Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij op onmisbare wijze complementair " (Nederlands → Duits) :

« Wat betreft de belasting verschuldigd door de gebruikers of eigenaars van gebouwen die niet bestemd worden voor bewoning, werd er rekening gehouden met bijzondere vormen van gebruik die vrijstellingen rechtvaardigen. Al de weerhouden categorieën hebben gemeen dat zij op onmisbare wijze complementair zijn aan de woonfunctie en dat het gaat om activiteiten die worden ingericht, erkend of toegelaten door de openbare machten en die geen winstgevend doel nastreven » (ibid., p. 4).

« Was die Steuer betrifft, die von den Nutzern oder Eigentümern von Gebäuden geschuldet wird, die nicht zur Bewohnung bestimmt sind, wurden besondere Nutzungsformen berücksichtigt, die Befreiungen rechtfertigen. Alle berücksichtigten Kategorien sind dadurch gekennzeichnet, dass sie unmissverständlich die Wohnfunktion ergänzen und dass es sich um Tätigkeiten handelt, die durch die öffentliche Hand getragen, anerkannt oder zugelassen werden und die keine Gewinnerzielung anstreben » (ebenda, S. 4).


Gegevensbanken over ongevallen en letsels zijn daarom onmisbare instrumenten om problemen op het gebied van de verkeersveiligheid op objectieve wijze te beoordelen.

Datenbanken zu Unfällen und Verletzungen sind daher unerlässliche Werkzeuge für eine objektive Beurteilung der Probleme im Bereich der Straßenverkehrssicherheit.


De investeringen in OO moeten zowel op het niveau van de Gemeenschap als op dat van de lidstaten op complementaire en synergetische wijze worden opgevoerd.

FuE-Investitionen sollten sowohl auf Gemeinschafts- als auch auf einzelstaatlicher Ebene komplementär und einheitlich erhöht werden.


Daartoe moeten uiteenlopende instrumenten op complementaire wijze worden gebruikt, volgens de beginselen van actieve inclusie, met inbegrip van diensten voor activering van de arbeidsmarkt, toegankelijke, kwalitatief hoogstaande diensten en adequate inkomenssteun, afgestemd op individuele behoeften.

Zu diesem Zweck sollte im Einklang mit den Grundsätzen einer aktiven Inklusion eine Vielzahl von Instrumenten komplementär eingesetzt werden, einschließlich der arbeitsmarktpolitischen Aktivierung, zugänglichen hochwertigen Dienstleistungen und der auf individuelle Bedürfnisse abgestimmten Einkommensunterstützung.


20. vraagt om meer richtsnoeren van de Commissie voor de wijze waarop de partnerschapclausule in de lopende programma’s in praktijk moet worden gebracht, en voor voldoende bindende regels inzake het partnerschap in de toekomstige regelgeving; met name wat betreft de betrokkenheid van regionale en lokale overheden, gekozen organen dus, die onmisbare partners zijn in het hele proces;

20. fordert mehr Anleitung durch die Kommission in der Frage, wie die Partnerschaftsklausel bei den laufenden Programmen praktisch umzusetzen ist, und fordert in künftigen Rechtstexten ausreichend verbindliche Vorschriften zur Partnerschaft, vor allem hinsichtlich der Einbeziehung der regionalen und lokalen Selbstverwaltungen, also der gewählten Organe, die in dem gesamten Prozess unverzichtbare Partner sind;


20. vraagt om meer richtsnoeren van de Commissie voor de wijze waarop de partnerschapclausule in de lopende programma's in praktijk moet worden gebracht, en voor voldoende bindende regels inzake het partnerschap in de toekomstige regelgeving; met name wat betreft de betrokkenheid van regionale en lokale overheden, gekozen organen dus, die onmisbare partners zijn in het hele proces;

20. fordert mehr Anleitung durch die Kommission in der Frage, wie die Partnerschaftsklausel bei den laufenden Programmen praktisch umzusetzen ist, und fordert in künftigen Rechtstexten ausreichend verbindliche Vorschriften zur Partnerschaft, vor allem hinsichtlich der Einbeziehung der regionalen und lokalen Selbstverwaltungen, also der gewählten Organe, die in dem gesamten Prozess unverzichtbare Partner sind;


