Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hospitalisatie
Hydrolyse
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Opneming in een ziekenhuis
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zoals de opneming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


hydrolyse | splitsing van scheikundige verbindingen onder opneming van water

Hydrolyse | Spaltung komplizierter organ. Verbindungen in einfachere


hospitalisatie | opneming in een ziekenhuis

Hospitalisierung | Aufnahme in ein Krankenhaus


Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer er al regionale instellingen (zoals de Afrikaanse Unie) of een dialoog (zoals in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid) bestaan, moet de EU de opneming van de wereldwijde gezondheidszorg in de prioriteiten van die organen bevorderen en de samenwerking met het Europees centrum voor ziektebestrijding versterken.

Dort, wo bereits regionale Organisationen (z. B. die Afrikanische Union) oder Dialoge (wie im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik) bestehen, sollte die EU sich dafür einsetzen, dass Fragen der globalen Gesundheit zu den Prioritäten gerechnet werden, und sie sollte die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten stärken.


1. Een verzoek om opneming van een collectie of een deel daarvan in het register, zoals bedoeld in artikel 5, lid 2, van Verordening (EU) nr. 511/2014, bevat de in bijlage I bij deze verordening gespecificeerde informatie.

1. Ein Antrag auf Aufnahme einer Sammlung oder eines Teils einer Sammlung in das Register gemäß Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 511/2014 enthält die in Anhang I der vorliegenden Verordnung aufgeführten Angaben.


Een praktisch voorbeeld van de vorderingen bij de opneming van gelijke kansen voor vrouwen en mannen in het algemene beleid is de ontwikkeling van een reeks cursussen voor beleidsmakers en uitvoerende instanties waarin ingegaan wordt op de vereisten voor en de praktijk van de bevordering van gelijke kansen op gebieden zoals toerisme, vervoer en plaatselijke ontwikkeling.

Ein praktisches Beispiel für das "Gender Mainstreaming" war die Entwicklung von Schulungen für politische Entscheidungsträger und Durchführungsstellen, in denen die Anforderungen erläutert werden und die Praxis des Mainstreaming in Bereichen wie Fremdenverkehr, Verkehr und lokale Entwicklung erkundet wird.


Overwegende dat, doordat de Regering, zoals hierboven aangestipt, afziet van de opneming van ontginningsgebieden, de oppervlakte van bebouwbare gebieden opgenomen bij huidige gewestplanherziening om en bij de 34 ha bereikt, waaronder enkel 31,3 ha gecompenseerd dienen te worden ten opzichte van artikel 46 § 1 3° van het Wetboek; dat men, daar laatstgenoemden planologisch gecompenseerd worden door de opneming van om en bij de 37,8 ha niet bebouwbare gebieden, inderdaad te maken heeft met een overcompensatie die om en bij de 6,5 ha ber ...[+++]

In der Erwägung, dass, da die Regierung, wie oben erwähnt, auf die Eintragung von Abbaugebieten verzichtet, die Fläche der durch vorliegende Revision des Sektorenplans eingetragenen verstädterbaren Gebiete fast 34 Hektar erreicht, von denen nur 31,3 Hektar kraft Artikel 46 § 1 Ziffer 3 des CWATUP eines Ausgleichs bedürfen; dass diese durch die Eintragung von ca. 37.8 Ha nicht verstädterbarer Gebiete raumplanerisch ausgeglichen werden, was in der Tat einer Überkompensierung um ca. 6.5 Hektar entspricht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. betreurt het dat ondanks de huidige Europese wetgeving over de prijs in de luchtvaartsector en de in 2007 in het kader van de verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming uitgevoerde sweep die tegen websites die vliegtickets verkopen was gericht, de consumenten het slachtoffer blijven van veel misleidende praktijken in deze sector, zoals niet-opneming van onvermijdelijke kosten, zoals toeslagen voor het gebruik van creditcards en debetcards bij onlineboekingen; maakt zich zorgen over het toenemend aantal klachten van gebruikers van websites voor de verkoop van onlinetickets die het slachtoffer zijn ...[+++]

