Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zo min mogelijk gevolgen " (Nederlands → Duits) :

Voorts maakt dit het ook mogelijk om activiteiten die segregatie vereisen, zoals militaire opleidingen, veilig en flexibel te laten plaatsvinden, met zo min mogelijk gevolgen voor de andere luchtruimgebruikers.

Außerdem können dadurch Operationen, die eine Trennung erfordern, beispielsweise für militärische Ausbildung, sicher und flexibel mit geringstmöglichen Auswirkungen auf andere Luftraumnutzer durchgeführt werden.


Hij heeft getracht het doel van behoud van de continuïteit van de onderneming te verzoenen met dat van vrijwaring van de rechten van de schuldeisers : « [De materie met betrekking tot de gevolgen van de gerechtelijke reorganisatie] is een van de moeilijkste die er bestaat omdat een insolventiewetgeving rekening moet houden met zeer uiteenlopende belangen : de belangen van de schuldeisers die wensen betaald te worden op zo kort mogelijke tijd en de nood om de reorganisatie een kans te geven (met inbegrip van een reorganisatie door over ...[+++]

Er hat versucht, das Ziel des Schutzes der Kontinuität des Unternehmens mit demjenigen der Wahrung der Rechte der Gläubiger in Einklang zu bringen: « [Der Sachbereich der Folgen der gerichtlichen Reorganisation] ist einer der schwierigsten überhaupt, weil in einer Insolvenzgesetzgebung sehr unterschiedliche Interessen berücksichtigt werden müssen: die Interessen der Gläubiger, die möglichst schnell bezahlt werden möchten, und die Notwendigkeit, der Reorganisation eine Chance zu bieten (einschließlich einer Reorganisation durch Übertragung des Unternehmens).


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständniss ...[+++]


De netwerkexploitant die de civiele werken in kwestie uitvoert, rechtstreeks of onrechtstreeks, bijvoorbeeld via een onderaannemer, dient, met inachtneming van evenredige, niet-discriminerende en transparante voorwaarden, in te gaan op tijdig ingediende, redelijke verzoeken tot coördinatie van de aanleg van elementen van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid, zonder dat dit negatieve gevolgen mag hebben voor het primaire doel van de met overheidsgeld gefinancierde civiele werken, en waarbij ervoor wordt gezorgd dat aanvullende kosten, met inbegrip van de kosten van vertragingen, worden gedekt en de oorspronkelijke plann ...[+++]

Soweit der Hauptzweck der öffentlich finanzierten Bauarbeiten nicht beeinträchtigt wird, sollte der Netzbetreiber, der die betreffenden Bauarbeiten direkt oder indirekt, beispielsweise durch einen Unterauftragnehmer, ausführt, frühzeitigen und zumutbaren Anträgen auf Koordinierung des Baus von Komponenten von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation, bei denen z. B. etwaige Zusatzkosten, einschließlich der durch Verzögerungen verursachten Kosten, übernommen werden und die Änderungen an den ursprünglichen Plänen minimal sind, zu verhältnismäßigen, nichtdiskriminierenden und transparenten Bedingungen stattgeben.


34. merkt op dat aangepaste methoden gebaseerd op een combinatie van verschillende technologieën de grootste kansen op technische vooruitgang op het gebied van mijnopsporing bieden, om te voorkomen dat slachtoffers vallen en ervoor te zorgen dat mijnopruiming zo min mogelijk gevolgen voor het milieu heeft;

34. stellt fest, dass es offenbar am erfolgversprechendsten für technische Fortschritte beim Aufspüren von Minen ist, mit maßgeschneiderten Methoden unterschiedliche Technologien zu kombinieren, um Opfer zu vermeiden und sicherzustellen, dass die Minenräumungen möglichst geringe Umweltauswirkungen haben;


