Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat eventuele ongewenste gevolgen » (Néerlandais → Allemand) :

17. verzoekt de lidstaten in hun stabiliteits- en groeiprogramma's aandacht te besteden aan het welzijn van de bevolking, zodat eventuele ongewenste gevolgen van oplossingen voor economische kortetermijnproblemen geen langdurige nawerking hebben op maatschappelijk en werkgelegenheidsgebied.

17. fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihren Stabilitäts- und Wachstumsprogrammen dem Wohlergehen der Bevölkerung Rechnung zu tragen, damit nachteilige soziale und beschäftigungspolitische Auswirkungen, die sich aus der kurzfristigen Korrektur von wirtschaftlichen Problemen ergeben, nicht längerfristig verfestigt werden.


5. vraagt de Commissie evenredige maatregelen te nemen en rekening te houden met de economische en sociale omstandigheden van de lidstaten teneinde schorsingen van vastleggingen of betalingen zoals omschreven in het tweede deel van artikel 23 van de VGR te vermijden wanneer lidstaten zich in een van de omstandigheden bevinden die zijn beschreven in letters (a) tot (e) van paragraaf 1 van bijlage III bij de VGR; vraagt dat de Commissie elke keer een beoordeling maakt van de gevolgen van schorsing op de werkloosheid en ernaar streeft de eventuele ongewenste gevolgen ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, verhältnismäßige Maßnahmen zu ergreifen und die wirtschaftliche und soziale Situation in den Mitgliedstaaten zu berücksichtigen, um die Aussetzung von Mittelbindungen oder Zahlungen gemäß dem zweiten Teil von Artikel 23 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen zu vermeiden, wenn sich Mitgliedstaaten in einer oder mehrerer der in Anhang III Ziffer 1 Buchstaben a bis e der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen beschriebenen Situationen befinden; fordert die Kommission auf, jedes Mal die Auswirkungen der Aussetzung auf die Arbeitslosigkeit zu bewerten und zu versuchen, mögliche unerwünschte Auswirkungen ...[+++]


5. De overheden van de toetredingslanden en lidstaten zal worden verzocht aan te tonen dat zij maatregelen hebben getroffen om de bevoegde instanties en de met de handhaving belaste ambtenaren over de gevolgen van de uitbreiding op de hoogte te stellen, zodat behoudens eventuele overgangsregelingen aan burgers en bedrijven alle uit het lidmaatschap voortvloeiende rechten worden toegekend.

5. Die Beitrittsländer und die Verwaltungen der Mitgliedstaaten werden nachweisen müssen, dass die zuständigen Behörden und die für die Durchsetzung zuständigen Mitarbeiter über die Auswirkungen der Erweiterung informiert sind, damit den Bürgern und Unternehmen - vorbehaltlich etwaiger Übergangsregelungen - die vollen Rechte aus der Mitgliedschaft zuteil werden.


62. dringt aan op een evaluatie door een onafhankelijk extern orgaan van de algehele impact van de hervorming van het personeelsstatuut van 2004, mét een kosten-batenanalyse en met name een overzicht van de eventuele ongewenste gevolgen die de werking van de instellingen negatief beïnvloeden; vraagt de secretaris-generaal tegelijkertijd een onderzoek te laten instellen naar de tevredenheid van het personeel;

62. fordert eine Bewertung der allgemeinen Auswirkungen der Reform des Beamtenstatuts aus dem Jahr 2004 durch ein unabhängiges Expertengremium, bei der Kosten und Nutzen der Reform untersucht werden und insbesondere nicht beabsichtigte negative Folgen für das Funktionieren der Organe festgestellt werden; fordert den Generalsekretär auf, gleichzeitig eine Untersuchung über die Zufriedenheit des Personals in Auftrag zu geben;


De huidige crisis toont aan dat het energiebeleid in de lidstaten en op EU-niveau dringend moet worden versterkt zodat eventuele toekomstige ernstige verstoringen van de voorziening kunnen worden voorkomen of de gevolgen ervan kunnen worden opgevangen.

Die gegenwärtige Krise hat gezeigt, wie wichtig es ist, die Energiepolitik in den Mitgliedstaaten und auf Ebene der EU dringend zu stärken, damit eventuellen künftigen größeren Versorgungs­unterbrechungen vorgebeugt werden kann oder ihre Auswirkungen bewältigt werden können.


