Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals de motoreigenschappen zoals gedefinieerd " (Nederlands → Duits) :

Alle gerechten, zoals in deze verordening gedefinieerd, dienen aan de in deze verordening vastgelegde bevoegdheidsregels gebonden te zijn. Daarentegen dient de term „gerecht” geen betrekking te hebben op de niet-gerechtelijke autoriteiten van een lidstaat, die krachtens het nationale recht bevoegd zijn om erfrechtzaken te behandelen, zoals notarissen in de meeste lidstaten, wanneer zij, zoals meestal het geval is, geen gerechtelijke taken vervullen.

Der Begriff „Gericht“ sollte hingegen nicht die nichtgerichtlichen Behörden eines Mitgliedstaats erfassen, die nach innerstaatlichem Recht befugt sind, sich mit Erbsachen zu befassen, wie in den meisten Mitgliedstaaten die Notare, wenn sie, wie dies üblicherweise der Fall ist, keine gerichtlichen Funktionen ausüben.


e)emittenten op de markt zoals gedefinieerd in artikel 3, lid 1, punt 21, van Verordening (EU) nr. 596/2014, personen met leidinggevende verantwoordelijkheden binnen de emittent zoals gedefinieerd in artikel 3, lid 1, punt 25, van Verordening (EU) nr. 596/2014 en nauw met deze personen gelieerde personen zoals gedefinieerd in artikel 3, lid 1, punt 26, van Verordening (EU) nr. 596/2014 voldoen aan de relevante vereisten die krachtens Verordening (EU) nr. 596/2014 op hen van toepassing zijn.

e)Die in Artikel 3 Absatz 1 Nummer 21 der Verordnung (EU) Nr. 596/2014 definierten Emittenten auf dem Markt und die in Artikel 3 Absatz 1 Nummer 25 der Verordnung (EU) Nr. 596/2014 definierten Personen, die bei einem Emittenten Führungsaufgaben wahrnehmen, sowie die in Artikel 3 Absatz 1 Nummer 26 der Verordnung (EU) Nr. 596/2014 definierten Personen, die in enger Beziehung zu diesen stehen, erfüllen die jeweiligen Anforderungen, die für sie gemäß der Verordnung (EU) Nr. 596/2014 gelten.


emittenten op de markt zoals gedefinieerd in artikel 3, lid 1, punt 21, van Verordening (EU) nr. 596/2014, personen met leidinggevende verantwoordelijkheden binnen de emittent zoals gedefinieerd in artikel 3, lid 1, punt 25, van Verordening (EU) nr. 596/2014 en nauw met deze personen gelieerde personen zoals gedefinieerd in artikel 3, lid 1, punt 26, van Verordening (EU) nr. 596/2014 voldoen aan de relevante vereisten die krachtens Verordening (EU) nr. 596/2014 op hen van toepassing zijn.

Die in Artikel 3 Absatz 1 Nummer 21 der Verordnung (EU) Nr. 596/2014 definierten Emittenten auf dem Markt und die in Artikel 3 Absatz 1 Nummer 25 der Verordnung (EU) Nr. 596/2014 definierten Personen, die bei einem Emittenten Führungsaufgaben wahrnehmen, sowie die in Artikel 3 Absatz 1 Nummer 26 der Verordnung (EU) Nr. 596/2014 definierten Personen, die in enger Beziehung zu diesen stehen, erfüllen die jeweiligen Anforderungen, die für sie gemäß der Verordnung (EU) Nr. 596/2014 gelten.


In aanmerking komende instellingen zijn universiteiten of andere onderzoeks­instellingen/organisaties zonder winstoogmerk (zoals gedefinieerd in de regels voor deelname van het zevende kaderprogramma) die gelegen zijn in een minder ontwikkelde of convergentieregio (zoals gedefinieerd bij de algemene verordening betreffende de structuurfondsen voor de huidige programmeringsperiode, en voor geassocieerde landen in regio's met vergelijkbare kenmerken).

In Frage kommen Hochschulen oder sonstige Forschungseinrichtungen ohne Gewinnstreben (nach der Definition in den RP7-Beteiligungsregeln), die sich in einer Konvergenzregion/weniger entwickelten Region (nach der Definition der allgemeinen Strukturfondsverordnung für den laufenden Programmzeitraum) bzw. im Falle der assoziierten Länder in Regionen mit vergleichbaren Merkmalen befinden.


