 darauf hingewiesen, dass Kroatien ein Bewerberland ist, und festgelegt, dass die bilaterale Regierungskonferenz im gegenseitigen Einvernehmen einberufen wird, sobald er feststellt, dass Kroatien uneingeschränkt mit dem ICTY zusammenarbeitet.


Hierin wordt Kroatië zeer expliciet gevraagd om volledige medewerking met het Joegoslavië-tribunaal. Bovendien heeft de Raad na overleg met het Europees Parlement in december 2004 besloten om de financieringsinstrumenten voor pretoetreding open te stellen voor Kroatië. Dit betekent dat dit land vanaf 2005 gebruik kan maken van PHARE, ISPA en SAPARD om zich beter voor te bereiden op de toetreding.

Zudem hat der Rat nach Konsultation des Europäischen Parlaments im Dezember 2004 beschlossen, den Zugang Kroatiens zu den finanziellen Heranführungsinstrumenten PHARE, ISPA, SAPARD ab 2005 zu ermöglichen, um diesem Land zu helfen, sich besser auf den Beitritt vorzubereiten.


Hierin wordt Kroatië zeer expliciet gevraagd om volledige medewerking met het Joegoslavië-tribunaal. Bovendien heeft de Raad na overleg met het Europees Parlement in december 2004 besloten om de financieringsinstrumenten voor pretoetreding open te stellen voor Kroatië. Dit betekent dat dit land vanaf 2005 gebruik kan maken van PHARE, ISPA en SAPARD om zich beter voor te bereiden op de toetreding.

Zudem hat der Rat nach Konsultation des Europäischen Parlaments im Dezember 2004 beschlossen, den Zugang Kroatiens zu den finanziellen Heranführungsinstrumenten PHARE, ISPA, SAPARD ab 2005 zu ermöglichen, um diesem Land zu helfen, sich besser auf den Beitritt vorzubereiten.


40. Onder verwijzing naar zijn conclusies van Kopenhagen (december 2002) en Brussel (maart 2003) heeft de Europese Raad herhaald dat hij zijn volledige en daadwerkelijke steun wil verlenen aan het Europese perspectief van de landen van de Westelijke Balkan, die integraal deel zullen gaan uitmaken van de Europese Unie zodra zij voldoen aan de vastgestelde criteria.

40. Der Europäische Rat bekräftigt unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen seiner Tagungen in Kopenhagen (Dezember 2002) und Brüssel (März 2003) seine Entschlossenheit, die europäische Perspektive der westlichen Balkanstaaten, die Teil der EU sein werden, sobald sie die festgelegten Kriterien erfüllen, uneingeschränkt und wirksam zu unterstützen.


w