Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals massamoorden executies " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat de zogenaamde Islamitische Staat (IS) talrijke wreedheden heeft begaan die misdaden tegen de menselijkheid zijn, zoals massamoorden, executies op bevel van zelfbenoemde IS-rechtbanken, opleggen van een streng geïnterpreteerde sharia, seksueel geweld tegen vrouwen en kinderen, slavernij, verkrachting, gedwongen huwelijken, mensenhandel, verplaatsing en ontvoering, en die de oorzaak zijn van een catastrofale humanitaire crisis en de ontheemding van grote groepen mensen uit de gebieden onder hun controle;

A. in der Erwägung, dass der sogenannte Islamische Staat (IS) zahlreiche Gräueltaten begangen hat, die Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen, wie etwa Massenmorde, Hinrichtungen, die von selbsternannten Gerichten des IS angeordnet wurden, die Einführung einer strengen Auslegung der Scharia, sexuelle Gewalt gegen Frauen und Kinder, Versklavung, Vergewaltigung, Zwangsheirat, Menschenhandel, Vertreibung und Entführung; in der Erwägung, dass dies zu einer verheerenden humanitären Krise und zur Flucht zahlreicher Menschen aus den unter der Kontrolle des IS befindlichen Gebieten geführt hat;


A. overwegende dat de zogenaamde Islamitische Staat (IS) talrijke wreedheden heeft begaan die misdaden tegen de menselijkheid zijn, zoals massamoorden, executies op bevel van zelfbenoemde IS-rechtbanken, opleggen van een streng geïnterpreteerde sharia, seksueel geweld tegen vrouwen en kinderen, slavernij, verkrachting, gedwongen huwelijken, mensenhandel, verplaatsing en ontvoering, en die de oorzaak zijn van een catastrofale humanitaire crisis en de ontheemding van grote groepen mensen uit de gebieden onder hun controle;

A. in der Erwägung, dass der sogenannte Islamische Staat (IS) zahlreiche Gräueltaten begangen hat, die Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen, wie etwa Massenmorde, Hinrichtungen, die von selbsternannten Gerichten des IS angeordnet wurden, die Einführung einer strengen Auslegung der Scharia, sexuelle Gewalt gegen Frauen und Kinder, Versklavung, Vergewaltigung, Zwangsheirat, Menschenhandel, Vertreibung und Entführung; in der Erwägung, dass dies zu einer verheerenden humanitären Krise und zur Flucht zahlreicher Menschen aus den unter der Kontrolle des IS befindlichen Gebieten geführt hat;


A. overwegende dat de zogenaamde Islamitische Staat (IS) talrijke wreedheden heeft begaan die misdaden tegen de menselijkheid zijn, zoals massamoorden, executies op bevel van zelfbenoemde IS-rechtbanken, opleggen van een streng geïnterpreteerde sharia, seksueel geweld tegen vrouwen en kinderen, slavernij, verkrachting, gedwongen huwelijken, mensenhandel, verplaatsing en ontvoering, en die de oorzaak zijn van een catastrofale humanitaire crisis en de ontheemding van grote groepen mensen uit de gebieden onder hun controle;

A. in der Erwägung, dass der sogenannte Islamische Staat (IS) zahlreiche Gräueltaten begangen hat, die Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen, wie etwa Massenmorde, Hinrichtungen, die von selbsternannten Gerichten des IS angeordnet wurden, die Einführung einer strengen Auslegung der Scharia, sexuelle Gewalt gegen Frauen und Kinder, Versklavung, Vergewaltigung, Zwangsheirat, Menschenhandel, Vertreibung und Entführung; in der Erwägung, dass dies zu einer verheerenden humanitären Krise und zur Flucht zahlreicher Menschen aus den unter der Kontrolle des IS befindlichen Gebieten geführt hat;


B. diep bezorgd over de ontoereikende en ongeloofwaardige reactie van de Russische autoriteiten op de vele beschuldigingen van flagrante schendingen van de mensenrechten, zoals massamoorden, buitengerechtelijke, standrechtelijke en willekeurige executies, geweld tegen vrouwen, marteling, willekeurige gevangenneming en plundering,

B. in tiefer Sorge über das Versäumnis der russischen Behörden, auf die zahlreichen Anschuldigungen aufgrund schwerwiegender Menschenrechtsverletzungen wie Massentötungen, außergerichtlichen, summarischen oder willkürlichen Hinrichtungen, Gewalt gegen Frauen, Folter, willkürlichen Festnahmen und Plünderungen angemessen und glaubwürdig zu reagieren,


A. diep bezorgd over de ontoereikende en ongeloofwaardige reactie van de Russische autoriteiten op de vele beschuldigingen van flagrante schendingen van de mensenrechten, zoals massamoorden, buitengerechtelijke, standrechtelijke en willekeurige executies, geweld tegen vrouwen, marteling, willekeurige gevangenneming en plundering,

A. in tiefer Sorge über das Versäumnis der russischen Behörden, auf die zahlreichen Anschuldigungen aufgrund schwerwiegender Menschenrechtsverletzungen wie Massentötungen, außergerichtlichen, summarischen oder willkürlichen Hinrichtungen, Gewalt gegen Frauen, Folter, willkürlichen Festnahmen und Plünderungen angemessen und glaubwürdig zu reagieren,




Anderen hebben gezocht naar : menselijkheid zijn zoals     zoals massamoorden     zoals massamoorden executies     zoals     willekeurige executies     zoals massamoorden executies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals massamoorden executies' ->

Date index: 2023-07-13
w