„motortype”: een categorie motoren waarvan de essentiële aspecten, zoals de motoreigenschappen zoals gedefinieerd in bijlage II, onderling niet verschillen;

‚Motortyp‘ eine Gesamtheit von Motoren, die sich in den in Anhang II dieser Richtlinie festgelegten Hauptmerkmalen nicht voneinander unterscheiden;


„IFR” voor luchtvaartuigen die vliegen volgens instrumentvliegvoorschriften zoals gedefinieerd in bijlage 2 bij het Verdrag van Chicago of „VFR” voor luchtvaartuigen die vliegen volgens zichtvliegvoorschriften zoals gedefinieerd in dezelfde bijlage.

„IFR“ für Luftfahrzeuge, die nach Instrumentenflugregeln gemäß Anhang 2 des Abkommens von Chicago fliegen, oder „VFR“ für Luftfahrzeuge, die nach Sichtflugregeln gemäß demselben Anhang fliegen.


In de eerste plaats zal, zoals eerder werd aangegeven, met de installatie van EGNOS de eerste fase, de zogenaamde "GNSS 1", voltooid worden van het Europese beleid op het gebied van mondiaal systeem van navigatie per satellieten, zoals gedefinieerd in het Besluit 98/434/EG van de Raad van 18 juni 1998.

Zunächst wird, wie bereits erwähnt, mit der Einführung von EGNOS die erste Phase, ,GNSS 1", der Europäischen Politik zur Einführung eines globalen Satellitennavigationssystems im Sinne des Ratsbeschlusses 98/434/EG vom 18. Juni 1998 abgeschlossen.


2.4". motortype" een categorie motoren waarvan de essentiële aspecten, zoals de motoreigenschappen als gedefinieerd in bijlage II van deze richtlijn, onderling niet verschillen;

2.4". Motortyp" eine Kategorie von Motoren, die sich in den Hauptmerkmalen, die in Anhang II dieser Richtlinie festgelegt sind, nicht voneinander unterscheiden;


Zoals tijdens de Top van Thessaloniki werd overeengekomen, en in aansluiting op zijn verordening van 22 maart 2004 inzake de vaststelling van afzonderlijke Europese partnerschappen binnen het SAP, toonde de Raad zich ingenomen met de voorstellen van de Commissie voor de eerste Europese partnerschappen met Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Servië en Montenegro, met inbegrip van Kosovo, zoals gedefinieerd in Resolutie 1244 v ...[+++]

Entsprechend der auf dem Gipfeltreffen von Thessaloniki getroffenen Vereinbarung und im Anschluss an die Verordnung des Rates zur Gründung von individuellen Europäischen Partnerschaften im Rahmen des SAP begrüßte der Rat die Vorschläge der Kommission für die ersten Europäischen Partnerschaften mit Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien sowie Serbien und Montenegro einschließlich des Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des VN-Sicherheitsrates.


Ten aanzien van TNT Post Groep N.V. heeft de Commissie vastgesteld dat de rechten die aan het «gouden aandeel» zijn verbonden, ook betrekking hebben op de postdiensten die niet onder de universele diensten vallen zoals gedefinieerd in Richtlijn 97/67/EG (zoals bijvoorbeeld exprespost of logistieke diensten) ; dergelijke diensten zijn dus niet gebaseerd op dwingende redenen van algemeen belang die beperkingen van de fundamentele grondbeginselen van het EG-Verdrag rechtvaardigen.

Zu dem Unternehmen TNT Post Groep N.V. hat die Kommission festgestellt, dass die mit der « golden share » verknüpften Rechte auch das Angebot von Postdienstleistungen betreffen, die nicht Teil des Universaldienstes im Sinne der Definition der Richtlinie 97/67/EG sind (zum Beispiel Schnellpostdienst oder Logistikdienst) ; diese Dienstleistungen beruhen also nicht auf zwingenden Gründen des Allgemeininteresses, die eine Einschränkung der Grundprinzipien des Vertrags rechtfertigen.


w