Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fijnafstelling
Fijnafstemming
Nauwkeurige afstelling
Nauwkeurige afstemming
Regeling die het garantiefonds beschrijft
Regeling om een garantiefonds op te zetten
Werkuren correct inschatten
Werkuren nauwkeurig inschatten
Zorgen voor nauwkeurige gravures

Traduction de «zij nauwkeurig beschrijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nauwkeurige screening van bagage op luchthavens garanderen | nauwkeurige screening van bagage op luchthavens verzekeren | zorg dragen voor nauwkeurige screening van bagage op luchthavens

für sorgfältige Gepäckkontrollen an Flugplätzen sorgen | korrekte Überprüfung des Gepäcks an Flugplätzen sicherstellen


fijnafstelling | fijnafstemming | nauwkeurige afstelling | nauwkeurige afstemming

Feinabstimmung


regeling die het garantiefonds beschrijft | regeling om een garantiefonds op te zetten

Depotvertrag


zorgen voor nauwkeurige gravures

akkurate Gravuren gewährleisten


werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten

Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen


de belastingen moeten op 0,1 % nauwkeurig zijn

der zulaessige Fehler der Pruefkraefte darf + oder-0,1 % betragen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 13 januari 2015 heeft de Commissie een mededeling getiteld „Optimaal benutten van de flexibiliteit binnen de bestaande regels van het stabiliteits- en groeipact” gepubliceerd, waarin zij nauwkeurig beschrijft hoe zij die regels zal toepassen.

Die Kommission veröffentlichte am 13. Januar 2015 die Mitteilung „Optimale Nutzung der im Stabilitäts- und Wachstumspakt vorgesehenen Flexibilität“, in der sie darlegt, wie sie die bestehenden Regeln des Stabilitäts- und Wachstumspakts nutzen werde.


Op 13 januari 2015 heeft de Commissie een mededeling getiteld „Optimaal benutten van de flexibiliteit binnen de bestaande regels van het stabiliteits- en groeipact” gepubliceerd, waarin zij nauwkeurig beschrijft hoe zij die regels zal toepassen.

Die Kommission veröffentlichte am 13. Januar 2015 die Mitteilung „Optimale Nutzung der im Stabilitäts- und Wachstumspakt vorgesehenen Flexibilität“, in der sie darlegt, wie sie die bestehenden Regeln des Stabilitäts- und Wachstumspakts nutzen werde.


(9) Op 13 januari 2015 heeft de Commissie een mededeling getiteld "Optimaal benutten van de flexibiliteit binnen de bestaande regels van het stabiliteits- en groeipact" gepubliceerd, waarin zij nauwkeurig beschrijft hoe zij die regels zal toepassen.

(9) Die Kommission veröffentlichte am 13. Januar 2015 die Mitteilung „Optimale Nutzung der im Stabilitäts- und Wachstumspakt vorgesehenen Flexibilität“, in der sie darlegt, wie sie die bestehenden Regeln des Stabilitäts- und Wachstumspakts nutzen werde.


De informatie beschrijft nauwkeurig de frequentie en de aard van de fouten in emissiegerelateerde onderdelen en systemen.

Aus den Informationen müssen Häufigkeit und Art der Fehler emissionsrelevanter Bauteile und Systeme hervorgehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gravures beelden onder andere een prachtige verscheidenheid aan flora en fauna uit die, zoals de auteur beschrijft, nauwkeurig in het wild waren geobserveerd en niet slechts ter versiering dienden, maar wedergeboorte en een nieuw tijdperk symboliseerden".

Zu den Reliefs gehören eine wunderbare verzierte Reihe von Pflanzen- und Tierdarstellungen, die nach Ansicht des Autors naturgetreue Darstellungen der auf dem Land beobachteten Fauna und Flora sind und nicht nur der Dekoration dienen, sondern symbolische Bedeutung haben und Wiedergeburt und ein neues Zeitalter versprechen".


De informatie beschrijft nauwkeurig de frequentie en de aard van de fouten in emissiegerelateerde onderdelen en systemen.

Aus den Informationen müssen Häufigkeit und Art der Fehler emissionsrelevanter Bauteile und Systeme hervorgehen.


Het Parlement doet nu wat de Raad heeft nagelaten: het beschrijft duidelijk wie de begunstigden zijn en geeft nauwkeurig aan dat het op alle lidstaten van toepassing moet zijn, en niet slechts op de eurozone als geheel.

Das Parlament tut, was dem Rat nicht gelungen ist: Es legt eindeutig fest, wer die Begünstigten sind und präzisiert, dass der Mechanismus für alle Mitgliedstaaten gelten muss und nicht lediglich für den Euroraum.


Het voorstel beschrijft nauwkeurig de maatregelen die moeten worden genomen in geval van een uitbraak of een vermoede uitbraak, het maakt nieuwe en flexibelere bepalingen op het gebied van vaccinatie mogelijk, en dat verwelkom ik, en het introduceert een flexibelere bepaling voor andere als huisdier gehouden vogels dan pluimvee, wat nuttig is voor dierentuinen en bedreigde diersoorten.

Die im Fall eines Ausbruchs oder eines Verdachts auf einen Ausbruch anzuwendenden Maßnahmen werden genau dargelegt, neue und flexiblere Impfbestimmungen sind vorgesehen und – das begrüße ich – für Hausvögel wird eine flexiblere Bestimmung als für Geflügel eingeführt, was bei Zoos und gefährdeten Arten eine Hilfe darstellen wird.


Artikel 2 beschrijft in nauwkeurige en heldere bewoordingen welke handelingen in de nationale wetgeving strafbaar moeten worden gesteld.

Artikel 2 beschreibt in präzisen und klaren Worten das Verhalten, das nach den innerstaatlichen Rechtsvorschriften eine strafbare Handlung darstellen sollte.


Artikel 2 beschrijft in nauwkeurige en heldere bewoordingen welke handelingen in de nationale wetgeving strafbaar moeten worden gesteld.

Artikel 2 beschreibt in präzisen und klaren Worten das Verhalten, das nach den innerstaatlichen Rechtsvorschriften eine strafbare Handlung darstellen sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij nauwkeurig beschrijft' ->

Date index: 2025-02-24
w