Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaakster gevangenen
Bewaker gevangenen
Bewaker gevangenis
Gevangenisbewaarder
In vrijheid stellen tegen borgstelling
Letten op het welzijn van de gedetineerden
Letten op het welzijn van de gevangenen
Op borgtocht vrijlaten
Organismen vrijlaten
Uitzetten
Vrijlaten tegen borgsom

Traduction de «zij gevangenen vrijlaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewaakster gevangenen | bewaker gevangenis | bewaker gevangenen | gevangenisbewaarder

Gefängniswärter | Justizwachebeamtin | Justizvollzugsbeamter/Justizvollzugsbeamtin | Justizvollzugsbeamtin




organismen vrijlaten | uitzetten

Freisetzung (Organismen


in vrijheid stellen tegen borgstelling | vrijlaten tegen borgsom

gegen Kaution freilassen


letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen

für das Wohlergehen von Häftlingen sorgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. dringt erop aan dat de Egyptische autoriteiten, om de noodzakelijke voorwaarden te creëren voor een inclusief politiek proces, de noodtoestand zo spoedig mogelijk opheffen, alle politieke gevangenen vrijlaten en de gedetineerden behandelen in overeenstemming met de internationale afspraken;

4. fordert die ägyptischen Staatsorgane auf, den Ausnahmezustand so schnell wie möglich aufzuheben, alle politischen Gefangenen freizulassen und bei der Behandlung der Gefangenen ihre internationalen Verpflichtungen zu achten, um die notwendigen Bedingungen für einen inklusiven politischen Prozess zu schaffen;


Het Syrische regime moet alle politieke gevangenen en mensenrechtenactivisten onmiddellijk vrijlaten en het recht om vreedzaam te demonstreren eerbiedigen.

Die syrische Regierung muss alle politischen Gefangenen und Menschenrechtsverteidiger sofort freilassen und das Recht friedlich zu demonstrieren, garantieren.


De EU onderstreept dat, wil zo'n proces kunnen plaatsvinden, de Syrische autoriteiten het geweld moeten stopzetten, onmiddellijk een eind moeten maken aan willekeurige aanhoudingen en intimidaties, alle in verband met de protesten gearresteerde demonstranten weer moeten vrijlaten, evenals de overige politieke gevangenen die nog in hechtenis zijn, ondanks de onlangs door president Al-Assad afgekondigde amnestie.

Die EU macht deutlich, dass die syrische Staatsführung der Gewalt ein Ende bereiten, die willkürlichen Verhaftungen und Einschüchterungen sofort ein­stellen und alle im Zusammenhang mit den Protesten Inhaftierten sowie alle anderen politi­schen Gefangenen, die trotz der jüngst von Präsident Al-Assad verkündeten Amnestie noch immer in Haft sind, freilassen muss, damit ein solcher politischer Prozess stattfinden kann.


Dan zal Israël de gevangenen vrijlaten!

Dann wird Israel seine Gefangenen freilassen!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar er zijn hele normale voorwaarden verbonden aan een eventuele constructieve dialoog: alle politieke gevangenen vrijlaten, geen willekeurige arrestaties meer verrichten, en de vrijheid van meningsuiting, onafhankelijke rechtspraak, en de normale deelname van de oppositie aan het politieke leven garanderen.

Die Aufnahme eines sinnvollen Dialogs hat allerdings eine ganz normale Voraussetzung: Freilassung aller politischen Gefangenen, keine willkürlichen Verhaftungen, Gewährleistung der Meinungsfreiheit und der Unabhängigkeit der Gerichte sowie die Ermöglichung der normalen Teilnahme der Opposition am politischen Leben.


Dat is geen cliché, dat is onder deze omstandigheden onvermijdelijk. We moeten kleine stappen zetten, zichtbare stappen, stappen die het vertrouwen vergroten, en dus ook de gevangenen vrijlaten. We moeten echter alle krachten in de regio bij dit proces betrekken.

Das ist kein abgeschmackter Begriff. Solche Maßnahmen sind jetzt, in dieser Situation, unverzichtbar — kleine Schritte, nachvollziehbare Schritte, Vertrauen schaffende Schritte, dazu gehört die Freilassung der Gefangenen und die Einbeziehung aller Kräfte in der Region.


Laat Syrië alle politieke gevangenen vrijlaten voordat wij verder praten over de associatieovereenkomst met Syrië.

Syrien muss zur Freilassung aller seiner politischen Gefangenen veranlasst werden, ehe wir die Gespräche über das syrische Assoziierungsabkommen fortsetzen.


Hij heeft eraan herinnerd dat de verkiezingen in 2010 alleen geloofwaardig zullen zijn indien de autoriteiten van Birma/Myanmar alle politieke gevangenen onvoorwaardelijk vrijlaten en een politiek proces op gang brengen waaraan de oppositie en de etnische groepen ten volle deelnemen.

Er erinnerte daran, dass die Wahlen 2010 nur glaubwürdig sein werden, wenn die Regierung alle politischen Gefangenen freilässt und einen politischen Prozess unter umfassender Beteiligung der Opposition und der ethnischen Gruppen einleitet.


De EU hoopt dat de Chinese autoriteiten in de nabije toekomst andere personen op de lijst van gevangenen waarover de EU bezorgd is, zal vrijlaten.

Die EU hofft, dass die chinesischen Behörden in naher Zukunft noch weitere Gefangene, die auf der EU-Liste mit bedenklichen Einzelfällen von Gefangenen stehen, freilassen werden.


De EU hoopt dat de Chinese autoriteiten in de nabije toekomst nog meer gevangenen van deze lijst zullen vrijlaten.

Die EU hofft, dass die chinesischen Behörden in naher Zukunft weitere Gefangene freilassen, die in dieser Liste aufgeführt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij gevangenen vrijlaten' ->

Date index: 2022-11-30
w