Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij het bureau hierover onverwijld " (Nederlands → Duits) :

2. erkent dat het niveau van de betalingen ten laste van de begrotingskredieten verbeterde voor alle titels, maar laag bleef voor titel III: 47% (39% in 2010); eist van het Bureau dat het verdere maatregelen treft om deze tekortkoming weg te werken, aangezien deze situatie in strijd is met het jaarperiodiciteitsbeginsel, en hierover onverwijld verslag uitbrengt aan de begrotingsautoriteit;

2. erkennt an, dass sich die Rate der Zahlungen im Verhältnis zu den verfügbaren Haushaltsmitteln bei allen Haushaltstiteln verbesserte, bei Titel III allerdings mit 47 % (39 % im Jahr 2010) niedrig blieb; fordert, dass die Agentur weitere Maßnahmen zur Behebung dieses Mangels ergreift, da die Situation im Widerspruch zum Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit steht, und der Haushaltsbehörde unverzüglich Bericht erstattet;


Indien de lidstaat naar aanleiding van een dergelijk verzoek van het beheersorgaan van de luchthaven de nodige maatregelen neemt, licht hij de Commissie en de bevoegde overheidsinstantie hierover onverwijld in.

Ergreift der Mitgliedstaat auf das Ersuchen des Leitungsorgans des Flughafens hin Maßnahmen, setzt er unverzüglich die Kommission und die zuständige Behörde davon in Kenntnis.


64. is van oordeel dat de Commissie, wanneer zij ernstige redenen heeft om aan te nemen dat een agentschap op het punt staat om besluiten te nemen of activiteiten te ondernemen die mogelijk niet in overeenstemming zijn met het mandaat van het agentschap, in strijd zijn met EU-wetgeving of duidelijk in strijd zijn met de beleidsdoelstelling van de Unie, de plicht heeft het Parlement en de Raad hierover onverwijld te informeren ten e ...[+++]

64. ist der Auffassung, dass die Kommission in Fällen, in denen sie triftige Gründe zu der Sorge hat, dass eine Agentur kurz davor steht, Beschlüsse zu fassen oder sich an Aktivitäten zu beteiligen, die womöglich mit dem Mandat der Agentur nicht im Einklang stehen, gegen Unionsrecht verstoßen oder in offenkundigem Widerspruch zur Zielsetzung der Unionspolitik stehen, die Pflicht hat, das Parlament und den Rat unverzüglich davon zu unterrichten, damit sie geeignete Maßnahmen treffen können;


Indien een lid of plaatsvervangend lid echter niet meer voldoet aan het criterium van onafhankelijkheid, brengt het de Commissie en de directeur van het Bureau daarvan onverwijld op de hoogte.

Erfüllt jedoch ein Mitglied oder ein stellvertretendes Mitglied nicht mehr das Kriterium der Unabhängigkeit, so setzt es die Kommission und den Direktor der Agentur unverzüglich hiervon in Kenntnis.


Indien een lid echter niet meer voldoet aan het criterium van onafhankelijkheid, brengt het de Commissie en de directeur van het Bureau daarvan onverwijld op de hoogte.

Erfüllt jedoch ein Mitglied nicht mehr das Kriterium der Unabhängigkeit, so setzt es die Kommission und den Direktor der Agentur unverzüglich hiervon in Kenntnis.


van het Bureau een onverwijlde reactie verwachtte op het verzoek van de Rekenkamer om duidelijkheid te verschaffen over de status van middelen die aan gespecialiseerde organen worden verstrekt voor de financiering van leningsprogramma's op specifieke terreinen en dat het passende oplossingen zou aannemen voor de wijze waarop deze middelen worden opgenomen in de jaarrekening;

erwartete, dass die Agentur umgehend auf die Forderung des Rechnungshofes reagiert, den Status der Mittel zu klären, die spezialisierten Einrichtungen zur Finanzierung von Programmen für die Gewährung von Darlehen in bestimmten Bereichen zur Verfügung gestellt werden, und geeignete Lösungen dafür zu finden, wie diese Mittel im Jahresabschluss der Agentur verbucht werden sollten,


3. Het bureau publiceert onverwijld het door het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik opgestelde rapport van de beoordeling van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik en de motivering van zijn advies, waaruit evenwel alle gegevens van commercieel vertrouwelijke aard worden weggelaten.

(3) Die Agentur veröffentlicht - nach Streichung aller vertraulichen Angaben geschäftlicher Art - umgehend den vom Ausschuss für Tierarzneimittel erstellten Bericht über die Beurteilung des Tierarzneimittels und die Gründe für das Gutachten zugunsten der Erteilung einer Genehmigung.


3. Het bureau publiceert onverwijld het door het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik opgestelde beoordelingsrapport van het geneesmiddel voor menselijk gebruik en de motivering van zijn advies, waaruit evenwel alle gegevens van commercieel vertrouwelijke aard worden weggelaten.

(3) Die Agentur veröffentlicht - nach Streichung aller vertraulichen Angaben geschäftlicher Art - umgehend den vom Ausschuss für Humanarzneimittel erstellten Bericht über die Beurteilung des Humanarzneimittels und die Gründe für das Gutachten zugunsten der Erteilung einer Genehmigung.


Ik ben het er nadrukkelijk mee eens dat het Bureau hierover moet beslissen. Ik vind echter dat bij zittingen van het Bureau waarin over deze zaken wordt besloten, ook andere partijen vertegenwoordigd moeten zijn.

Ich stimme vollkommen damit überein, dass das Präsidium darüber entscheiden sollte; doch wenn das Präsidium die Sitzungen zu diesen Angelegenheiten abhält, sollten auch Vertreter anderer Parteien anwesend sein.


4. Indien de lidstaten binnen de termijn van zestig dagen geen overeenstemming hebben bereikt, wordt het Bureau hiervan onverwijld in kennis gesteld, zodat de procedure van de artikelen 36, 37 en 38 kan worden ingeleid.

(4) Haben die Mitgliedstaaten innerhalb der Frist von 60 Tagen keine Einigung erzielt, so wird die Agentur im Hinblick auf die Anwendung des Verfahrens nach den Artikeln 36, 37 und 38 unverzüglich informiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij het bureau hierover onverwijld' ->

Date index: 2024-05-23
w