Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich dus volledig vinden " (Nederlands → Duits) :

De rapporteur kan zich dus volledig vinden in het voorstel van de Commissie om het de slachtoffers gemakkelijker te maken om via de rechter schadevergoeding te krijgen.

Der Verfasser der Stellungnahme begrüßt daher den Vorschlag der Kommission, den Zugang zur Justiz zu erleichtern und es Opfern zu ermöglichen, Schadensersatz zu erhalten.


Ten slotte heeft het feit dat de ambtenaren die wegens lichamelijke ongeschiktheid vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust worden gesteld, van de gunstige cumulatieregeling worden uitgesloten, bovendien onevenredige gevolgen aangezien die personen per definitie geen volledig pensioen genieten en dus het risico lopen zich in een kwetsbare situatie te bevinden.

Schließlich hat die Tatsache, dass Bedienstete, die wegen körperlicher Untauglichkeit vor dem Alter von 65 Jahren von Amts wegen in den Ruhestand versetzt werden, von der günstigen Regelung des gleichzeitigen Bezugs ausgeschlossen werden, außerdem unverhältnismäßige Folgen, da diese Personen per definitionem keine vollständige Pension genießen und somit Gefahr laufen, sich in einer prekären Situation zu befinden ...[+++]


Een wijziging van de verordening is dus inderdaad nodig, en het Comité kan zich dan ook volledig vinden in het voorstel.

Der EWSA erkennt an, dass die Verordnung geändert werden muss, und unterstützt den Vorschlag nachdrücklich.


De Commissie kan zich ook volledig vinden in de noodzaak om een gedecentraliseerd beheerssysteem op te zetten als stap naar het bevorderen van eigendom en verantwoordelijkheden van kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten.

Die Kommission stimmt auch vollständig zu, dass es erforderlich ist, das dezentralisierte Verwaltungssystem einzurichten, um das Eigentum sowie die Verantwortung der Kandidatenländer und potenziellen Kandidatenländer zu fördern.


Ik kom uit Luxemburg. U kunt zich dus wel voorstellen hoeveel klachten van consumenten ik hierover ontvang, want sommige Luxemburgers die in een grensgebied wonen, hebben een exploitant in de woonkamer, een andere in de keuken en een derde in de slaapkamer. Ik ben me dus volledig bewust van dit probleem.

Da ich aus Luxemburg komme, können Sie sich ja vorstellen, wie viele Beschwerden ich von Verbrauchern zu diesem Thema erhalte, weil einige Luxemburger, die in einem Grenzgebiet wohnen, in ihrem Wohnzimmer, ihrer Küche und in ihrem Schlafzimmer drei unterschiedliche Betreiber haben.


1. betuigt zijn volledige steun aan de vredesgesprekken onder auspiciën van de IGAD in Machakos in Kenia en voor de intentieverklaring om de vijandelijkheden te staken die op 15 oktober 2002 ondertekend is, en doet een oproep tot beide partijen om hun toezeggingen onmiddellijk gestand te doen en zich dus van elk gewapend optreden te onthouden, vooral tegenover de burgerbevolking, om de uitvoering van humanitaire hulpprogramma's te vergemakkelijken en door overleg een blijvende oplossing voor het conflict te ...[+++]

1. unterstützt vorbehaltlos die Friedensgespräche, die unter der Schirmherrschaft der IGAD in Machakos (Kenia) stattgefunden haben, wie auch das am 15. Oktober 2002 unterzeichnete Memorandum über die Waffenstillstands-Vereinbarung, und fordert beide Seiten auf, ihren Verpflichtungen unverzüglich nachzukommen und sich daher jeglicher bewaffneter Aktionen, insbesondere gegen die Zivilbevölkerung, zu enthalten, um die Abwicklung der Programme für humanitäre Hilfe zu erleichtern und eine dauerhafte Verhandlungslösung für den Konflikt zu ...[+++]


1. betuigt zijn volledige steun aan de vredesgesprekken onder auspiciën van de IGAD in Machakos in Kenia en voor de intentieverklaring om de vijandelijkheden te staken die op 15 oktober ondertekend is, en doet een oproep tot beide partijen om hun toezeggingen onmiddellijk gestand te doen en zich dus van elk gewapend optreden te onthouden, vooral tegenover de burgerbevolking, om de uitvoering van humanitaire hulpprogramma's te vergemakkelijken en door overleg een blijvende oplossing voor het conflict te ...[+++]

1. unterstützt vorbehaltlos die Friedensgespräche, die unter der Schirmherrschaft der IGAD in Machakos (Kenia) stattgefunden haben, wie auch das am 15. Oktober unterzeichnete Memorandum über die Waffenstillstands-Vereinbarung, und fordert beide Seiten auf, ihren Verpflichtungen unverzüglich nachzukommen und sich daher jeglicher bewaffneter Aktionen, insbesondere gegen die Zivilbevölkerung, zu enthalten, um die Abwicklung der Programme für humanitäre Hilfe zu erleichtern und eine dauerhafte Verhandlungslösung für den Konflikt zu errei ...[+++]


De Commissie heeft de zorg van het Parle ment opgepakt en kan zich daar volledig in vinden. Bij de aanvaarding van de wijziging door de Raad heeft zij een verklaring uitgegeven waarin de Commissie de aanscherping van de bepalingen inzake de bestrijding van fraude en onregelmatigheden bevestigde, welke reeds in de financieringsmemoranda zijn voorzien.

Die Kommission griff die vom Parlament geäußerten Anliegen, die sie zur Gänze teilt, auf und gab bei der Annahme der Änderung durch den Rat eine Erklärung ab, in der sie bestätigte, dass sie die Bedingungen zur Bekämpfung von Betrug und Unregelmäßigkeiten, die bereits in den Finanzierungsvereinbarungen vorgesehen sind, verschärfen werde.


3.1. Het Comité kan zich volledig vinden in de doelstelling van de ontwerpverordening, te weten het creëren van een gemeenschappelijke basis voor de financiële verslaglegging van alle beursgenoteerde vennootschappen in de EU. Dit is een belangrijk onderdeel van het programma om de interne markt voor financiële diensten te voltooien.

3.1. Der Wirtschafts- und Sozialausschuss befürwortet das Ziel der vorgeschlagenen Verordnung, die Schaffung einer gemeinsamen, EU-weiten Rechnungslegungsgrundlage für alle börsennotierten Unternehmen, nachdrücklich und betrachtet es als einen wichtigen Bestandteil des Programms zur Vollendung des Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen.


Ten eerste spreekt het vanzelf dat de EDPS zich niet kan vinden in het proces dat tot dit verdrag heeft geleid: buiten het institutionele kader van de Europese Unie en dus zonder een noemenswaardige rol van de Commissie.

Erstens ist es natürlich klar, dass der Europäische Datenschutzbeauftragte nicht ein Verfahren gutheißen kann, das außerhalb des institutionellen Rahmens der Europäischen Union und daher ohne die substanzielle Beteiligung der Kommission zu diesem Vertrag geführt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich dus volledig vinden' ->

Date index: 2023-08-31
w