Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschuldigen
Boeken binden
Depersonalisatie
Diensten aan zichzelf
Logisch op zichzelf staand onderdeel
Tabaksbladeren in bussels binden
Vervreemding van zichzelf
Voor zichzelf verrichte diensten
Zichzelf autonoom replicerend molecule
Zichzelf fysiek uiten
Zichzelf kopierend molecule
Zichzelf leiden
Zichzelf lichamelijk uiten
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme
Zichzelf vermenigvuldigend molecuul

Traduction de «zichzelf te binden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zichzelf autonoom replicerend molecule | zichzelf kopierend molecule | zichzelf vermenigvuldigend molecuul

sebst reproduzierendes Molekül


zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten

sich selber durch Bewegung ausdrücken | sich selber körperlich ausdrücken


diensten aan zichzelf | voor zichzelf verrichte diensten

an sich selbst geleistete Dienste


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

selbstrekonfigurierendes Flugregelsystem






logisch op zichzelf staand onderdeel

zweckmäßige unabhängige Einheit


depersonalisatie | vervreemding van zichzelf

Depersonalisation | Störung des Ich-Erlebens




tabaksbladeren in bussels binden

Tabakblätter zu Bündeln zusammenbinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom ben ik ervan overtuigd dat het Europees Parlement bij de stemming van morgen een helder en duidelijk signaal zal afgeven als ze de lidstaten oproept om zichzelf te binden aan concrete en tijdige uitvoering.

In diesem Sinne bin ich zuversichtlich, dass das Europäische Parlament mit seinem morgigen Votum ein starkes und entschiedenes Signal setzen und die Mitgliedstaaten dazu auffordern wird, sich für eine konkrete und zügige Umsetzung einzusetzen.


Zoals u weet, is de Commissie, conform de voorwaarden van het stabiliteits- en groeipact, uiterst streng geweest door zichzelf en de Europese Unie te binden aan de duurzaamheidsregels.

Wie bekannt sein dürfte, hat die Kommission stets eine strenge Einhaltung des Stabilitäts- und Wachstumspakts eingefordert, indem sie uns und die Europäische Union an die Regeln zur Nachhaltigkeit gebunden hat.


– (FR) De Europese Unie moet zichzelf instrumenten verschaffen om doeltreffender de strijd aan te binden met de georganiseerde misdaad die de grenzen overschrijdt en spijtig genoeg toeneemt.

– (FR) Die Europäische Union muss sich mit dem Instrumentarium ausstatten, das sie braucht, um die organisierte Kriminalität, die sich nicht an Grenzen hält und leider zunimmt, wirksamer bekämpfen zu können.


46. dringt er bij de internationale gemeenschap en de lidstaten van de Europese Unie op aan vooral te ijveren voor een rechtvaardiger wereld, en wel door de strijd aan te binden met armoede en onwetendheid en de armste landen in staat te stellen zichzelf te ontwikkelen, hetgeen een energiek optreden ter vermindering van de schuldenlast van de derde wereld impliceert;

46. fordert die internationale Gemeinschaft und die Staaten der Europäischen Union auf, sich in allererster Linie für eine gerechtere Welt einzusetzen, Armut und Unwissenheit zu bekämpfen und den ärmsten Ländern eine endogene Entwicklung zu ermöglichen, was gezielte Maßnahmen gegen die Überschuldung der Dritten Welt erfordert;


w