Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij muziek downloaden en online-spelletjes » (Néerlandais → Allemand) :

Uit een onlangs gehouden enquête in de VS blijkt dat teenagers en jonge volwassenen even vaak het web raadplegen voor met de gezondheid verband houdende informatie als dat zij muziek downloaden en online-spelletjes spelen, en vaker dan dat zij online shoppen [32].

Eine kürzlich in Amerika durchgeführte Erhebung hat ergeben, daß Jugendliche und junge Erwachsene im Netz ebenso häufig nach Informationen über Gesundheitsfragen suchen wie sie Musik herunterladen und Online-Spiele spielen, und häufiger, als sie über das Internet einkaufen [32].


Dit kwam vaker voor als ze films wilden bekijken (42 %), muziek wilden beluisteren (22 %), gratis beeldfragmenten wilden downloaden (22 %), live evenementen wilden bekijken (20 %) of online spelletjes wilden spelen (19 %).

Dazu kam es meistens dann, wenn sie versuchten, Videos anzuschauen (42 %), Musik zu hören (22 %), kostenlose Videoinhalte herunterzuladen (22 %), Live-Ereignisse zu verfolgen (20 %) oder online zu spielen (19 %).


In deze context heeft de Commissie de volgende definitie geformuleerd van creatieve online-inhoud: online-inhoud en -diensten zoals audiovisuele media (film, televisie, muziek en radio), online-spelletjes, online-publicatie, educatieve inhoud en door gebruikers gegenereerde inhoud.

In diesem Zusammenhang definiert die Kommission „kreative, online verbreitete Inhalte" wie folgt: Inhalte und Dienste wie audiovisuelle Online-Medien (Film, Fernsehen, Musik und Hörfunk), Online-Spiele, Online-Publikationen, Bildungsinhalte und von Nutzern selbst erzeugte Inhalte.


Deze gids, waarmee wordt tegemoet gekomen aan een verzoek van het Europees Parlement van 2007, behandelt consumentenzaken zoals de rechten van de consument ten aanzien van zijn breedbandprovider, winkelen op het web, muziek downloaden, bescherming van persoonsgegevens online en op sociale netwerksites.

Dieser Rechtsführer, der auf eine Anregung des Europäischen Parlaments von 2007 zurückgeht, gibt Verbrauchern Auskunft über gängige Fragen, z. B. ihre Rechte gegenüber dem Breitbandanbieter, das Einkaufen im Web, den Abruf von Musik oder den Schutz ihrer personenbezogenen Daten im Internet und auf Websites zur sozialen Vernetzung.


Dergelijke hoogwaardige ‘creatieve inhoud’ kan bestaan uit muziek, audiovisuele inhoud, radio, online-spelletjes, online-publicatie en educatieve inhoud.

Hochwertige „kreative Online-Inhalte“ umfassen auch Musik, audiovisuelle Inhalte, Hörfunk, Online-Spiele, Online-Publikationen und Bildungsinhalte.


Uit een onlangs gehouden enquête in de VS blijkt dat teenagers en jonge volwassenen even vaak het web raadplegen voor met de gezondheid verband houdende informatie als dat zij muziek downloaden en online-spelletjes spelen, en vaker dan dat zij online shoppen [32].

Eine kürzlich in Amerika durchgeführte Erhebung hat ergeben, daß Jugendliche und junge Erwachsene im Netz ebenso häufig nach Informationen über Gesundheitsfragen suchen wie sie Musik herunterladen und Online-Spiele spielen, und häufiger, als sie über das Internet einkaufen [32].


Op Deense scholen is bijvoorbeeld de ICT-inzet het grootst, en Deense bedrijven zijn binnen de EU het meest gevorderd in internetgebruik en elektronisch zakendoen; Britse en Zweedse werknemers zijn het meest vaardig op het gebied van ICT-gebruik; Nederlanders zijn de meest enthousiaste consumenten op het gebied van online spelletjes en muziek; en Finland heeft binnen Europa het hoogste gebruikspercentage van openbare toegangspunten het grootst, en investeert het meest in ICT-onderzoek (64,3% van de bedrijfsuitgaven voor OO) – Zwede ...[+++]

So ist die IKT-Nutzung in dänischen Schulen am höchsten in Europa und sind dänische Unternehmen im EU-Vergleich am stärksten im Internet und im elektronischen Geschäftsverkehr aktiv; die britischen und schwedischen Arbeitnehmer haben die besten IKT-Erfahrungen; die Niederländer sind die größten Konsumenten von Online-Spielen und -Musik; Finnland kann die höchste Nutzungsquote öffentlicher Internetzugänge in Europa aufweisen und investiert am stärksten in die IKT-Forschung (64,3 % der FuE-Ausgaben der Unternehmen). Schweden und Finnland investieren 3,9 % bzw. 3,5 % ihres BIP in die Forschung und liegen damit über dem EU-Ziel von 3 %.


Hoewel de "digitale generatie" terughoudend lijkt om te betalen voor het downloaden of bekijken van online-inhoud zoals video's of muziek (33% zegt dat zij niets willen betalen, twee maal het gemiddelde van de EU), betalen zij in werkelijkheid twee maal zo vaak voor deze diensten als de rest van de bevolking (10% van de jonge gebruikers, tegenover een EU-gemiddelde van 5%).

Obwohl die „digitale Generation“ für den Download oder das Anschauen von Online-Inhalten wie Videos oder Musik offenbar nur ungern zahlt (33 % sagen, sie seien nicht bereit überhaupt etwas zu zahlen, was dem Doppelten des EU-Durchschnitts entspricht), liegt in Wirklichkeit die Zahl derjenigen, die für solche Dienste gezahlt haben, in dieser Nutzergruppe doppelt so hoch wie in der übrigen Bevölkerung (10 % der jungen Nutzer gegenüber 5 % im EU-Durchschnitt).


Deze telefoons kunnen nu worden gebruikt voor het verzenden van videoboodschappen, amusementsdiensten (het downloaden van spelletjes, muziek en video’s), toegang tot het internet en locatiegebaseerde diensten.

Die Geräte eignen sich heutzutage auch für Videonachrichten, Unterhaltungsdienste (Abruf von Spielen, Musik und Videos), den Internetzugang und standortbezogene Dienste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij muziek downloaden en online-spelletjes' ->

Date index: 2024-10-26
w