Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat ze bij het nemen van hun eigen nationale beleidsbeslissingen onze » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten beschikken hiermee over het nodige houvast op EU-niveau, zodat ze bij het nemen van hun eigen nationale beleidsbeslissingen onze onderlinge afhankelijkheid in aanmerking kunnen nemen.

Er liefert die notwendige Orientierungshilfe auf EU-Ebene, so dass die Mitgliedstaaten unsere gegenseitige Abhängigkeit berücksichtigen können, wenn sie ihre nationalen politischen Entscheidungen treffen.


Ik vind het goed dat wij een besluit nemen over de overeenkomst inzake PNR teneinde een basismodel te ontwikkelen voor alle toekomstige overeenkomsten van deze aard en om de Commissie een raamwerk voor de onderhandelingen mee te geven, zodat ze rekening houdt met onze eigen ideeën over de besc ...[+++]

Ich finde es gut, dass wir die Entscheidung über die in Frage stehenden Fluggastdatenabkommen vertagen, um ein Grundmodell für alle künftigen Abkommen dieser Art zu entwickeln und um der Kommission einen Verhandlungsrahmen mit auf den Weg zu geben, damit sie unsere eigenen Vorstellungen im Datenschutz mit berücksichtigt.


Ik vind het goed dat wij een besluit nemen over de overeenkomst inzake PNR teneinde een basismodel te ontwikkelen voor alle toekomstige overeenkomsten van deze aard en om de Commissie een raamwerk voor de onderhandelingen mee te geven, zodat ze rekening houdt met onze eigen ideeën over de besc ...[+++]

Ich finde es gut, dass wir die Entscheidung über die in Frage stehenden Fluggastdatenabkommen vertagen, um ein Grundmodell für alle künftigen Abkommen dieser Art zu entwickeln und um der Kommission einen Verhandlungsrahmen mit auf den Weg zu geben, damit sie unsere eigenen Vorstellungen im Datenschutz mit berücksichtigt.


Het is belangrijk kinderen en jongeren deze waarden al van kleins af aan bij te brengen, deze te bevorderen en ze als volwaardig vak in het onderwijs op te nemen, zodat wij kunnen begrijpen wat het is om Europeaan te zijn in een steeds verder integrerende wereld en z ...[+++]

Es ist wichtig, Kindern und Jugendlichen diese Werte frühzeitig beizubringen, sie zu fördern und als Pflichtfach in den Bildungskanon zu integrieren, damit wir verstehen, was es in einer zusammenwachsenden Welt bedeutet, Europäer zu sein, und wir darauf ebenso stolz sein können wie auf unsere nationalen Wurzeln und unseren Kontinent.


De Europese Unie moet het voortouw nemen bij het oplossen van dit ernstige probleem. De enige manier om dat te doen, is zorgen dat er geen wapens meer terechtkomen bij de strijdende partijen. Daartoe moeten wij onze invloed aanwenden bij de leveranciers van die wapens. Ten tweede moeten we deze mensen leren hoe ze voedsel moeten kweken, oogsten, opslaan, verpakken en verwerken, zodat ze op eigen benen k ...[+++]

Die EU muß bei der Lösung dieses ernsten Problems eine Vorreiterrolle übernehmen, und der einzige Weg dorthin ist erstens, die Waffenlieferungen an alle Kriegsparteien zu stoppen und auf diejenigen einzuwirken, die diese Waffen liefern, und zweitens, die Menschen in den Krisengebieten zu lehren, wie man Nahrungsmittel anbaut, erntet, lagert, präsentiert und verarbeitet, so daß sie ein unabhängiges und selbstbestimmtes Leben führen können und nicht ein Leben lang um Nahrun ...[+++]




D'autres ont cherché : bij het nemen     zodat ze bij het nemen van hun eigen nationale beleidsbeslissingen onze     zodat     overeenkomsten van deze     besluit nemen     vind     onze eigen     houdt met onze     jongeren deze     europeaan te zijn     nemen     bij te brengen     onze nationale     op onze     moeten wij onze     europese unie     voortouw nemen     eigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat ze bij het nemen van hun eigen nationale beleidsbeslissingen onze' ->

Date index: 2020-12-22
w