Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat heel snel " (Nederlands → Duits) :

De uitgevoerde prognoses tonen niettemin aan dat de situatie, bij het uitblijven van een wetgevend optreden, zou verergeren, zowel voor pool 1 als voor pool 2, zodat de lokale besturen heel snel het hoofd zouden hebben moeten bieden aan een zeer aanzienlijke stijging van het bijdragepercentage (ibid., p. 10).

Die Prognosen zeigen jedoch, dass die Situation sich ohne ein Auftreten des Gesetzgebers verschlechtert hätte, sowohl für den Pool 1 als auch für den Pool 2, so dass die lokalen Behörden sehr schnell eine sehr bedeutende Erhöhung des Beitragssatzes hätten bewältigen müssen (ebenda, S. 10).


Tot slot zal de Commissie, die het betreurt dat een overeenkomst tussen de 27 nog niet mogelijk is, haar uiterste best doen om deze nauwere samenwerking spoedig tot stand te brengen – zodra de Raad van Ministers zijn mening heeft gegeven in maart – door de ontwerpverordeningen in te dienen die nodig zijn om deze nauwere samenwerking in de praktijk te brengen, zodat we deze meerwaarde heel snel aan de Europese bedrijven kunnen doen toekomen.

Die Kommission bedauert, dass eine Übereinkunft zwischen den 27 Mitgliedstaaten noch nicht möglich war und ich möchte abschließend hinzufügen, dass sie, sobald der Ministerrat im März hierzu entschieden hat, ihr Möglichstes tun wird, diese verstärkte Zusammenarbeit durch Vorlage der notwendigen Verordnungsentwürfe schnell einzuführen. So können wir diesen tatsächlichen Mehrwert sehr schnell an die europäischen Unternehmen weitergeben.


Zo zou de invoering van een systeem van realtimesluitingen met zich meebrengen dat er een institutioneel kader moet worden vastgesteld dat is gebaseerd op vooraf overeengekomen criteria, zodat heel snel besluiten kunnen worden genomen, en dit systeem zou door iedereen moeten worden nageleefd.

Beispielsweise würde eine Regelung im Hinblick auf Sofort-Schließungen die Schaffung eines institutionellen Rahmens erfordern, in dem sehr rasch Entscheidungen auf der Grundlage zuvor vereinbarter und von allen respektierter Kriterien getroffen werden können.


Er worden gesprekken gevoerd met het Europees Parlement en met de Commissie, zodat alles wat gedaan moet worden, klaar is, zodat het Verdrag heel snel in werking kan treden.

Diskussionen mit dem Europäischen Parlament und mit der Kommission werden fortgeführt, um alles Notwendige vorzubereiten, damit der Vertrag schnell in Kraft treten kann.


Er is vanwege het gedeelde beheer met de vinger gewezen naar bepaalde lidstaten, en in dat verband zou ik graag een snelle reactie van de Raad willen horen. Daarom, mijnheer de Voorzitter van het Parlement, zal ik voor het vragenuur aan de Raad een schriftelijke vraag stellen, zodat de Raad heel snel kan reageren, zodra er een gedachtewisseling heeft plaatsgevonden over dit uitstekende verslag van de Europese Rekenkamer.

Da der Ball nun, was die geteilte Mittelverwaltung anbelangt, bei den Mitgliedstaaten liegt, ist zu hoffen, dass uns die Stellungnahme des Rates in Kürze vorliegen wird. In diesem Zusammenhang, Herr Präsident, werde ich anlässlich der Fragestunde eine schriftliche Anfrage beantragen, in der ich den Rat ersuchen möchte, unmittelbar nach seiner Aussprache über diesen ausgezeichneten Bericht eine Stellungnahme abzugeben.


Ik roep alle lidstaten op hun verantwoordelijkheid na te komen en de dienstverleners te informeren over de 116-nummers zodat we de telefonische hulpdiensten snel in werking kunnen stellen in heel Europa.

„Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und die Diensteanbieter über die Verfügbarkeit der 116er-Nummern zu unterrichten, damit wir möglichst bald EU-weit funktionierende Hotlines haben.


Het is haar verdienste dat bijna alle leden van onze commissie het oorspronkelijke Commissievoorstel nu kunnen aanvaarden. Tegelijk heeft ze het ook op een akkoord gegooid met de Raad, zodat we heel snel kunnen doen wat nodig is, namelijk in heel Europa interoperabele tolheffingsystemen invoeren.

Gleichzeitig kam sie mit dem Rat überein, dass wir sehr rasch mit dem vorangehen sollten, was erforderlich ist, und zwar mit der Interoperabilität der Mautsysteme auf europäischer Ebene.


De huidige termijn van twee maanden moet drastisch worden ingekort aangezien verzoeken om informatie vaak heel dringend zijn en de gegevens in toenemende mate elektronisch worden opgeslagen zodat deze goed toegankelijk zijn en snel kunnen worden meegedeeld.

Die derzeit geltende Frist von zwei Monaten sollte deutlich verkürzt werden, da oftmals aktuelle Informationen rasch benötigt werden und Daten zunehmend in elektronischer Form gespeichert werden, so daß Zugriff und Übertragung unverzüglich erfolgen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat heel snel' ->

Date index: 2024-07-25
w