Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij dit nogmaals had toegezegd " (Nederlands → Duits) :

Het is het tweede van twee gelijke MFB-pakketten die de EU heeft toegezegd tijdens de internationale donorconferentie die in oktober 2008 in Brussel is gehouden, toen de Georgische economie zowel te lijden had onder de wereldwijde financiële crisis als het kortdurende conflict met Rusland in dat jaar.

Es handelt sich dabei um die zweite der beiden identischen Makrofinanzhilfen, die von der EU im Rahmen der internationalen Geberkonferenz in Brüssel vom Oktober 2008 zugesagt worden waren, als die georgische Wirtschaft unter der weltweiten Finanzkrise und dem damaligen kurzen Konflikt mit Russland litt.


In 2001 zijn na de vijf OP's waar de Commissie in 2000 al een besluit over had genomen, nogmaals 18 OP's goedgekeurd. Met deze 23 programma's is het Spaanse CB voor de periode 2000-20006 volledig vastgelegd.

Im Jahr 2001 hat die Kommission zusätzlich zu den fünf OP, die bereits im Jahr 2000 genehmigt worden waren, 18 weitere OP angenommen, so dass nun alle 23 Programme des spanischen GFK für 2000-2006 bewilligt sind.


Slovenië had toegezegd het probleem aan te pakken en de oude banden op te ruimen, maar aangezien er zeer weinig vorderingen zijn geboekt, heeft de Commissie besloten Slovenië voor het Hof van Justitie te dagen.

Slowenien hatte sich zwar bereiterklärt, das Problem anzugehen und die Altreifen zu beseitigen, doch da die Arbeiten nur sehr langsam vorankommen, hat die Kommission beschlossen, beim Gerichtshof Klage gegen Slowenien zu erheben.


Dit initiatief werd als een prioriteit geïdentificeerd in de Mededeling over de EOR van 2012, waarin de Commissie had toegezegd "belanghebbenden te (zullen) ondersteunen bij het opzetten van pan-Europese aanvullende pensioenfondsen voor onderzoekers".

Die Initiative wurde in der Mitteilung vom 2012 zum EFR, in der die Europäische Kommission sich zur „Unterstützung der beteiligten Kreise bei der Einrichtung eines gesamteuropäischen Zusatzrentenfonds für Forscherinnen und Forscher“ verpflichtete, als eine der Prioritäten genannt.


Het voorzitterschap trok hieruit de conclusie dat er voor dit voorstel geen kwalificeerde meerderheid kan worden gevonden en dat de lidstaten in plaats daarvan nogmaals hebben toegezegd alle mogelijke oplossingen te zullen onderzoeken om de hierboven geschetste doelstellingen te bereiken.

Der Vorsitz stellte abschließend fest, dass für den Vorschlag keine qualifizierte Mehrheit besteht und die Mitgliedstaaten statt dessen ihre Bereitschaft bekräftigten, alle Lösungsmöglichkeiten in Betracht zu ziehen, um die oben dargelegten Ziele zu erreichen.


Alle onderzoekers van derde landen die toegang kunnen krijgen tot de Europese Unie vallen nu onder een wetgevingsinitiatief, zoals de Commissie had toegezegd na de amendementen die het Europees Parlement met betrekking tot onbezoldigde onderzoekers [19] had voorgesteld in zijn wetgevingsresolutie van 3 juni 2003 over het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van d ...[+++]

Damit sind sämtliche Forscher aus Drittstaaten, die in der Europäischen Union zugelassen werden können, von Rechtsakten umfasst. Dazu hat sich die Kommission in Folge der Änderungen in Bezug auf unbezahlte Forscher [19] verpflichtet, die das Europäische Parlament in seiner legislativen Entschließung vom 3. Juni 2003 zum Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Aufnahme eines Studiums, einer Berufsbildung oder eines Freiwilligendienstes vorgeschlagen hat [20].


A. vaststellende dat de Commissie geen enkel verslag over de samenhang heeft ingediend naar aanleiding van de voornoemde resolutie van de Raad van 5 juni 1997, hoewel zij dit nogmaals had toegezegd tijdens de Raadsbijeenkomst van 11 november 1999,

A. in der Feststellung, daß die Kommission aufgrund der genanten Entschließung des Rates vom 5. Juni 1997 bisher keinen Bericht über die Kohärenz vorgelegt hat, obwohl sie sich während der Ratstagung vom 11. November 199 erneut dazu verpflichtet hat,


De Raad betreurt het niettemin dat de Commissie, in tegenstelling tot wat zij op de top van Helsinki had toegezegd, deze mededeling niet tijdens de Europese Raad van 19 en 20 juni 2000 te Santa Maria da Feira heeft kunnen presenteren.

Indessen bedauert der Rat, daß die Kommission - entgegen ihrer Zusage auf der Gipfeltagung in Helsinki - dem Europäischen Rat für seine Tagung vom 19. und 20. Juni 2000 in Santa Maria da Feira diese Mitteilung nicht vorlegen konnte.


Op 20 januari 2014 heeft EURid, nadat het met de Commissie overeenstemming had bereikt over de te volgen strategie, een verzoek om herevaluatie van de Griekse.ευ-string ingediend bij het Extended Process Similarity Review Panel (EPSRP), en een brief gestuurd aan de ICANN-raad om nogmaals uitdrukking te geven aan zijn zorgen over en te wijzen op de inconsequenties in het huidige IDN ccTLD-uitvoeringsplan en de door ICANN in november 2013 bekendgemaakte EPSRP-richtsnoeren.

Nachdem sich EURid mit der Kommission über die zu verfolgende Strategie verständigt hatte, beantragte es am 20. Januar 2014 die erneute Evaluierung der Zeichenfolge „.ευ“ beim Extended Process Similarity Review Panel (EPSRP) und wandte sich mit einem Schreiben an den ICANN-Vorstand. Darin betonte es Bedenken wegen bestehender Ungereimtheiten im derzeitigen IDN-ccTLD-Durchführungsplan und den EPSRP-Leitlinien, die von ICANN am November 2013 veröffentlicht worden waren.


De Zweedse delegatie verzocht om een voortgangsverslag van de Commissie over de kosten/batenanalyse met betrekking tot de visserijovereenkomsten met derde landen, die zij in het kader van de Raadsconclusies van 30 oktober 1997 had toegezegd.

Die schwedische Delegation bat darum, daß die Kommission einen Zwischenbericht über die Kosten-Nutzen-Analyse entsprechend den Schlußfolgerungen des Rates vom 30. Oktober 1997 zu den Fischereiabkommen mit Drittländern vorlegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij dit nogmaals had toegezegd' ->

Date index: 2021-07-10
w