Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervaren tolk
In buitengewone zitting bijeenroepen
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Klantervaringen analyseren
Onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren
Problemen bij klantervaringen onderzoeken
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
SAVVN
Speciale zitting
Stresspunten bij klantinteractie identificeren
Terechtzitting
Zitting

Traduction de «zitting al ervaren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | SAVVN [Abbr.]

Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen | UNGASS [Abbr.]


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


problemen doorgeven aan ervaren collega’s

ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden


klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren

Spannungen im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt erkennen | Spannungspunkte in der Kundeninteraktion erkennen




ervaren functionaris, belast met vertaal- of tolkwerkzaamheden

Bediensteter mit Berufserfahrung, der mit Übersetzungs- oder Dolmetscheraufgaben betraut ist






in buitengewone zitting bijeenroepen

zu einer außerordentlichen Sitzungsperiode einberufen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. dat de economische crisis van 2008 de belangrijkste economische pijlers van de SMC's direct heeft getroffen en overwegende dat de sociale en politieke onrust in Tunesië, Egypte, Syrië en Libië tijdens de Arabische Lente de economische neergang in deze landen verder heeft versterkt; overwegende dat niet alle SMC's de Arabische Lente in dezelfde mate hebben ervaren aangezien in sommige landen het oude regime nog stevig in het zadel zit en in andere landen voortdurende sociale onrust de economie verder uitholt;

K. in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise von 2008 die wichtigsten wirtschaftlichen Antriebskräfte der LsM direkt in Mitleidenschaft gezogen hat und die während des Arabischen Frühlings in Tunesien, Ägypten, Syrien und Libyen aufgetretenen sozialen und politischen Unruhen den wirtschaftlichen Abschwung in diesen Ländern weiter verstärkt haben; in der Erwägung, dass nicht alle LsM den Arabischen Frühling gleich erlebt haben, da in manchen Ländern das alte Regime noch an der Macht ist, während andere weiterhin einen Zeitraum mit sozialen Unruhen durchmachen, der ihre Wirtschaft weiter schwächt;


K. dat de economische crisis van 2008 de belangrijkste economische pijlers van de SMC's direct heeft getroffen en overwegende dat de sociale en politieke onrust in Tunesië, Egypte, Syrië en Libië tijdens de Arabische Lente de economische neergang in deze landen verder heeft versterkt; overwegende dat niet alle SMC's de Arabische Lente in dezelfde mate hebben ervaren aangezien in sommige landen het oude regime nog stevig in het zadel zit en in andere landen voortdurende sociale onrust de economie verder uitholt;

K. in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise von 2008 die wichtigsten wirtschaftlichen Antriebskräfte der LsM direkt in Mitleidenschaft gezogen hat und die während des Arabischen Frühlings in Tunesien, Ägypten, Syrien und Libyen aufgetretenen sozialen und politischen Unruhen den wirtschaftlichen Abschwung in diesen Ländern weiter verstärkt haben; in der Erwägung, dass nicht alle LsM den Arabischen Frühling gleich erlebt haben, da in manchen Ländern das alte Regime noch an der Macht ist, während andere weiterhin einen Zeitraum mit sozialen Unruhen durchmachen, der ihre Wirtschaft weiter schwächt;


U hebt het over marteling gehad, en ik kan u verzekeren dat degene die nu op de voorzittersstoel zit, waarvan ooit de vingernagels uitgetrokken zijn, ook zeer geïnteresseerd is in mensenrechtenkwesties, omdat we situaties zoals u beschrijft zelf hebben kunnen ervaren, en ik zou dan ook willen zeggen dat dit onderwerp op onze warme belangstelling kan rekenen.

Sie sprechen von Folter und ich kann Ihnen versichern, dass derjenige, der im Moment den Vorsitz einnimmt, dessen Fingernägel ausgerissen wurden, sich auch sehr für Menschenrechtsthemen interessiert, weil wir Gelegenheit hatten, Situationen wie die, die Sie beschrieben haben, zu erleben, und lassen Sie mich deshalb sagen, dass wir ausgesprochen interessiert sind.


In de nieuwe Commissie van Manuel Barroso hebben ervaren en deskundige politici zitting, onder wie Michel Barnier en Viviane Reding, met wie ik nauw zal samenwerken.

In Herrn Barrosos neuer Kommission finden sich erfahrene und kluge Politiker, wie etwa Herr Barnier und Frau Reading, mit denen ich eng zusammenarbeiten werde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben aan het begin van deze zitting al ervaren welke grote problemen er kunnen ontstaan bij het soeverein, bedachtzaam en – in geval van nood – via een gerechtelijke weg uitvoeren van een dergelijke procedure.

Wir haben es in den Debatten zu Beginn dieser Sitzung schon gesehen, wie groß die Schwierigkeiten sein werden, ein solches Verfahren souverän, besonnen und im Ernstfall gerecht durchzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zitting al ervaren' ->

Date index: 2021-01-05
w