Gelet op de nauwe samenwerking tussen de lidstaten en de Gemeenschap bij het op complementaire wijze programmeren en uitvoeren van hun respectieve onderzoeksactiviteiten, zoals is voorgeschreven in de artikelen 164 en 165 van het Verdrag, moeten de belangstellende lidstaten, afzonderlijk of samen met andere bevoegde entiteiten en rekening houdend met hun activiteiten op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling en met de eisen van de Gemeenschap, omschrijven wat hun behoeften zijn inzake de oprichting van onderzoeksinfra ...[+++]

Da die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft mit Blick auf eine komplementäre Planung und Durchführung ihrer jeweiligen Forschungstätigkeiten gemäß den Artikeln 164 und 165 des Vertrags eng zusammenarbeiten, sollten die interessierten Mitgliedstaaten, allein oder zusammen mit anderen qualifizierten Einrichtungen, ausgehend von ihren FTE-Tätigkeiten und den Erfordernissen der Gemeinschaft ihren jeweiligen Bedarf für die Errichtung von Forschungsinfrastrukturen in dieser Rechtsform bestimmen.


- dat de farmaceutische industrie die aanzienlijke bedragen ontvangt van de verschillende diensten voor openbare gezondheidszorg in Europa, een behoorlijk aandeel van haar researchuitgaven besteedt aan besmettelijke ziekten en onmisbare medicijnen blijft produceren bij wijze van "universeel goed";

dem Grundsatz, dass die Pharmaindustrie, die erhebliche Mittel aus dem öffentlichen Gesundheitswesen in Europa erhält, einen angemessenen Anteil ihrer Forschungsmittel für die Forschung im Bereich Infektionskrankheiten zur Verfügung stellt und wichtige Arzneimittel weiter als „universelles Gut“ herstellt,


(12) De sinds 1983 geldende regels die de toegang tot de hulpbronnen binnen de zones binnen de territoriale wateren van 12 zeemijl van de lidstaten beperken, hebben op bevredigende wijze gefunctioneerd , de kustvisserij in de diverse landen ondersteund en een belangrijke bijdrage geleverd aan het ontzien van de bestanden, om welke reden zij op permanente basis verder dienen te worden toegepast zodat ze hun onmisbare bijdrage kunnen leveren tot het behoud van de traditionele visvangst en het sociaal-economisch weefsel van de streken die ervan af ...[+++]

(12) Die Regelungen, die seit 1983 den Zugang zu den Ressourcen innerhalb des Küstenmeers der 12-Seemeilen-Zonen der Mitgliedstaaten beschränken, haben bisher zufriedenstellend funktioniert, die jeweilige Küstenfischerei unterstützt und zur Schonung der Bestände einen wichtigen Beitrag geleistet, weshalb sie künftig auf Dauer angewandt werden sollten, damit sie einen unerlässlichen Beitrag leisten, um die traditionellen Fangtätigkeiten und die sozioökonomische Struktur der von der Fischerei abhängigen Gebiete zu erhalten, die kleine Küstenfischerei und die handwerkliche Fischerei zu verteidigen und die Fischbestände und den empfindlichst ...[+++]


I. overwegende dat openbare bibliotheken, zoals in sommige landen reeds is gebeurd, kunnen worden samengebracht in een netwerk voor de verspreiding van kennis en cultuur, dat vergeleken kan worden met scholen en dat onder andere tot doel heeft om de voor een actief burgerschap onmisbare basiskennis binnen ieders bereik te brengen, zonder onderscheid te maken op grond van woonplaats, opleiding en sociale positie; dat bibliotheken op deze wijze bijdragen ...[+++]

I. in dem Bewußtsein, daß die allgemeinen Bibliotheken weiterentwickelt werden können und in einigen Mitgliedstaaten schon weiterentwickelt worden sind zu einem mit den Schulen vergleichbaren, allen Bürgern nahen Informations- und Kulturvermittlungsnetz, dessen eine Hauptaufgabe darin besteht, das für eine aktive Unionsbürgerschaft notwendige Grundwissen jedem, unabhängig von Wohnort, Bildungsstand und sozialer Stellung, zugänglich zu machen, und daß sie so zum Aufbau einer demokratischen, offenen und transparenten Informationsgesellschaft beitragen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij op onmisbare wijze complementair' ->

Date index: 2025-02-23
w