Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blokkeren
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "zoals het blokkeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regelgevers hebben hun uiterste best gedaan om een aantal problemen aan de kaak te stellen, zoals het blokkeren van content en onvoldoende kwaliteitsvolle diensten, maar de Commissie heeft, naast een zwakke mededeling waarin zij vooral rekent op transparantie en een eenvoudige overstap tussen internetproviders, nog niets ondernomen met betrekking tot dit belangrijke vraagstuk.

Die Regulierungsbehörden haben bei der Ermittlung von Problemen, beispielsweise blockierte Inhalte und unzureichende Dienstgüte, erhebliche Anstrengungen unternommen, doch die Kommission hat – abgesehen von einer kümmerlichen Mitteilung über Transparenz und von der Vereinfachung des Wechsels des Internetdienstanbieters – bislang noch keine Fortschritte in diesem wichtigen Bereich erzielt.


5. benadrukt dat digitale diensten, zoals videostreaming, beschikbaar moeten worden gesteld voor alle EU-burgers, ongeacht de lidstaat waar zij verblijven; verzoekt de Commissie Europese digitale bedrijven te vragen geografische controlemiddelen (zoals het blokkeren van IP-adressen) in de hele Unie te verwijderen en de aankoop van digitale diensten van buiten de lidstaat van herkomst van de consument toe te staan; vraagt de Commissie een onderzoek in te stellen naar de toepassing van de kabel- en satellietrichtlijn op digitale distributie;

5. betont, dass digitale Dienste, wie Video-Streaming, allen EU-Bürgern verfügbar gemacht werden sollten, unabhängig davon, in welchem Mitgliedstaat sie wohnen; fordert die Kommission auf, zu verlangen, dass europäische digitale Unternehmen geografische Einschränkungen (z. B. das Blockieren von IP-Adressen) unionsweit aufheben und den Verbrauchern erlauben, digitale Dienste von außerhalb ihres Herkunftsmitgliedstaats zu erwerben; fordert die Kommission auf, eine Analyse der Anwendung der Kabel- und Satellitenrichtlinie auf die digitale Verbreitung auszuarbeiten;


2. benadrukt dat digitale diensten, zoals videostreaming, beschikbaar moeten worden gesteld aan alle EU-burgers, onafhankelijk van de lidstaat waarin ze gevestigd zijn; verzoekt de Commissie Europese digitale bedrijven te vragen geografische controlemiddelen (zoals het blokkeren van IP-adressen) voor de hele Unie te verwijderen en de aankoop van digitale diensten van buiten de lidstaat van herkomst toe te staan; vraagt de Commissie een onderzoek in te stellen naar de toepassing van de kabel- en satellietrichtlijn op digitale verspreiding;

2. betont, dass digitale Dienste, wie Video-Streaming-Dienste, allen EU-Bürgern verfügbar gemacht werden sollten, unabhängig davon, in welchem Mitgliedstaat sie wohnen; fordert die Kommission auf, zu verlangen, dass europäische digitale Unternehmen geografische Einschränkungen (z. B. das Blockieren von IP-Adressen) für die gesamte Union aufheben und den Verkauf von digitalen Diensten von außerhalb des Herkunftmitgliedstaats erlauben; fordert die Kommission auf, eine Analyse der Anwendung der Kabel- und Satellitenrichtlinie auf die digitale Verbreitung auszuarbeiten;


· de uitwisseling van informatie en best practices op handhavingsgebied stimuleren en de voordelen en mogelijke beperkingen van reactieve handhavingsmaatregelen, zoals het blokkeren van betalingen en het blokkeren van de toegang tot websites op EU-niveau, verkennen;

· den Austausch von Informationen und bewährten Verfahren für Durchsetzungsmaßnahmen fördern sowie die Vorteile und möglichen Grenzen von Durchsetzungsmaßnahmen, wie z. B. Blockierung von Zahlungen und Sperrung des Zugangs zu Websites auf EU-Ebene, prüfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo ja, zal zij het in deze richtsnoeren ook hebben over de noodzaak van de verstrekking van duidelijke en betekenisvolle informatie, die consumenten in staat stelt weloverwogen keuzes te maken, in het bijzonder voor wat betreft werkelijke leveringstermijnen, kwaliteit van de dienstverlening en beheer van het internetverkeer zoals het blokkeren of afknijpen van bepaald verkeer en andere commerciële praktijken met een gelijkaardige impact op met name mobiel internet?

