Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals kazachstan moeten » (Néerlandais → Allemand) :

43. benadrukt dat de samenwerking met buurlanden in het Zwarte-Zeegebied moet worden versterkt, en vraagt de Commissie daarom een specifiek voorstel aan het Parlement en de Raad voor te leggen voor een multilaterale institutionele regeling voor het Zwarte-Zeegebied, met inbegrip van Turkije en de Oekraïne; buurlanden zoals Kazachstan moeten ook daarbij betrokken worden met het oog op de stabiliteit in de regio en de zekerheid van de energievoorziening;

43. hält eine verbesserte Zusammenarbeit mit den Nachbarstaaten der Schwarzmeerregion für dringend geboten und fordert die Kommission daher auf, dem Rat und dem Europäischen Parlament einen konkreten Vorschlag zur Einrichtung institutioneller und multilateraler Vorkehrungen für die Schwarzmeerregion einschließlich Türkei und Ukraine vorzulegen, wobei auch benachbarte Länder wie Kasachstan im Interesse der Stabilität der Region und der Energieströme einbezogen werden sollten;


De onafhankelijke vakbond en sociale bewegingen in Kazachstan moeten kunnen rekenen op onze volledige steun, zodat zij het land kunnen mobiliseren om deze dictator ten val te brengen – net zoals de macht van het Tunesische volk een einde heeft gemaakt aan de dictatuur van Ben Ali – en structuren kunnen invoeren om de rijkdommen van Kazachstan weer in handen te geven van een democratische meerderheid.

Die unabhängigen Gewerkschaften und sozialen Bewegungen in Kasachstan müssen voll und ganz unterstützt werden, so dass sie dazu in der Lage sein werden, eine Mobilisierung anzuführen, um diese Diktatur zu beenden - so wie auch die Kraft des Volkes der Diktatur von Ben Ali ein Ende bereitet hat - und um Strukturen zu errichten, um den Reichtum Kasachstans in den demokratischen Besitz der Mehrheit zu bringen.


28. juicht het initiatief van fungerend voorzitter Kazachstan toe om een OVSE-top te houden om een politieke impuls te geven aan de lopende beraadslagingen over de veiligheid binnen en de versterking van de OVSE; verzoekt de Commissie en de OVSE-lidstaten vóór de top bij Kazachstan aan te dringen op concrete stappen met het oog op de waarborging en naleving van de fundamentele waarden van de OVSE, zoals de mensenrechten, de rechtsstaat en de vrijheid van meningsuiting, met inbegrip van het uit het strafrecht halen van vrijheden, en o ...[+++]

28. begrüßt die Initiative Kasachstans als Inhaber des amtierenden OSZE-Vorsitzes, einen OSZE-Gipfel abzuhalten, um den laufenden Diskussionen über Sicherheit innerhalb der OSZE und über die Stärkung der Organisation neuen Antrieb zu verleihen; fordert die Kommission und die OSZE-Mitgliedstaaten auf, Kasachstan vor dem Gipfel nachdrücklich aufzufordern, konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um die grundlegenden Werte der OSZE zu wahren und zu achten, wie etwa Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit, freie Meinungsäußerung, einschließlich Entk ...[+++]


In ons buitenlands beleid hebben we dit jaar een aantal belangrijke stappen moeten zetten: de oprichting van de energiegemeenschap, en nieuwe overeenkomsten met meerdere leverings- en doorvoerlanden, zoals Kazachstan, Azerbeidzjan en Oekraïne.

In diesem Jahr hat unsere externe Politik einige sehr wichtige Schritte vollzogen: die Bildung der Energiegemeinschaft und neue Abkommen mit mehreren Erzeuger- und Transitländern, darunter mit Kasachstan, Aserbaidschan und der Ukraine.


Daarentegen moet de EU ten aanzien van andere voormalige Sovjetstaten in Centraal-Azië, zoals Kazachstan – hoewel die momenteel niet onder het ENB vallen – op het moment dat hun partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten aflopen, naar mijn mening serieus nadenken over de vraag of die landen wel het recht moeten krijgen deel te nemen aan dit ambitieuze project, als zij dat al willen.

Was hingegen andere ehemalige Sowjetrepubliken in Zentralasien – wie Kasachstan – anbelangt, die derzeit nicht in die ENP eingebunden sind, sollte die EU nach dem Auslaufen ihrer PKA-Abkommen meiner Meinung nach ernsthaft darüber nachdenken, ihnen – sofern der Wunsch dazu besteht – die Teilnahme an diesem ehrgeizigen Projekt zu gestatten.


Zoals in de gezamenlijke verklaring van de Samenwerkingsraad EU-Kazachstan van november 2009 werd onderstreept, moeten nauwere en sterkere bilaterale banden samengaan met het hooghouden van de gemeenschappelijke waarden democratie, rechtsstatelijkheid en eerbiediging van de mensenrechten.

Wie in der vom Kooperationsrat EU-Kasachstan im November 2009 verabschiedeten Gemeinsamen Erklärung hervorgehoben wurde, müssen engere und intensivere bilaterale Beziehungen Hand in Hand gehen mit einem Bekenntnis zu den gemeinsamen Werten der Demokratie, Rechts­staatlichkeit und Achtung der Menschenrechte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals kazachstan moeten' ->

Date index: 2024-03-14
w