F. overwegende dat de economische groei in som
mige lidstaten rond nationale en regionale hoofdsteden en andere grote stedelijke centra is geconcentreerd, waardoor de sociaal-economische ontwikkeling van andere gebieden, zoals plattelandsgebieden, perifere gebieden, eilanden en berggebieden, met een onevenwichtige sociaal-economische o
ntwikkeling blijven zitten en de kwetsbaarheid van sociale gemeen
schappen en groepen binnen deze gebieden wordt ...[+++] vergroot,
F. in der Erwägung, dass sich das wirtschaftliche Wachstum in einigen Mitgliedstaaten auf den Bereich um die Hauptstädte der Staaten und der Regionen sowie die großen städtischen Ballungsgebiete konzentriert wodurch in anderen Gebieten, wie ländlichen Gebieten, Gebieten in Randlage sowie Berg- und Inselregionen, eine ungleiche sozioökonomische Entwicklung verursacht und die Schutzbedürftigkeit von Gemeinschaften und Gruppen der Gesellschaft in diesen Gebieten noch verstärkt wird,