Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals met name elektronische betalingen " (Nederlands → Duits) :

Aangezien elektronische betalingen, zoals kaartbetalingen en betalingen via internet, in de interne markt steeds belangrijker betaalinstrumenten worden, krijgt de kwestie van het frauduleuze gebruik van deze betaalinstrumenten een nog grotere betekenis.

Da elektronische Zahlungen wie Kartenzahlungen und Internet-Banking zu immer wichtigeren Zahlungsinstrumenten im Binnenmarkt werden, gewinnt auch die Frage der betrügerischen Verwendung von Zahlungsinstrumenten noch weiter an Bedeutung.


Een bankrekening is ook van wezenlijk belang voor toegang tot andere elementaire financiële diensten zoals consumentenleningen, hypotheken, levensverzekeringen, elektronische betalingen en beleggingen.

Ein Bankkonto ist darüber hinaus auch Voraussetzung für den Zugang zu anderen grundlegenden Finanzdienstleistungen, darunter Verbraucherkredite, Hypothekenkredite, Lebensversicherungen, elektronischer Zahlungsverkehr und Investitionen.


De Digitale Agenda zal tal van concrete voordelen opleveren, zoals vlottere elektronische betalingen en elektronische facturering, snelle verspreiding van telegeneeskunde en energie‑efficiënte verlichting.

Wichtige Vorteile wären beispielsweise einfachere elektronische Zahlungen und Rechnungen, die zügige Einführung der Telemedizin und eine energieeffiziente Beleuchtung.


Met steun van de Raad zal de Commissie de uitrol van digitale diensten (en met name de grensoverschrijdende interoperabiliteit daarvan) op het gebied van e-ID's en e-handtekeningen, mobiliteit van ondernemingen, e-justitie, elektronische patiëntendossiers en culturele platforms zoals Europeana bespoedigen. Alleen al door elektronische aanbestedingen kan 100 m ...[+++]

Mit Unterstützung des Rates wird die Kommission die Einführung digitaler Dienste (insbesondere deren grenzüberschreitende Interoperabilität) in Bezug auf elektronische Identitätsnachweise und Signaturen, Unternehmensmobilität, eJustiz, elektronische Patientenakten und kulturelle Plattformen wie Europeana beschleunigen. Allein durch die elektronische Beschaffung könnten 100 Mrd. EUR jährlich eingespart und durch elektronische Behördendienste die Verwaltungskosten um 15-20 % gesenkt werden.


Het is nog steeds niet aangewezen het beginsel van gelijke kosten toe te passen op betaalinstrumenten die hoofdzakelijk of uitsluitend in papiervorm bestaan, zoals cheques, omdat dergelijke instrumenten, alleen al vanwege hun aard, niet even efficiënt kunnen worden verwerkt als elektronische betalingen.

Für Zahlungsinstrumente wie Schecks, die hauptsächlich oder ausschließlich in Papierform bestehen, empfiehlt es sich derzeit noch nicht, den Grundsatz der Gleichheit der Entgelte anzuwenden, da sie sich naturgemäß nicht so effizient bearbeiten lassen wie elektronische Zahlungen.


Voor betaalinstrumenten die hoofdzakelijk of uitsluitend in papiervorm bestaan, zoals cheques, is het nog steeds niet aangewezen het beginsel van gelijke kosten toe te passen omdat dergelijke instrumenten, alleen al vanwege hun aard, niet even efficiënt als elektronische betalingen kunnen worden verwerkt.

Für Zahlungsinstrumente wie Schecks, die hauptsächlich oder ausschließlich in Papierform bestehen, empfiehlt es sich derzeit noch nicht, den Grundsatz der Gebührengleichheit anzuwenden, da sie sich naturgemäß nicht so effizient wie elektronische Zahlungsmittel bearbeiten lassen.


(8) Het is niet raadzaam het beginsel van gelijke kosten in dit stadium ook te laten gelden voor papieren cheques, omdat deze niet even efficiënt kunnen worden verwerkt als andere betaalmiddelen, met name elektronische betalingen.

(8) Derzeit empfiehlt es sich nicht, den Grundsatz der Gebührengleichheit auf gedruckte Schecks anzuwenden, da sie sich aufgrund ihrer Beschaffenheit nicht so effizient wie andere, insbesondere elektronische Zahlungsmittel bearbeiten lassen.


"Elektronisch geld is niet alleen van levensbelang voor de elektronische handel, maar kan ook worden gebruikt voor een aanzienlijk deel van de betalingen in contanten, met name in de periode voordat eurobankbiljetten en -muntstukken beschikbaar zijn", aldus de heer Mario Monti, het lid van de Commissie verantwoordelijk voor financiële diensten".

"Das E-Geld ist nicht nur der Lebensnerv des elektronischen Geschäftsverkehrs, sondern birgt auch die Möglichkeit, einen beträchtlichen Teil der Barzahlungen zu ersetzen, insbesondere in der Zeit vor der Einführung der EURO-Banknoten und Münzen," so das für Finanzdienstleistungen zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti".


Deze voorstellen zouden aldus de ontwikkeling van de elektronische handel in de EU in de hand werken en het de consumenten makkelijker maken elektronisch geld te gebruiken om met name tijdens de periode voordat de eurobankbiljetten en -muntstukken in omloop worden gebracht, in andere lidstaten kleine betalingen in euro te verrichten zonder nationale valuta's te moeten omwissele ...[+++]

Auch soll es für die Verbraucher einfacher werden, E-Geld für Zahlungen von geringer Höhe in EURO in den anderen Mitgliedstaaten zu verwenden, ohne daß eine Umrechnung in die nationalen Währungen zu erfolgen hat.


Het pakket, dat de vorm draagt van een Mededeling aan het Europese Parlement, de Raad van Ministers, het Europees Monetair Instituut en het Economische en Sociaal Comité, omvat: - een voorstel voor een Richtlijn, waarbij de banken zouden worden verplicht contractuele verplichtingen met betrekking tot het tijdsbestek voor overschrijvingen in acht te nemen, af te zien van dubbele kostenaanrekening en de terugbetaling van verloren gegane betalingen te verlangen; - een oproep aan het bankwezen per 1 juli 1995 door middel van een sterkere ...[+++]

Das Maßnahmenpaket in Form einer Mitteilung an das Europäische Parlament,denMinisterrat,dasEuropäischeWährungsinstitutunddenWirtschafts- und Sozialausschuß umfaßt - einen Vorschlag für eine Richtlinie, der die Banken dazu verpflichten würde, die vertraglichen Vereinbarungen hinsichtlich der Überweisungsdauer einzuhalten, die doppelte Gebührenbelastung abzuschaffen und "verlorengegangene" Zahlungen zu erstatten; - einen Appell an das Kreditgewerbe, bis zum 1. Juli 1995 mittels verstärkter freiwilliger Anstrengungen die Anwendung der Transparenz-Grundsätze sicherzustellen, die Gegenstand des dem Arbeitsdokument der Kommission vom März 19 ...[+++]


w