Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich op precies dezelfde twijfelachtige manier " (Nederlands → Duits) :

Hetzelfde probleem stelt zich op precies dezelfde wijze voor wat betreft de provinciale wegenis en de wegenis van de agglomeratie.

Das gleiche Problem stellt sich auf dieselbe Weise für das provinziale Straßen- und Wegenetz und das Straßen- und Wegenetz der Agglomeration.


Milieuactivisten hebben zich op precies dezelfde twijfelachtige manier teweergesteld tegen andere geplande investeringen in Midden- en Oost-Europa, waaronder de Via Baltica.

Ähnlich zweifelhafte Argumente bringen die Umweltschützer gegen andere Investitionsvorhaben in Mittel- und Osteuropa einschließlich der Via Baltica vor.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 18 december 2014 in zake Mr. F. Van Vlaenderen, handelend in zijn hoedanigheid van voogd van N.Y., tegen Famifed (voorheen de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 januari 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 1 van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van een gewaarborgde gezinsbijslag de artikelen 10 en 11 van de Grond ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 18. Dezember 2014 in Sachen RA F. Van Vlaenderen, handelnd in seiner Eigenschaft als Vormund von N.Y., gegen Famifed (vormals Landesamt für Familienbeihilfen zugunsten von Lohnempfängern), dessen Ausfertigung am 12. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Gent, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestell ...[+++]


Tenzij de daders van deze vergrijpen – zowel op persoonlijk als op institutioneel niveau – hun terechte straf niet ontlopen, zal de geschiedenis zich niet slechts herhalen, geachte heer Van Rompuy, maar zal die geschiedenis zich op precies dezelfde manier als de eerste keer herhalen.

Wenn nicht die Schuldigen dieser schlimmen Taten zur Verantwortung gezogen werden, und zwar sowohl einzeln als auch die Institutionen, wird sich nicht nur die Geschichte wiederholen, Herr Van Rompuy, sondern sie wird sich genau so wiederholen, wie sie das erste Mal stattfand.


Beide zien zich geconfronteerd met dezelfde mondiale uitdagingen, waarop Europa op een verantwoorde en gecoördineerde manier moet reageren.

Beide sind mit denselben globalen Herausforderungen konfrontiert, auf die Europa in verantwortungsvoller und koordinierter Weise reagieren muss.


De aanval van de heer Stoiber op het natuurbehoud in Europa voltrok zich op precies dezelfde manier, onder het mom van “vereenvoudiging”.

Unter dem Deckmantel der Vereinfachung soll bei Herrn Stoiber genau diese Attacke gegen den Naturschutz in Europa geritten werden.


Patiënten die zich voor medische zorg naar een ander EU-land begeven, worden op dezelfde manier behandeld als de burgers van het land waar de zorg wprdt verleend.

Patienten, die für eine medizinische Behandlung in ein anderes EU-Land reisen, haben die gleichen Rechte wie die Bürger des Landes, in dem sie sich behandeln lassen.


Ik zal ieder probleem op precies dezelfde manier behandelen, ongeacht de lidstaat waarin het zich voordoet.

Ich werde mich in jedem einzelnen Fall genau gleich verhalten, ungeachtet dessen, um welchen Mitgliedstaat es sich dabei handelt.


Europa onderscheidt zich door een aantal waarden van andere continenten. De Europese Unie onderscheidt zich om precies dezelfde reden van andere projecten die op regionale integratie gericht zijn.

Es gibt eine Reihe von Grundwerten, durch die sich Europa von anderen Kontinenten und die Europäische Union von anderen regionalen Integrationsprojekten unterscheidet.


Thans doet zich precies dezelfde situatie voor als in 1985 toen Spanje en Portugal hun toetredingsonderhandelingen afsloten.

Im Jahr 1985, als Spanien und Portugal ihre Beitrittsverhandlungen abschlossen, befanden wir uns in der gleichen Lage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich op precies dezelfde twijfelachtige manier' ->

Date index: 2022-09-04
w