33. merkt op dat aangepaste methoden gebaseerd op een combinatie van verschillende technologieën de grootste kansen op technische vooruitgang op het gebied van mijnopsporing bieden, om te voorkomen dat slachtoffers vallen en ervoor te zorgen dat mijnopruiming zo min mogelijk gevolgen voor het milieu heeft;

33. stellt fest, dass es offenbar am erfolgversprechendsten für technische Fortschritte beim Aufspüren von Minen ist, mit maßgeschneiderten Methoden unterschiedliche Technologien zu kombinieren, um Opfer zu vermeiden und sicherzustellen, dass die Minenräumungen möglichst geringe Umweltauswirkungen haben;


88. betreurt het feit dat besluiten over het Huis van de Europese geschiedenis uitsluitend door het Bureau van het Parlement zijn genomen; verzoekt dat de betrokken parlementaire commissies worden betrokken bij volgende besluiten over het concept van het Huis van de Europese geschiedenis; moedigt de discussie aan over de mogelijkheid om in een eerste fase tentoonstellingen verspreid door Europa te houden; verzoekt dat voor het Huis van de Europese geschiedenis een concept wordt ontwikkeld als afzonderlijke en onafhankelijke juridische entiteit met zo min mogelijk gevolgen voor de administratieve begroting van het Parlement;

88. bedauert, dass die das Haus der europäischen Geschichte betreffenden Beschlüsse nur vom Präsidium des Parlaments gefasst wurden; fordert, dass bei weiteren Beschlüssen zum Konzept des Hauses der europäischen Geschichte die zuständigen Ausschüsse des Parlaments einbezogen werden; regt dazu an, über die Möglichkeit zu diskutieren, in einer ersten Phase Ausstellungen an verschiedenen Standorten in ganz Europa zu veranstalten; fordert die Entwicklung eines Konzepts für das Haus der europäischen Geschichte als einer gesonderten, unabhängigen juristischen Peson mit möglichst geringen Auswirkungen auf den Verwaltungshaushalt des Parlamen ...[+++]


- Gesprekken met de VS over de tenuitvoerlegging van de “Wet inzake volksgezondheid, veiligheid en alert reageren op bioterrorisme" om ervoor te zorgen dat deze zo min mogelijk gevolgen voor de handel heeft;

- Gespräche mit den USA auf die Umsetzung des „Public Health, Security and Bioterrorism Preparedness and Response Act”, um sicherzustellen, dass sich dieses Gesetz so wenig wie möglich auf den Handel auswirkt;


Het is noodzakelijk dat op mondiaal niveau gecoördineerde pogingen worden gedaan om ervoor te zorgen dat het openstellen van de markt zoveel mogelijk voordeel oplevert en dat de aanpassing zo min mogelijk negatieve sociale gevolgen heeft.

Globale, koordinierte Anstrengungen sind notwendig, wenn die Vorteile der Marktöffnung maximiert und etwaige negative soziale Anpassungskosten minimiert werden sollen.


De Commissie is gehouden in eerste instantie de maatregelen te kiezen die de werking van de gemeenschappelijke markt zo min mogelijk verstoren; de aangebrachte beperkingen vormen, rekening houdende met het door de Commissie verrichte onderzoek van de economische moeilijkheden, maatregelen die, hoewel zij het mogelijk maken het nagestreefde resultaat te bereiken, de werking van de gemeenschappelijke markt zo min mogelijk verstoren,

Die Kommission ist gehalten, mit Vorrang solche Maßnahmen zu wählen, die das Funktionieren des gemeinsamen Marktes am wenigsten stören. Aufgrund der von der Kommission durchgeführten Untersuchung der wirtschaftlichen Schwierigkeiten sind die angenommenen Beschränkungen Maßnahmen, die die Erreichung des angestrebten Ziels ermöglichen, gleichzeitig aber das Funktionieren des gemeinsamen Marktes am wenigsten stören -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zo min mogelijk gevolgen' ->

Date index: 2024-01-18
w