Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich hierbij baseert » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat het Europees Hof van Justitie zich hierbij baseert op de communautaire constitutionele tradities in de lidstaten evenals internationale instrumenten voor de bescherming van de rechten van de mens waarbij de lidstaten zich hebben aangesloten, zoals het EVRM,

B. in der Erwägung, dass sich der Gerichtshof dabei an den gemeinsamen Verfassungstraditionen der Mitgliedstaaten und den internationalen Instrumenten des Schutzes der Menschenrechte orientiert, welchen die Mitgliedstaaten beigetreten sind, wie etwa der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten (nachfolgend EMRK),


B. overwegende dat het Europees Hof van Justitie zich hierbij baseert op de communautaire constitutionele tradities in de lidstaten evenals internationale instrumenten voor de bescherming van de rechten van de mens waarbij de lidstaten zich hebben aangesloten, zoals het EVRM,

B. in der Erwägung, dass sich der Gerichtshof dabei an den gemeinsamen Verfassungstraditionen der Mitgliedstaaten und den internationalen Instrumenten des Schutzes der Menschenrechte orientiert, welchen die Mitgliedstaaten beigetreten sind, wie etwa der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten (nachfolgend EMRK),


B. overwegende dat het Europees Hof van Justitie zich hierbij baseert op de communautaire constitutionele tradities in de lidstaten evenals internationale instrumenten voor de bescherming van de rechten van de mens waarbij de lidstaten zich hebben aangesloten, zoals het EVRM,

B. in der Erwägung, dass sich der Gerichtshof dabei an den gemeinsamen Verfassungstraditionen der Mitgliedstaaten und den internationalen Instrumenten des Schutzes der Menschenrechte orientiert, welchen die Mitgliedstaaten beigetreten sind, wie etwa der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten (nachfolgend EMRK),


De Commissie verduidelijkt de begrippen product, productieresidu en bijproduct en baseert zich hierbij met name op de beschikkingen van het Hof van Justitie.

Die Kommission klärt die Begriffe Produkt, Produktionsrückstand und Nebenerzeugnis und stützt sich dabei in erster Linie auf die Auslegung des EuGH.


Het stuurcomité komt in de regel eenmaal per jaar bijeen, bij voorkeur voorafgaand aan de vergadering van de bij de associatieovereenkomst opgerichte gemengde commissie; het baseert zich hierbij op een in onderling overleg overeengekomen tijdschema en brengt verslag uit aan de gemengde commissie. De vergaderingen vinden afwisselend in de Gemeenschap en in Mexico plaats.

Der Lenkungsausschuss tritt in der Regel einmal im Jahr vorzugsweise vor der Sitzung des gemischten Ausschusses nach einem gemeinsam vereinbarten Zeitplan zusammen und erstattet dem gemischten Ausschuss Bericht; die Sitzungen finden abwechselnd in der Gemeinschaft und in Mexiko statt.


(3) De Commissie dient tijdig, vóór het verstrijken van de periode van drie jaar, passende wetgevingsvoorstellen in ten aanzien van de regeling voor aardappelzetmeel, en baseert zich hierbij op het verslag van de Rekenkamer over de sector en de resultaten van de studie die momenteel plaatsvindt.

(3) Unter Berücksichtigung des Berichts des Rechnungshofs über den Sektor und einer noch laufenden Bewertungsstudie wird die Kommission rechtzeitig vor Ende des Dreijahreszeitraums geeignete Legislativvorschläge für die Kartoffelstärkeregelung vorlegen.


De commissie dient bij haar voordracht die personeelsleden eveneens in aanmerking te nemen en baseert zich hierbij op de elementen van het vroeger afgelegde examen en hoort de betrokkenen.

Der Ausschuss müsse bei seinen Vorschlägen diese Personalmitglieder ebenfalls berücksichtigen und stütze sich hierbei auf die Elemente des vorher abgelegten Examens und höre die Betroffenen an.


De Commissie baseert zich hierbij op het feit dat, volgens de gegevens waarover zij beschikt, het althans gedeeltelijk om exploitatiesteun aan deze twee bedrijven gaat die geen enkel duurzaam effect op hun structurele ontwikkeling kan hebben. Daarom wordt deze steun beschouwd als onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt.

Nach den ihr vorliegenden Informationen ist die Kommission zu dem Schluß gekommen, daß sich die genannten Beihilfen, die (zumindest teilweise) die Betriebskosten der beiden Betriebe decken, nicht dauerhaft auf die strukturelle Entwicklung der Betriebe auswirken. Sie sind aus diesem Grund mit dem Gemeinsamen Markt nicht vereinbar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich hierbij baseert' ->

Date index: 2025-04-29
w