Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich in dergelijke gevallen beperken " (Nederlands → Duits) :

In dergelijke gevallen moeten de aanvragers hun inspanningen bundelen om tot die gegevens te komen, om de kosten en de proeven op gewervelde dieren te beperken.

In solchen Fällen sollten die Antragsteller die Daten möglichst gemeinsam erheben, um Kosten einzusparen und Versuche an Wirbeltieren zu verringern.


Men kan zich goed indenken dat, al was het maar uit financiële overwegingen, een niet te verwaarlozen aantal uitvinders zich in vele gevallen zal beperken tot een nationale bescherming.

Es ist gut vorstellbar, dass, und sei es nur aus finanziellen Erwägungen, eine nicht zu unterschätzende Anzahl von Erfindern sich auf einen nationalen Schutz beschränken werden.


Daarom moet de communautaire voedselinformatiewetgeving zich in dergelijke gevallen beperken tot de vaststelling van de essentiële voorschriften voor de bepaling van het niveau van de bescherming van de consument en flexibiliteit bieden voor de naleving van deze voorschriften, op een wijze die compatibel is met de bepalingen inzake de interne markt.

Daher sollte sich das Lebensmittelinformationsrecht der Gemeinschaft in solchen Fällen darauf beschränken, die wesentlichen Anforderungen verbindlich festzulegen, aus denen sich der Umfang des Verbraucherschutzes und der Verbraucherinformation ergibt; für die Erfüllung dieser Anforderungen sollte ein Spielraum bleiben, und zwar in einer Weise, die mit den Binnenmarktregeln zu vereinbaren ist.


Daarom moet de uniaal voedselinformatiewetgeving zich in dergelijke gevallen beperken tot de vaststelling van de essentiële voorschriften voor de bepaling van het niveau van de bescherming van de consument en flexibiliteit bieden voor de naleving van deze voorschriften, op een wijze die compatibel is met de bepalingen inzake de interne markt.

Daher sollte sich das Lebensmittelinformationsrecht der Union in solchen Fällen darauf beschränken, die wesentlichen Anforderungen verbindlich festzulegen, aus denen sich der Umfang des Verbraucherschutzes und der Verbraucherinformation ergibt; für die Erfüllung dieser Anforderungen sollte ein Spielraum bleiben, und zwar in einer Weise, die mit den Binnenmarktregeln zu vereinbaren ist.


Daarom moet de uniaal voedselinformatiewetgeving zich in dergelijke gevallen beperken tot de vaststelling van de essentiële voorschriften voor de bepaling van het niveau van de bescherming van de consument en flexibiliteit bieden voor de naleving van deze voorschriften, op een wijze die compatibel is met de bepalingen inzake de interne markt.

Daher sollte sich das Lebensmittelinformationsrecht der Union in solchen Fällen darauf beschränken, die wesentlichen Anforderungen verbindlich festzulegen, aus denen sich der Umfang des Verbraucherschutzes und der Verbraucherinformation ergibt; für die Erfüllung dieser Anforderungen sollte ein Spielraum bleiben, und zwar in einer Weise, die mit den Binnenmarktregeln zu vereinbaren ist.


In dergelijke gevallen zien scholen in het beroepsonderwijs zich geconfronteerd met een bijzondere verantwoordelijkheid en uitdaging waar het gaat om het beperken van voortijdig schoolverlaten.

In solchen Fällen stehen die berufsbildenden Schulen besonders in der Verantwortung und vor einer besonders hohen Herausforderung, wenn es darum geht, den Schulabbruch einzudämmen.


Moet ik eraan herinneren dat zich nu dergelijke gevallen ook in Duitsland voordoen en dat de Duitse regering gedwongen is strenge maatregelen te treffen?

Muss ich Sie daran erinnern, dass es auch in Deutschland schon Fälle gegeben hat, die die Regierung gezwungen haben, strikte Maßnahmen zu ergreifen?


Is de Commissie voornemens een onderzoek in te stellen naar de grenscontroles in Spanje om te voorkomen dat zich opnieuw dergelijke gevallen voordoen die schadelijk zijn voor de voedselveiligheid van de bevolking?

Beabsichtigt die Kommission, die in Spanien durchgeführten Grenzkontrollen zu überprüfen, um zu vermeiden, dass sich Fälle wie die des Sonnenblumenöls wiederholen, die die Nahrungsmittelsicherheit für die Bürger beeinträchtigen?


Is de Commissie voornemens een onderzoek in te stellen naar de grenscontroles in Spanje om te voorkomen dat zich opnieuw dergelijke gevallen voordoen die schadelijk zijn voor de voedselveiligheid van de bevolking?

Beabsichtigt die Kommission, die in Spanien durchgeführten Grenzkontrollen zu überprüfen, um zu vermeiden, dass sich Fälle wie die des Sonnenblumenöls wiederholen, die die Nahrungsmittelsicherheit für die Bürger beeinträchtigen?


Tevens behoudt de regering van . zich het recht voor en verbindt zij zich ertoe de punten 2.1.1. en 2.2.2. van de IMO-richtsnoeren voor de uitvoering van het Verdrag van Athene mutatis mutandis op dergelijke gevallen van aansprakelijkheid toe te passen.

Die Regierung von . behält sich ferner das Recht vor und verpflichtet sich, die Absätze 2.1.1 und 2.2.2 der IMO-Richtlinien zur Durchführung des Athener Übereinkommens auf solche Fälle von Haftung entsprechend anzuwenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich in dergelijke gevallen beperken' ->

Date index: 2022-03-22
w