Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals de invloedrijke mensen eeuwen geleden » (Néerlandais → Allemand) :

Nu worden we geconfronteerd met deze test: zullen de invloedrijke mensen van deze wereld, de invloedrijke mensen van deze Unie, waartoe u behoort, commissaris, luisteren naar de stem van het volk, zoals de invloedrijke mensen eeuwen geleden naar de stem van het parlement luisterden?

Nun haben wir diesen Test vor uns: Werden die Mächtigen dieser Welt, die Mächtigen der Union, zu denen Sie gehören, Herr Kommissar, auf die Stimme des Volkes hören, wie die Mächtigen vor Jahrhunderten auf die Stimme des Parlaments gehört haben?


Een initiatiefverslag in de Commissie burgerlijke vrijheden zal onze bijdrage vormen aan de bestrijding van terrorisme op een manier die de mensenrechten respecteert – altijd, overal en voor iedereen; het allerbelangrijkste mensenrecht, zoals Cesare Beccaria ons eeuwen geleden al heeft geleerd, is het vermoeden van onschuld.

Mit einem Initiativbericht des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres werden wir unseren Beitrag zu einem Kampf gegen der Terrorismus leisten, bei dem die Menschenrechte immer, überall und für jeden geachtet werden: zuallererst die Unschuldsvermutung, so wie es uns Cesare Beccaria vor Jahrhunderten gelehrt hat.


Vandaag heeft dit Huis gesproken met de stem van het volk, hetgeen niet altijd het geval is in het Parlement: de stem van het volk, zoals in de beste Europese tradities van de Europese Parlementen, die werden ingesteld zodat de standpunten van het volk aan de invloedrijke mensen konden worden voorgelegd.

Das Parlament hat heute mit der Stimme des Volkes gesprochen, was hier nicht immer der Fall ist. Mit der Stimme des Volkes, wie es den besten Traditionen der Parlamente in Europa entspricht, die berufen wurden, damit Volkes Stimme den Mächtigen dieser Welt zu Gehör gebracht wird.


Ik zeg dit als Oostenrijker, voor wie de deur tot onze buren, de Tsjechen, Slowaken, Hongaren en Slovenen, nu weeris geopend, net zoals dat eeuwen geleden zo was.

Das sage ich als Österreicher, für den nunmehr der Raum zu den Nachbarvölkern, zu Tschechen, Slowaken, Ungarn und Slowenen wieder offen ist, so wie es vor hundert Jahren war.


In een situatie zoals die van twintig jaar geleden, ten tijde van de Koude Oorlog, toen de Berlijnse muur nog overeind stond, waren de mensen misschien tot meer eensgezindheid geneigd geweest, en hadden ze makkelijker gemeenschappelijke besluiten kunnen nemen en vóór die besluiten kunnen stemmen.

Wenn es vielleicht vor ein paar Jahrzehnten so war, dass die Berliner Mauer noch stand, der Kalte Krieg herrschte und dies die Menschen vielleicht instinktiv vereint hat und es ihnen ermöglichte, gemeinsame Entscheidungen leichter zu fällen und für sie zu stimmen, so gibt es all das heute nicht mehr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals de invloedrijke mensen eeuwen geleden' ->

Date index: 2024-04-08
w