Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwikkelingssysteem voor effectentransacties
Als zodanig geldende
Betalings- en afwikkelingssysteem
Betalingssysteem
Clearing- en settlementsysteem
Elektronisch betaalsysteem
Geldovermakingssysteem
Interbancair betalingssysteem
Internationale betaling
Internationale verrekening
Niet als zodanig herkenbaar politievoertuig
Niet als zodanig herkenbare politiepatrouillewagen
Verrekening
Verrekening van de lasten
Verrekenings- en vereveningssysteem
Zodanig dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad

Traduction de «zodanige verrekening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet als zodanig herkenbaar politievoertuig

getarntes Polizeifahrzeug (1) | Zivilfahrzeug (2)






verrekening van de lasten

Abwicklung der Verbindlichkeiten




zodanig dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad

in einem Maße, das dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft


niet als zodanig herkenbare politiepatrouillewagen

getarnter Polizeistreifenwagen




internationale betaling [ internationale verrekening ]

internationaler Zahlungsverkehr [ internationaler Zahlungsausgleich ]


betalingssysteem [ afwikkelingssysteem voor effectentransacties | betalings- en afwikkelingssysteem | clearing- en settlementsysteem | elektronisch betaalsysteem | geldovermakingssysteem | interbancair betalingssysteem | verrekenings- en vereveningssysteem ]

Zahlungsverkehrssystem [ Interbank-Überweisungssystem | Überweisungssystem | Zahlungssystem ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
voorzien in de zodanige verrekening van de winsten en verliezen op in het kader van een kaderverrekeningsovereenkomst afgewikkelde transacties dat uiteindelijk één enkel nettobedrag wordt verkregen dat door de ene partij aan de andere verschuldigd is.

ein Netting der Gewinne und Verluste aus den unter der Rahmenvereinbarung verrechneten Transaktionen ermöglichen, so dass eine Partei der anderen einen einzigen Betrag schuldet.


(14) De Gemeenschap en de lidstaten zijn partij bij het Verdrag en het Protocol van Kyoto en als zodanig verantwoordelijk voor de verslaglegging, vaststelling en verrekening van de hun toegewezen hoeveelheden, alsmede voor het vaststellen en handhaven van hun recht om deel te nemen aan de mechanismen van het Protocol van Kyoto.

(14) Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten sind alle Vertragsparteien des UNFCCC und des Kyoto-Protokolls und sind jeder entsprechend dafür verantwortlich, die ihnen zugeteilten Emissionsmengen anzugeben, zu ermitteln und zu verbuchen sowie ihre Berechtigung zur Teilnahme an den Mechanismen des Kyoto-Protokolls herbeizuführen und aufrechtzuerhalten.


(14) De Gemeenschap en de lidstaten zijn partij bij het Verdrag en het Protocol van Kyoto en als zodanig verantwoordelijk voor de verslaglegging, vaststelling en verrekening van de hun toegewezen hoeveelheden, alsmede voor het vaststellen en handhaven van hun recht om deel te nemen aan de mechanismen van het Protocol van Kyoto.

(14) Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten sind alle Vertragsparteien des UNFCCC und des Kyoto-Protokolls und sind jeder entsprechend dafür verantwortlich, die ihnen zugeteilten Emissionsmengen anzugeben, zu ermitteln und zu verbuchen sowie ihre Berechtigung zur Teilnahme an den Mechanismen des Kyoto-Protokolls herbeizuführen und aufrechtzuerhalten.


(14) De Gemeenschap en de lidstaten zijn partij bij het Verdrag en het Protocol van Kyoto en als zodanig verantwoordelijk voor de verslaglegging, vaststelling en verrekening van de hun toegewezen hoeveelheden, alsmede voor het vaststellen en handhaven van hun recht om deel te nemen aan de mechanismen van het Protocol van Kyoto.

(14) Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten sind alle Vertragsparteien des UNFCCC und des Kyoto-Protokolls und sind jeder entsprechend dafür verantwortlich, die ihnen zugeteilten Emissionsmengen anzugeben, zu ermitteln und zu verbuchen sowie ihre Berechtigung zur Teilnahme an den Mechanismen des Kyoto-Protokolls herbeizuführen und aufrechtzuerhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8 bis) De Gemeenschap en de lidstaten zijn partij bij het Verdrag en het Protocol van Kyoto en als zodanig verantwoordelijk voor de verslaglegging, vaststelling en verrekening van de hun toegewezen hoeveelheden, alsmede voor het vaststellen en handhaven van hun recht om deel te nemen aan de mechanismen van Kyoto.

(8a) Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten sind Vertragsparteien des Übereinkommens und des Protokolls von Kyoto und müssen auf dieser Grundlage die auf sie entfallendenEmissionsmengen angeben, ermitteln und Rechenschaft über sie ablegen sowie ihre Berechtigung zur Teilnahme an den Kyoto-Mechanismen herbeiführen und aufrechterhalten.


9. verzoekt de Commissie het beginsel van het universele karakter van de begroting te eerbiedigen, op zodanige wijze dat de door de Commissie teruggevorderde bedragen met betrekking tot uitgaven van de lidstaten als ontvangsten op de communautaire begroting worden geboekt en door de lidstaten aangebrachte correcties van een vorige declaratie niet langer aanleiding geven tot verrekening met de uitgaven voor de desbetreffende maand,

9. fordert die Kommission auf, den Grundsatz der Vollständigkeit des Haushaltsplans zu beachten, damit einerseits die von der Kommission beigetriebenen Beträge für Ausgaben, die von den Mitgliedstaaten getätigt wurden, im Haushaltsplan der Gemeinschaft verbucht werden und andererseits die von den Mitgliedstaaten vorgenommenen Berichtigungen gegenüber vorherigen Meldungen nicht mehr mit den Ausgaben des laufenden Monats verrechnet werden;


w