C. overwegende dat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie de rechten die voortvloeien uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities en internationale verplichtingen van de lidstaten bevestigt, en met name in artikel 47, tweede en derde alinea bepaalt
dat eenieder recht heeft op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een
redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht, dat eenieder de
mogelijkheid heeft zich te laten ...[+++] adviseren, verdedigen en vertegenwoordigen en dat rechtsbijstand wordt verleend aan diegenen die niet over toereikende financiële middelen beschikken om de daadwerkelijke toegang tot de rechter te waarborgen,
C. in der Erwägung, dass die Charta
der Grundrechte die sich aus den gemeinsamen Verfassungsüberlieferungen der
Mitgliedstaaten und deren gemeinsamen internationalen Verpflichtungen ergebenden Rechte umfasst und insbesondere in Artikel 47 Absatz 2 und Absatz 3 vorsieht, dass jede Person das Recht auf eine faires und öffentliches Verfahren innerhalb einer angemessenen Frist vor einem unabhängigen und unparteiischen Gericht, sowie darauf hat, sich beraten, verteidig
en und vertreten zu lassen ...[+++], Prozesskostenhilfe zu erhalten, falls sie nicht über ausreichende Mittel verfügt und soweit dies erforderlich ist, um den wirksamen Zugang zu den Gerichten zu gewährleisten,