„informatie” : het verstrekken van gegevens door de werkgever aan de werknemersvertegenwoordigers, zodat zij kennis kunnen nemen van het onderwerp en het kunnen bestuderen; de informatie wordt verstrekt op een passend tijdstip, op een passende wijze en met een passende inhoud, zodat de werknemersvertegenwoordigers een grondig oordeel kunnen vormen over de eventuele gevolgen en, zo nodig, overleg voorbereiden m ...[+++]

f)„Unterrichtung“ die Übermittlung von Informationen durch den Arbeitgeber an die Arbeitnehmervertreter, um ihnen Gelegenheit zur Kenntnisnahme und Prüfung der behandelten Frage zu geben; die Unterrichtung erfolgt zu einem Zeitpunkt, in einer Weise und in einer inhaltlichen Ausgestaltung, die dem Zweck angemessen sind und es den Arbeitnehmervertretern ermöglichen, die möglichen Auswirkungen eingehend zu bewerten und gegebenenfalls Anhörungen mit dem zuständigen Organ des gemeinschaftsweit operierenden Unternehmens oder der gemeinscha ...[+++]


f) „informatie”: het verstrekken van gegevens door de werkgever aan de werknemersvertegenwoordigers, zodat zij kennis kunnen nemen van het onderwerp en het kunnen bestuderen; de informatie wordt verstrekt op een passend tijdstip, op een passende wijze en met een passende inhoud, zodat de werknemersvertegenwoordigers een grondig oordeel kunnen vormen over de eventuele gevolgen en, zo nodig, overleg voorbereiden ...[+++]

„Unterrichtung“ die Übermittlung von Informationen durch den Arbeitgeber an die Arbeitnehmervertreter, um ihnen Gelegenheit zur Kenntnisnahme und Prüfung der behandelten Frage zu geben; die Unterrichtung erfolgt zu einem Zeitpunkt, in einer Weise und in einer inhaltlichen Ausgestaltung, die dem Zweck angemessen sind und es den Arbeitnehmervertretern ermöglichen, die möglichen Auswirkungen eingehend zu bewerten und gegebenenfalls Anhörungen mit dem zuständigen Organ des gemeinschaftsweit operierenden Unternehmens oder der gemeinschaft ...[+++]


De voordelen van overheidsbemoeienis moeten daarom duidelijk en aanzienlijk zijn, zodat de risico's van ongewenste gevolgen worden gecompenseerd.

Der Nutzen staatlichen Eingreifens muss daher klar und erheblich genug sein, um die Risiken ungewünschter Folgen aufzuwiegen.


83. verzoekt de Commissie jaarlijks een kort, ongeveer tien bladzijden tellend verslag in te dienen over de vooruitgang en de problemen bij de verwezenlijking van het REACH-systeem, zodat eventuele ongewenste ontwikkelingen door de andere communautaire organen eerder worden opgemerkt dat het geval was bij het onderzoek naar gewasbeschermingsmiddelen overeenkomstig Richtlijn 91/414/EEG ;

83. fordert die Kommission auf, jährlich einen kurzen, etwa zehnseitigen Bericht über die Fortschritte und Probleme bei der Umsetzung des REACH-Systems vorzulegen, sodass mögliche Fehlentwicklungen von den anderen Gemeinschaftsorganen früher wahrgenommen werden als im Fall der Pestizidüberprüfung gemäß der Richtlinie 91/414/EWG ;


74. verzoekt de Commissie jaarlijks een kort, ongeveer tien bladzijden tellend verslag in te dienen over de vooruitgang en de problemen bij de verwezenlijking van het REACH-systeem, zodat eventuele ongewenste ontwikkelingen door de andere communautaire organen eerder worden opgemerkt dat het geval was bij het onderzoek naar gewasbeschermingsmiddelen overeenkomstig richtlijn 91/414;

74. fordert die Kommission auf, jährlich einen kurzen, etwa zehnseitigen Bericht über die Fortschritte und Probleme bei der Umsetzung des REACH-Systems vorzulegen, so dass mögliche Fehlentwicklungen von den anderen Gemeinschaftsorganen früher wahrgenommen werden als im Fall der Pestizidüberprüfung gemäß Richtlinie 91/414;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat eventuele ongewenste gevolgen' ->

Date index: 2023-05-25
w