18. bedauert, dass trotz des aktuellen europäischen Rechtsrahmens für die Preisgestaltung im Luftverkehr und trotz der im Jahr 2007 auf der Grundlage der Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz durchgeführten konzertierten Ermittlungen („Sweep“), bei den betrachteten Websites, auf denen Flugtickets verkauft werden, die Verbraucher immer noch Opfer zahlreicher irreführender Praktiken im Luftverkehrsbereich werden, beispielsweise der Nichtangabe unvermeidbarer Kosten wie Kredit- und Debitkartenaufschläge bei Online-Buchungen; nimmt mit Besorgnis die wachsende Zahl an Beschwerden seitens der Nutzer von Websites zum Online-K ...[+++]


In dat opzicht bevat het verslag-Brok enkele interessante voorstellen – ik moet het kort houden, want mijn spreektijd zit er op – zoals de opneming van de dienst in de administratieve structuur van de Commissie, de verdere ontwikkeling van het communautair model en de vermelding dat het personeel afkomstig moet zijn van de secretariaten, van zowel de Commissie, als de Raad en de Commissiedelegaties, zoals trouwens ook in het Verdrag van Lissabon staat.

Der Brok-Bericht bietet in dieser Hinsicht einige interessante Vorschläge - ich muss mich kurz fassen, da meine Redezeit zu Ende ist - aber sie schließen in jedem Fall die Integration des Dienstes in die Verwaltungsstrukturen der Kommission ein. Ferner die Entscheidung, das Gemeinschaftsmodell weiterzuentwickeln und den Vorschlag - der mehr oder weniger im Vertrag von Lissabon niedergelegt ist - dass das Personal von den Sekretariaten der Kommission, dem Rat und den Delegationen der Kommission selbst zu beziehen ist.


In dat opzicht bevat het verslag-Brok enkele interessante voorstellen – ik moet het kort houden, want mijn spreektijd zit er op – zoals de opneming van de dienst in de administratieve structuur van de Commissie, de verdere ontwikkeling van het communautair model en de vermelding dat het personeel afkomstig moet zijn van de secretariaten, van zowel de Commissie, als de Raad en de Commissiedelegaties, zoals trouwens ook in het Verdrag van Lissabon staat.

Der Brok-Bericht bietet in dieser Hinsicht einige interessante Vorschläge - ich muss mich kurz fassen, da meine Redezeit zu Ende ist - aber sie schließen in jedem Fall die Integration des Dienstes in die Verwaltungsstrukturen der Kommission ein. Ferner die Entscheidung, das Gemeinschaftsmodell weiterzuentwickeln und den Vorschlag - der mehr oder weniger im Vertrag von Lissabon niedergelegt ist - dass das Personal von den Sekretariaten der Kommission, dem Rat und den Delegationen der Kommission selbst zu beziehen ist.


ten aanzien van bepaalde goederen of diensten die niet tegen betaling, maar uitsluitend gratis worden geleverd, zoals productiehulp en prijzen, met het oog op de opneming ervan in een programma.

wenn kein Entgelt geleistet wird, sondern lediglich bestimmte Waren oder Dienstleistungen wie Produktionshilfen und Preise im Hinblick auf ihre Einbeziehung in eine Sendungen kostenlos bereitgestellt werden.


Uw rapporteur voor advies meent dat een vroegtijdige herziening eind 2004 nog voor het begin van de eerste periode contraproductief is, omdat dit tot juridische onzekerheid zou leiden en omdat sommige kwesties zoals de opneming van andere gassen en sectoren nu reeds kunnen worden opgelost.

Nach Ansicht des Verfassers ist eine frühzeitige Überprüfung Ende 2004, also noch vor Beginn des ersten Zeitraums, kontraproduktiv, da eine solche frühe Überprüfung rechtliche Unsicherheit bewirkt. Außerdem ist sie der Ansicht, dass verschiedene Probleme wie die Einbeziehung weiterer Gase und Sektoren sich bereits heute lösen lassen.


De indieners van dit amendement menen dat een vroegtijdige herziening eind 2004 nog voor het begin van de eerste periode contraproductief is, omdat dit tot juridische onzekerheid zou leiden en omdat sommige kwesties zoals de opneming van andere gassen en sectoren nu reeds kunnen worden opgelost.

Die Verfasser dieses Änderungsantrags sind der Ansicht, dass eine frühzeitige Überprüfung Ende 2004, also noch vor Beginn des ersten Zeitraums, kontraproduktiv ist, da sie zur rechtlicher Unsicherheit führt und da verschiedene Fragen wie die Einbeziehung weiterer Gase und Sektoren jetzt bereits lösbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de opneming' ->

Date index: 2024-01-08
w