Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals gepresenteerd tijdens het gmes-forum » (Néerlandais → Allemand) :

[10] Zoals gepresenteerd tijdens het GMES-forum 2008, dat het Frans voorzitterschap op 16 en 17 oktober 2008 in Rijsel heeft georganiseerd.

[10] Wie auf dem vom französischen Vorsitz am 16. und 17.10.2008 veranstalteten GMES-Forum 2008 in Lille vorgestellt.


– gezien de New Deal voor de inzet in fragiele staten gepresenteerd tijdens het vierde forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Busan in december 2011 ,

– unter Hinweis auf den „New Deal“ für das Engagement in fragilen Staaten, der auf dem Vierten Hochrangigen Forum zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit im Dezember 2011 in Busan vorgestellt wurde ,


– gezien de New Deal voor de inzet in fragiele staten gepresenteerd tijdens het vierde forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Busan in december 2011 ,

– unter Hinweis auf den „New Deal“ für das Engagement in fragilen Staaten, der auf dem Vierten Hochrangigen Forum zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit im Dezember 2011 in Busan vorgestellt wurde ,


– gezien de New Deal voor de inzet in fragiele staten gepresenteerd tijdens het vierde forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Busan in december 2011,

– unter Hinweis auf den „New Deal“ für das Engagement in fragilen Staaten, der auf dem Vierten Hochrangigen Forum zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit im Dezember 2011 in Busan vorgestellt wurde,


Workshops werden georganiseerd tijdens de vergadering van de stuurgroep Bio-ethiek van de Raad van Europa in november 2001 en tijdens het Forum Bled in december 2001, waar het IPTS-[46]initiatief “Enlargement Futures project” aan de ministers werd gepresenteerd.

Bei Treffen des Lenkungsausschusses für Bioethik des Europarats im November 2001 und beim Forum Bled im Dezember 2001 wurden den Ministern die Initiativen des "Enlargement Futures Project" des IPTS[46] präsentiert.


De partners buigen zich over uiteenlopende thema’s, zoals „Kleine steden”, „Duurzame diensten en infrastructuur” en „Geïntegreerde plattelandsontwikkeling en Leader/CLLD”. De werkzaamheden ter zake moeten uitmonden in een rapport dat in oktober 2017 gepresenteerd en besproken zal worden tijdens de derde ERP-bijeenkomst, die in Venhorst (Nederland) zal worden gehouden.

Alle Partner bearbeiten so unterschiedlichen Themen wie „Kleinstädte“, „Nachhaltige Dienstleistungen und Infrastruktur“ sowie „Integrierte ländliche Entwicklung und LEADER/CLLD“; diese Arbeiten werden in einen Bericht einfließen, der auf dem dritten Europäischen Ländlichen Parlament im Oktober 2017 in Venhorst in den Niederlanden vorgelegt und erörtert werden soll.


Tegen de achtergrond van de resultaten van een eerste evaluatie van het aan de GREB's voor 2003-2005 gegeven gevolg zoals deze in het tenuitvoerleggingsverslag [2] zijn gepresenteerd en in het licht van de richtlijnen die tijdens de voorjaarsbijeenkomst van 2004 van de Europese Raad zijn verstrekt, wordt met deze aanbeveling beoogd de bestaande strategie te actualiseren en aan te vullen.

Unter Berücksichtigung der im Umsetzungsbericht [2] erfolgten ersten Bewertung der Maßnahmen zur Umsetzung der allgemeinen Empfehlungen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2003-05 und der Leitlinien der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2004 wird die bestehende Strategie mit dieser Empfehlung aktualisiert und vervollständigt.


De resultaten van het laatste onderzoek worden op dit moment afgerond door de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) en zullen in september 2008 worden gepresenteerd tijdens het derde forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Accra.

Die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) arbeitet derzeit noch an der Ermittlung der endgültigen Ergebnisse der jüngsten Umfrage, die im September 2008 auf dem Dritten Hochrangigen Forum über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit im September 2008 in Accra vorgelegt werden sollen.


De Unie spoort de Palestijnse Autoriteit aan om haar inspanningen, met name op het gebied van de veiligheid, onverminderd voort te zetten in het kader van de uitvoering van het hervormings- en ontwikkelingsplan zoals dat tijdens de Conferentie van Parijs (17 december 2007) is gepresenteerd.

Die Union ermutigt die Palästinensische Autonomiebehörde, ihre Anstrengungen – insbesondere im Hinblick auf die Sicherheit – im Rahmen der Umsetzung des bei der Pariser (Geber-) Konferenz (17. Dezember 2007) vorgelegten Reform- und Entwicklungsplans fortzusetzen.


Tijdens het forum werd erop gewezen dat opkomende markten zoals Brazilië, Rusland, India en China voor ondernemingen in de EU steeds belangrijker worden en dat een aangepaste talenkennis noodzakelijk is om op die markten te concurreren.

Das Forum hat darauf hingewiesen, dass aufstrebende Märkte wie Brasilien, Russland, Indien und China für die Unternehmen in der EU immer wichtiger werden und dass entsprechende Sprachkenntnisse erforderlich sind, um auf diesen Märkten wettbewerbsfähig zu sein.


w