Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat frontex systematisch toegang krijgt » (Néerlandais → Allemand) :

16. onderstreept dat het legale audiovisuele online-aanbod verder ontwikkeld moet worden, zodat de consument toegang krijgt tot een bredere en meer gevarieerde inhoud met diverse opties qua taal en ondertiteling;

16. betont, dass das legale audiovisuelle Online-Angebot ausgebaut werden sollte, um die Zugänglichkeit zu breit gefassten und vielfältigen Inhalten für die Verbraucher zu verbessern, samt mehreren Möglichkeiten für die Auswahl der Sprache der Tonspur und der Untertitel;


De Commissie stelt daarom voor, mede in het kader van de evaluatie van de netwerken van immigratieverbindingsfunctionarissen die momenteel door de Raad wordt behandeld, Verordening (EG) nr. 377/2004 betreffende de oprichting van een netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen te wijzigen, zodat Frontex systematisch toegang krijgt tot de informatie die door de verbindingsfunctionarissen wordt verzameld en tezamen met de Commissie kan deelnemen aan vergaderingen die in het kader van het netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen worden georganiseerd.

Aus diesem Grund und anlässlich der derzeitigen Bewertung dieses Netzes durch den Rat schlägt die Kommission vor, die Verordnung (EG) Nr. 377/2004 zur Schaffung eines Netzes von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen dahingehend zu ändern, dass FRONTEX systematisch Zugang zu den von den Verbindungsbeamten gesammelten Daten erhält und wie die Kommission an den Sitzungen des Netzes der Verbindungsbeamten teilnehmen kann.


55. is van mening dat de ontwikkeling van een nieuw technologisch samenwerkingsbeleid van essentieel belang is om innovaties en de toepassing daarvan te bespoedigen, zodat elk land toegang krijgt tot goedkope milieutechnologieën;

55. ist der Ansicht, dass für die Beschleunigung von Innovationen und ihrer Anwendung ein neuer Ansatz im Bereich der technologischen Zusammenarbeit dringend erforderlich ist, mit dem allen Ländern der Zugang zu preisgünstigen Umweltschutztechnologien ermöglicht wird;


55. is van mening dat de ontwikkeling van een nieuw technologisch samenwerkingsbeleid van essentieel belang is om innovaties en de toepassing daarvan te bespoedigen, zodat elk land toegang krijgt tot goedkope milieutechnologieën;

55. ist der Ansicht, dass für die Beschleunigung von Innovationen und ihrer Anwendung ein neuer Ansatz im Bereich der technologischen Zusammenarbeit dringend erforderlich ist, mit dem allen Ländern der Zugang zu preisgünstigen Umweltschutztechnologien ermöglicht wird;


We moeten ook het recht van Europese burgers beschermen om onjuiste gegevens te laten verwijderen en wederkerigheid bewerkstelligen, zodat Europa ook toegang krijgt tot de gegevens van onze partners.

Außerdem müssen wir die Rechte der europäischen Bürgerinnen und Bürger verteidigen, unrichtige Daten löschen zu lassen und Reziprozität für den europäischen Zugriff auf die Daten unserer Partner erhalten.


De doelstellingen omvatten zeker een beter gebruik van de Europese fondsen, waaronder het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, maar vooral het vereenvoudigen en vergroten van de financiële steun door de Europese Investeringsbank en de Europese Centrale Bank, zodat de sector toegang krijgt tot leningen tegen een lage rente, terwijl ook de administratieve procedures moeten worden vereenvoudigd.

Zu den Zielen gehört natürlich, einen besseren Einsatz der europäischen Fonds sicherzustellen, einschließlich des Fonds zur Anpassung an die Globalisierung, vor allem aber auch die Vereinfachung und Verstärkung der finanziellen Unterstützung des Sektors durch EIB und EZB durch die Vergabe zinsgünstiger Darlehen sowie auch eine Vereinfachung der Verwaltungsverfahren.


17. Om de uitwisseling van informatie tussen alle betrokkenen te bevorderen, heeft de Commissie eveneens een memorandum van overeenstemming met Frontex gesloten. Daardoor krijgt Frontex toegang tot het informatie- en coördinatienetwerk voor de migratiebeheersdiensten van de lidstaten (Iconet) zodat het daaraan informatie kan bijdragen en ontlenen[3].

17. Um den Informationsaustausch zwischen allen Beteiligten zu erleichtern, hat die Kommission mit FRONTEX auch eine Vereinbarung über den Zugang zum sicheren web-gestützten Informations- und Koordinierungsnetz für die Migrationsbehörden der Mitgliedstaaten (ICONet) [3] geschlossen, in deren Rahmen die Agentur Informationen in dieses System eingeben und über dieses System abfragen kann .


Daarbij dient ook op bijzondere wijze rekening te worden gehouden met de audiovisuele industrie, zodat deze gemakkelijker toegang krijgt tot de kapitaalmarkt en zijn concurrentiepositie versterkt wordt.

Dabei sollte in besonderer Weise auch die audiovisuelle Industrie berücksichtigt werden, um deren Zugang zum Kapitalmarkt zu fördern und ihre Wettbewerbsfähigkeit zu stärken.


De drie instellingen verplichten zich ertoe de transparantie en de toegang tot de informatie voor de burger te vergroten, bijvoorbeeld door de verspreiding van de openbare debatten te bevorderen, door systematisch gebruik te maken van de nieuwe communicatietechnologie, door ervoor te zorgen dat het publiek ruimere toegang krijgt tot EUR-Lex, en door een gezamenlijke persconferentie te houden wanneer de drie instellingen een akkoord ...[+++]

Die drei Organe bemühen sich um mehr Transparenz und bessere Zugänglichkeit der Informationen für den Bürger, zum Beispiel durch vermehrte Verbreitung der öffentlichen Debatten, durch systematische Nutzung der neuen Kommunikationstechnologien, durch erweiterten Zugang der Öffentlichkeit zu EUR-Lex und schließlich durch gemeinsame Pressekonferenzen in den drei Organen, wenn sie eine Einigung im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens erzielt haben.


Daartoe moet niet alleen het beginsel van een gelijk statuut voor alle talen van de Unie worden bevestigd, maar dient ook te worden nagedacht over de instrumenten die het onderwijs in die talen en het gebruik daarvan kunnen verbeteren en diversifiëren, zodat elke burger toegang krijgt tot de culturele rijkdom die in de taalkundige verscheidenheid van de Unie verankerd ligt.

Unter Bekräftigung des Grundsatzes der Gleichrangigkeit aller Sprachen der Union sollte daher über die Instrumente nachgedacht werden, mit deren Hilfe sich der Unterricht und der Gebrauch dieser Sprachen verbessern lassen, so daß jedem Bürger der Zugang zu dem in der sprachlichen Vielfalt wurzelnden kulturellen Reichtum der Union ermöglicht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat frontex systematisch toegang krijgt' ->

Date index: 2024-11-24
w