Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij zijn bereid veel mensen " (Nederlands → Duits) :

Zij spreken hoofdzakelijk Engels en Frans, Europese talen, en zij zijn bereid veel mensen, ook uit mijn eigen land, die in Ierland geen baan kunnen vinden, op te nemen.

Man spricht dort vorrangig Englisch und Französisch, europäische Sprachen, und man ist bereit, viele Menschen aufzunehmen, auch aus meinem Land, die keine Arbeitsplätze in Irland finden können.


Als het duurder wordt om naar de Verenigde Staten te reizen, zullen er waarschijnlijk minder mensen bereid zijn naar dat land te gaan. Voor een gezin van vier personen hebben we het hier over 40 Amerikaanse dollar; voor veel mensen is dat een behoorlijk bedrag.

Wenn das Reisen in die USA teurer wird, so wird es wahrscheinlich auch weniger Menschen geben, die dieses Land bereisen möchten; für eine vierköpfige Familie beläuft sich das auf 40 USD, was für viele Menschen viel Geld ist.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat het feit dat veel mensen bereid waren om deel te nemen aan het "catch the eye"-debat, het belang van dit onderwerp voor het Parlement laat zien, en dat wil ik graag benadrukken tegenover de commissaris.

Herr Präsident, ich meine, die Tatsache, dass es viele Leute gegeben hat, die bereit waren, sich an dem „Catch-the-Eye“-Verfahren zu beteiligen, die Bedeutung dieser Frage für das Parlament zeigt, und dies möchte ich gegenüber dem Kommissar betonen.


NEEMT ER MET BEZORGDHEID NOTA VAN dat, hoewel in de meeste lidstaten eenieder in aanmerking komt voor gezondheidszorg, veel mensen in de praktijk problemen ondervinden bij het toegang verwerven tot gezondheidsdiensten wanneer zij die nodig hebben (10), en dat het aantal mensen dat melding maakt van niet-vervulde zorgbehoeften als gevolg van de hoge kosten, de te grote afstand of wachtlijsten in verscheidene lidstaten tijdens de economische crisis is toegenomen (11);

STELLT BESORGT FEST, dass es in den meisten Mitgliedstaaten zwar eine universale Gesundheitsversorgung gibt, in der Praxis aber viele Menschen Probleme beim Zugang zu Gesundheitsleistungen haben, wenn sie sie benötigen (10), und dass der Anteil der Menschen, die darüber klagen, dass der Gesundheitsbedarf aufgrund der Kosten, der Entfernung zu Gesundheitsleistungen oder von Wartelisten ungedeckt bleibt, in mehreren Mitgliedstaaten während der Wirtschaftskrise gestiegen ist (11);


De sarsepidemie in 2003 voegde een nieuwe dimensie toe op het gebied van de volksgezondheid. Door de snelle verspreiding van een tot dan toe onbekende ziekte die gelijkenissen met griep en verkoudheid vertoont, vielen veel doden en werden veel mensen ziek. Door het snelle personenverkeer, het wereldwijde handelsverkeer en het ontbreken van vaccins of geneesmiddelen tegen sars kon de ziekte zich snel verspreiden.

Die SARS-Epidemie im Jahr 2003 eröffnete eine neue Dimension im Gesundheitsbereich: eine bisher unbekannte Krankheit mit grippe- und erkältungsähnlichen Symptomen, deren rasante Ausbreitung zu hoher Sterblichkeit und Morbidität führt, und deren Übertragung vom Flugreiseverkehr und weltweiten Handel in Ermangelung wirksamer Impfstoffe und Medikamente begünstigt wird.


Kennelijk zijn veel mensen, om een aantal redenen (zoals de extra kosten die ermee zijn verbonden, maar ook omdat ze tevreden zijn over het bestaande aanbod van free-to-air-diensten) en vooral in landen met voornamelijk kabel-tv, nooit bereid zich te abonneren op betaal-tv, althans in zijn huidige vorm. Digitale tv heeft dus nieuwe aantrekkingskracht nodig die verder gaat dan de traditionele betaal-tv en moet zich meer onderscheiden van analoge televis ...[+++]

Allem Anschein nach werden viele Menschen aus verschiedenen Gründen (beispielsweise aufgrund der zusätzlichen Kosten für Bezahlfernsehen oder der Zufriedenheit mit dem frei empfangbaren Fernsehangebot) das gebührenpflichtige Angebot, zumindest in der derzeitigen Form, auch in Zukunft nicht annehmen, vor allem in Ländern mit verbreitetem Kabelfernsehen. Aus diesem Grund benötigt das digitale Fernsehen neue Antriebsfaktoren, die über herkömmliches Bezahlfernsehen hinausgehen, sowie eine bessere Abgrenzung zum analog ...[+++]


Het gaat om veel mensen: van de 117 miljoen mensen jonger dan 25 jaar in de Europese Unie gaan er 81 miljoen naar school; daarnaast zijn er ongeveer 5 miljoen leraren en volgen verscheidene miljoenen mensen een opleiding.

Dabei geht es um eine erhebliche Anzahl von Menschen: In der Europäischen Union entfallen auf 117 Millionen Personen unter 25 Jahren 81 Millionen in Bildungsmaßnahmen, denen etwa 5 Millionen Lehrkräfte gegenüberstehen; dazu kommen noch mehrere Millionen Personen in der Ausbildung.


Mijnheer de Voorzitter, wij zijn bereid om aan de Commissie nog een stukje respijt te geven omdat we weten dat heel veel mensen grote inspanningen doen en omdat ook het Parlement niet helemaal vrijuit gaat met de Raad die u niet voldoende van personeel voorziet, maar ik denk dat wij in elk geval de verplichting die de Commissie heeft ten aanzien van het Parlement zullen moeten laten nakomen want anders heeft deze samenwerking eigenlijk geen zin.

Wir sind bereit, der Kommission noch ein wenig Aufschub zu gewähren, weil wir um die Anstrengungen einer Vielzahl von Menschen wissen und weil auch das Parlament beim Rat nicht ganz ungestraft davonkommt, dem Sie nicht ausreichend Mitarbeiter zur Verfügung stellen. Jedenfalls sollten wir darauf bestehen, daß die Kommission der Verpflichtung nachkommt, die sie gegenüber dem Parlament hat, denn sonst macht diese Zusammenarbeit eigentli ...[+++]


Ik heb ze gezegd dat er met name in het Europees Parlement zeer veel mensen zitten die bereid zijn hun alle tijd te geven die ze maar nodig hebben - 200 jaar, 400 jaar of nog meer.

Ich habe Ihnen gesagt, daß es gerade in diesem Haus, im Europäischen Parlament, sehr viele Kolleginnen und Kollegen gibt, die bereit sind, Ihnen so viel Zeit zu geben, wie sie brauchen – 200 Jahre, 400 Jahre oder noch mehr.


* Om de armoede van veel mensen met een handicap te bestrijden, hebben alle lidstaten als belangrijkste prioriteit de bevordering van sociale integratie geaccepteerd door mensen met een handicap aan het arbeidsproces te laten deelnemen.

* Im Kampf gegen die Armut vieler Behinderter haben alle Mitgliedstaaten die Förderung der sozialen Eingliederung durch Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen als vorrangiges Ziel festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij zijn bereid veel mensen' ->

Date index: 2024-10-04
w