Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Financiële vooruitzichten
Groep analyse en vooruitzichten
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Meerjarig financieel kader
Programma vooruitzichten staal
Programmering van de communautaire uitgaven
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Technologische vooruitzichten
Vooruitzichten tot herstructurering

Traduction de «zodat de vooruitzichten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


vooruitzichten tot herstructurering

Umstrukturierungsaussichten


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


programma vooruitzichten staal

Vorausschätzungsprogramm Stahl


Groep analyse en vooruitzichten

Gruppe Analysen und Prognosen


studiegroep op hoog niveau over de vooruitzichten voor het Europese vervoer tegen de horizon van het jaar 2000

Hochrangige Beratungsgruppe zu den Perspektiven des europäischen Verkehrswesens bis zum Jahr 2000


technologische vooruitzichten

technologische Zukunftsforschung [ Technologieprognose ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts zullen de banken de kredietverlening naar alle waarschijnlijkheid inperken, zodat de vooruitzichten voor de investeringen en de consumptie nog verder verslechteren.

Hinzu kommt, dass die Banken ihre Kreditvergabe voraussichtlich einschränken werden, wodurch die Investitions- und Konsumaussichten einen weiteren Dämpfer erhalten.


Zowel Colombia als Peru hebben echter de bereidheid getoond om compromissen te sluiten zodat de vooruitzichten voor een bevredigend resultaat van de onderhandelingen goed te noemen zijn.

Da jedoch sowohl Kolumbien als auch Peru Kompromissbereitschaft gezeigt haben, sind die Aussichten auf einen erfolgreichen Ausgang der Verhandlungen gut.


Onze groep zal onderzoeken hoe uitmuntend universitair onderwijs bevorderd en beschermd kan worden, zodat onze jongeren het best mogelijke onderwijs genieten en de best mogelijke vooruitzichten op de arbeidsmarkt hebben".

Unsere Gruppe wird untersuchen, wie Exzellenz in der Lehre an unseren Universitäten gewährleistet werden kann, damit unsere jungen Menschen die beste Bildung und optimale Beschäftigungsaussichten erhalten.“


4. zegt zijn steun toe aan de inspanningen van de Palestijnse Autoriteit en haar president Mahmoud Abbas om het hoofd te bieden aan de politieke en humanitaire crisis; dringt erop aan dat zo snel mogelijk een eind wordt gemaakt aan de politieke verdeeldheid zodat de vooruitzichten op een Palestijnse staat niet verder worden ondermijnd; verzoekt President Abbas en alle partijen niets onverlet te laten om dit doel te verwezenlijken;

4. unterstützt die Anstrengungen der Palästinensischen Autonomiebehörde und ihres Präsidenten Mahmoud Abbas zur Bewältigung der politischen und humanitären Krise; betont, dass die politischen Spaltungen möglichst rasch überwunden werden müssen, um die Aussichten auf die Gründung eines palästinensischen Staates nicht noch weiter zu verringern; fordert den Präsidenten und alle Parteien auf, alle gewünschten Maßnahmen zu ergreifen, um dies zu erreichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii) steun te bieden voor een gezond, op armoedebestrijding gericht macro-economisch beleid zodat betere vooruitzichten voor armoedebestrijding, economische groei en duurzame ontwikkeling voor het land verzekerd zijn;

ii) eine solide auf die Bekämpfung der Armut ausgerichtete makroökonomische Politik zu unterstützen, damit bessere Aussichten für die Verringerung der Armut, für Wirtschaftswachstum und für eine nachhaltige Entwicklung des Landes gegeben sind;


10. Om de overgang van de financiële vooruitzichten voor 2000-2006 naar de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 te vergemakkelijken, verzoekt de Raad dat de Commissie de nodige informatie verschaft zodat, bij de aanvang van de begrotingsprocedure voor 2007, de uitvoering van de begroting 2005, de begroting 2006 en het VOB 2007 kunnen worden vergeleken.

10. Um den Übergang von der Finanziellen Vorausschau für den Zeitraum von 2000 bis 2006 zu derjenigen für den Zeitraum von 2007 bis 2013 zu erleichtern, ruft der Rat die Kommission auf, zu Beginn des Haushaltsverfahrens 2007 einschlägige Angaben zu übermitteln, die einen Vergleich zwischen der Ausführung des Haushaltsplans 2005, der Ausführung des Haushaltsplans 2006 und dem Haushaltsplanvorentwurf 2007 ermöglichen.


1. stelt vast dat de Europese Raad eindelijk een akkoord tussen alle lidstaten heeft bereikt, zodat de onderhandelingen met het Europees Parlement over de volgende financiële vooruitzichten kunnen worden opgestart;

1. stellt fest, dass der Europäische Rat endlich eine Einigung zwischen den Mitgliedstaaten erzielt hat, die die Aufnahme der Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament über die nächste Finanzielle Vorausschau ermöglicht;


1. stelt vast dat de Europese Raad eindelijk een akkoord tussen alle lidstaten heeft bereikt, zodat de onderhandelingen met het Europees Parlement over de volgende financiële vooruitzichten kunnen worden opgestart;

1. stellt fest, dass der Europäische Rat endlich eine Einigung zwischen den Mitgliedstaaten erzielt hat, die die Aufnahme der Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament über die nächste Finanzielle Vorausschau ermöglicht;


40. vraagt de Commissie om vooruitzichten voor de behoeften aan bijkomende arbeidskrachten op korte en middellange termijn in de verschillende lidstaten op te stellen; vraagt de lidstaten om de Commissie statistische vooruitzichten te bezorgen zodat deze deugdelijke vooruitzichten over de behoeften aan arbeidskrachten in de Unie kan opstellen;

40. fordert die Kommission auf, eine kurz- und mittelfristige Prognose des in den einzelnen Mitgliedstaaten notwendigen Bedarfs an Arbeitskräften durchzuführen; fordert die Mitgliedstaaten auf, der Kommission eine statistisch untermauerte Einschätzung vorzulegen, damit sie angemessene Prognosen für den Bedarf an Arbeitskräften in der Europäischen Union abgeben kann;


* De uit hoofde van het besluit uitgevoerde activiteiten moeten meer bepaald resulteren in een grotere bewustwording van de Europese werkgelegenheidsstrategie op alle geografische niveaus van de Europese Unie, zodat de burgers in het algemeen, de sociale partners, de lokale en regionale overheden en andere relevante plaatselijke actoren zich bewust zijn van hun mogelijkheden om verbetering te brengen in de plaatselijke economische en sociale vooruitzichten.

Die Tätigkeiten im Rahmen dieses Beschlusses dienen insbesondere dazu, den Grad der Sensibilisierung für die europäische Beschäftigungsstrategie auf allen geografischen Ebenen der Europäischen Union zu erhöhen, so dass die Öffentlichkeit, die Sozialpartner, die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften und andere maßgebliche lokale Partner sich ihres Potenzials zur Verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen Aussichten ihrer Gebiete bewusst werden.


w