Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zodat daarmee vooral » (Néerlandais → Allemand) :

Door IST gefinancierde projecten zijn rechtstreeks relevant geweest voor het eEurope 2002-actieplan en de nieuwe IST-prioriteit in het Zesde Kaderprogramma beoogt verder onderzoek- en demonstratieprojecten te financieren die deze gebieden betreffen, zodat daarmee (vooral op indirecte wijze) aan de eEurope-doelstellingen wordt bijgedragen.

Durch IST finanzierte Projekte waren für den Aktionsplan eEurope 2002 unmittelbar relevant, und auch aus dem neuen IST-Schwerpunkt des Sechsten Rahmenprogramms dürften künftig Forschungs- und Demonstrationsvorhaben auf diesen Gebieten gefördert werden, wodurch er (vorwiegend indirekt) zur Verwirklichung der Ziele von eEurope beiträgt.


51. acht het van cruciaal belang dat er internationale juridisch bindende normen voor duurzaamheid worden ontwikkeld voor alle sectoren die van biomassa gebruikmaken, naast bindende criteria voor duurzaam bosbeheer; verlangt dat de EU de totstandkoming van multilaterale overeenkomsten nastreeft en vooral aan de minst ontwikkelde landen de daarmee samenhangende institutionele en technische steun biedt, zodat duurzaam gebruik van bi ...[+++]

51. hält es für unverzichtbar, weltweit rechtsverbindliche Nachhaltigkeitsnormen für alle Bereiche der Biomassenutzung sowie verbindliche Kriterien für die nachhaltige Forstwirtschaft auszuarbeiten; fordert die EU nachdrücklich auf, auch künftig multilaterale Übereinkommen anzunehmen und insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder institutionell und technisch so zu unterstützen, dass Biomasse tatsächlich nachhaltig genutzt wird;


15. acht het van cruciaal belang dat internationale, juridisch bindende normen voor duurzaamheid worden ontwikkeld voor alle sectoren die gebruikmaken van biomassa, alsook bindende criteria voor duurzaam bosbeheer; verzoekt de EU de totstandkoming van multilaterale overeenkomsten na te streven en vooral aan de minst ontwikkelde landen de daarmee samenhangende institutionele en technologische steun te bieden, zodat duurzaam gebruik va ...[+++]

15. hält es für unverzichtbar, weltweit rechtsverbindliche Nachhaltigkeitsnormen für alle Bereiche der Biomassenutzung sowie verbindliche Kriterien für die nachhaltige Forstwirtschaft auszuarbeiten; fordert die EU nachdrücklich auf, auch künftig multilaterale Übereinkommen zu übernehmen und insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder institutionell und technisch so zu unterstützen, dass Biomasse tatsächlich nachhaltig genutzt wird.


Zo wordt het mogelijk deze zogeheten samenvatting wezenlijk in te korten van 60, 70 of 80 bladzijden tot misschien wel 20 of 30 bladzijden, zodat vooral de kleine belegger daarmee beschikt over een gemakkelijk leesbaar document.

Damit wird es gelingen, diese sogenannte Zusammenfassung wesentlich zu kürzen, nicht mehr 60, 70 oder 80 Seiten, sondern vielleicht nur 20 oder 30 Seiten, um damit eine – vor allem für den Kleinanleger – lesbare Lektüre zu haben.


Door IST gefinancierde projecten zijn rechtstreeks relevant geweest voor het eEurope 2002-actieplan en de nieuwe IST-prioriteit in het Zesde Kaderprogramma beoogt verder onderzoek- en demonstratieprojecten te financieren die deze gebieden betreffen, zodat daarmee (vooral op indirecte wijze) aan de eEurope-doelstellingen wordt bijgedragen.

Durch IST finanzierte Projekte waren für den Aktionsplan eEurope 2002 unmittelbar relevant, und auch aus dem neuen IST-Schwerpunkt des Sechsten Rahmenprogramms dürften künftig Forschungs- und Demonstrationsvorhaben auf diesen Gebieten gefördert werden, wodurch er (vorwiegend indirekt) zur Verwirklichung der Ziele von eEurope beiträgt.


Maar het is vooral zaak amendement 4 en 5 op het nieuwe artikel 2 bis aan te nemen, omdat we daarmee een duidelijke etikettering krijgen van genetisch gemodificeerde organismen, zodat de gebruikers een welbewuste keuze kunnen maken.

Vor allem jedoch müssen die Änderungsanträge 4 und 5 zum neuen Artikel 2a angenommen werden, die eine eindeutige Kennzeichnung von gentechnisch veränderten Zusatzstoffen ermöglichen, damit sich die Verbraucher in voller Sachkenntnis entscheiden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat daarmee vooral' ->

Date index: 2023-11-01
w