Wenn ja, wird in den Leitlinien auch die Notwendigkeit aufgegriffen, klare und aussagekräftige Angaben zu machen, die es den Verbrauchern ermöglichen, in voller Kenntnis der Sachlage zu entscheiden, insbesondere im Hinblick auf die tatsächlichen Geschwindigkeiten, die Dienstequalität und jedweden Datenverkehr, wie die Praxis des Sperrens, Drosselns oder andere kommerzielle Praktiken mit gleicher Wirkung, insbesondere auf das mobile Internet?


5. Binnen de grenzen van contractueel overeengekomen datavolumes en snelheden mogen aanbieders van internettoegangsdiensten de vrijheden zoals beschreven in lid 1 niet belemmeren door specifieke inhoud, toepassingen, diensten of specifieke klassen daarvan te blokkeren, vertragen, degraderen of discrimineren, behalve in gevallen waarin het noodzakelijk is om redelijke verkeersbeheermaatregelen te nemen.

(5) Innerhalb vertraglich vereinbarter Datenvolumina oder ‑geschwindigkeiten für Internetzugangsdienste dürfen Anbieter von Internetzugangsdiensten die in Absatz 1 genannten Freiheiten nicht durch Blockierung, Verlangsamung, Verschlechterung oder Diskriminierung gegenüber bestimmten Inhalten, Anwendungen oder Diensten oder bestimmten Klassen davon beschränken, außer in den Fällen, in denen angemessene Verkehrsmanagementmaßnahmen erforderlich sind.


Moeten we internetproviders controle laten uitoefenen op de uitwisseling van elektronische bestanden, en sancties laten opleggen aan gebruikers, zoals het blokkeren van de internetverbinding?

Darf es Internetdienstanbietern gestattet werden, den digitalen Datenaustausch zu kontrollieren und Benutzer zu bestrafen, einschließlich einer Sperrung ihres Internetzugangs?


Nu diverse maatregelen tegen het terrorisme in werking treden, zoals het blokkeren van activa, moeten terroristische groepen hun toevlucht nemen tot andere vormen van financiering en zij zullen daarbij de aan banktransacties verbonden risico's trachten te vermijden.

Wenn weitere Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung in Kraft treten und insbesondere Guthaben eingefroren werden, müssen terroristische Gruppen auf andere Finanzierungsformen ausweichen; sie werden versuchen, den mit Bankgeschäften verbundenen Risiken aus dem Weg zu gehen.


Nog volgens de Vlaamse Regering is er evenmin sprake van enig « prijsbeleid » in de zin van artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, waarmee men slechts de aangelegenheid van het blokkeren van de prijs van goederen en diensten heeft bedoeld, zoals geregeld in de besluitwet van 22 januari 1945 en later gewijzigd, waarbij aan de Minister van Economische Zaken de bevoegdheid is toegekend om programmaovereenkomsten te sluiten, algemene prijsblokkeringen uit te ...[+++]

Ebenfalls nach Darstellung der Flämischen Regierung sei nicht die Rede von irgendeiner « Preispolitik » im Sinne von Artikel 6 § 1 VI Absatz 5 Nr. 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980, mit dem man nur den Sachbereich des Preisstopps für Güter und Dienstleistungen bezweckt habe, so wie er im Gesetzeserlass vom 22. Januar 1945 geregelt und später abgeändert worden sei, wobei dem Wirtschaftsminister die Zuständigkeit übertragen worden sei, Programmverträge zu schliessen, allgemeine Preisstopps zu erlassen, sektorenbezogene oder individuelle Höchstpreise aufzuerlegen und das Meldesystem für Preiserhöhungen zu regeln.


Daarmee was door de bijzondere wetgever echter in het algemeen de aangelegenheid van het blokkeren van de prijs van goederen en diensten bedoeld, zoals geregeld bij de besluitwet van 22 januari 1945 betreffende de economische reglementering en de prijzen, gewijzigd bij de wet van 30 juli 1971.

Damit habe der Sondergesetzgeber jedoch allgemein die Angelegenheit des Preisstopps für Waren und Dienstleistungen gemeint, so wie dies durch den Gesetzeserlass vom 22. Januar 1945 über die Wirtschaftsordnung und die Preise in seiner durch das Gesetz vom 30. Juli 1971 abgeänderten Fassung geregelt werde.




Anderen hebben gezocht naar : blokkeren     interest zoals in handelszaken verschuldigd     naar behoren     naar billijkheid     routinematig     zoals behoort     zoals billijk     zoals gewoonlijk     zoals het behoort     zoals het blokkeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals het blokkeren' ->

Date index: 2021-12-15
w