Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich daarvoor sterk gemaakt zowel » (Néerlandais → Allemand) :

Dit geldt ook wanneer men zich afvraagt hoe wetenschapsbeoefening al in een vroeg stadium voor jonge mensen aantrekkelijk kan worden gemaakt: om wetenschap zo attractief mogelijk te maken moet van een breed scala van benaderingen gebruik worden gemaakt om de belangstelling van zowel jongens als meisjes te kunnen wekken.

Dies gilt auch für die Überlegungen, wie die Wissenschaft für junge Leute schon zu einem frühen Zeitpunkt möglichst attraktiv gemacht werden kann: um das Interesse von Jungen und Mädchen zu wecken, ist eine Vielfalt von Ansätzen erforderlich.


Daarvoor zullen maatregelen nodig zijn (zowel op EU- als op nationaal niveau) om de ontwikkeling te stimuleren van een geschoolde beroepsbevolking die kan voldoen aan de toenemende vraag van de zich uitbreidende milieu-industrie.

Dieses Ziel erfordert Maßnahmen (auf EU- sowie nationaler Ebene) zur Förderung der Entwicklung qualifizierter Arbeitskräfte, die den steigenden Anforderungen der expandierenden Ökobranchen gerecht werden können.


18. roept de wetenschappelijke gemeenschap en politieke vertegenwoordigers dan ook op hun krachten te bundelen om het publiek bewust te maken van "de kleine dingen die ertoe doen" en zich daarvoor sterk te maken, met de kanttekening dat zelfs gemeenschappen die zeer goed in staat zijn zich aan de effecten van klimaatverandering aan te passen, kwetsbaar blijven voor extreme situaties en onvoorspelbare gebeurtenissen;

18. fordert Wissenschaftler und Politiker darum auf, sich gemeinsam um die Sensibilisierung der Öffentlichkeit zu bemühen und sich für "kleine Dinge, die Großes bewirken können" einzusetzen, wobei in Betracht zu ziehen ist, dass auch Bevölkerungsgruppen mit guten Voraussetzungen für eine Anpassung an den Klimawandel extremen und unvorhersehbaren Wetterereignissen hilflos gegenüberstehen;


18. roept de wetenschappelijke gemeenschap en politieke vertegenwoordigers dan ook op hun krachten te bundelen om het publiek bewust te maken van "de kleine dingen die ertoe doen" en zich daarvoor sterk te maken, met de kanttekening dat zelfs gemeenschappen die zeer goed in staat zijn zich aan de effecten van klimaatverandering aan te passen, kwetsbaar blijven voor extreme situaties en onvoorspelbare gebeurtenissen;

18. fordert Wissenschaftler und Politiker darum auf, sich gemeinsam um die Sensibilisierung der Öffentlichkeit zu bemühen und sich für "kleine Dinge, die Großes bewirken können" einzusetzen, wobei in Betracht zu ziehen ist, dass auch Bevölkerungsgruppen mit guten Voraussetzungen für eine Anpassung an den Klimawandel extremen und unvorhersehbaren Wetterereignissen hilflos gegenüberstehen;


15. roept de wetenschappelijke gemeenschap en politieke vertegenwoordigers dan ook op hun krachten te bundelen en het publiek te wijzen op "de kleine dingen die ertoe doen" en zich daarvoor sterk te maken, met de kanttekening dat zelfs gemeenschappen die zeer goed in staat zijn zich aan de effecten van klimaatverandering aan te passen, kwetsbaar blijven voor extreme situaties en onvoorspelbare gebeurtenissen;

15. fordert Wissenschaftler und Politiker darum auf, sich gemeinsam um die Sensibilisierung der Öffentlichkeit zu bemühen und sich für „kleine Dinge, die Großes bewirken können“ einzusetzen, wobei in Betracht zu ziehen ist, dass auch Bevölkerungsgruppen mit guten Voraussetzungen für eine Anpassung an den Klimawandel extremen und unvorhersehbaren Wetterereignissen hilflos gegenüberstehen;


De 64 miljoen geregistreerde Nigeriaanse kiezers hebben er recht op dat de verkiezingsuitslagen een waarheidsgetrouwe afspiegeling van hun wil geven. De Europese Unie moet zich daarvoor sterk maken.

Die 64 Millionen registrierten Wähler in Nigeria haben Anspruch darauf, dass die Wahlergebnisse ihren tatsächlichen Willen widerspiegeln, und die Europäische Union muss sich dafür einsetzen, dass das auch geschieht.


De commissie heeft altijd een duidelijke prioriteit gehad en heeft zich daarvoor sterk gemaakt zowel tegenover de Raad als tegenover de Commissie. Wij wilden de scherpste, best gedefinieerde route voor traceerbaarheid, en wel om redenen van veiligheid, die voor gehakt en andere rundvleesproducten niet haalbaar is.

Der Ausschuß ist nicht von seiner festgelegten, klaren Priorität abgewichen, aus Sicherheitsgründen eine äußerst strenge und sehr detaillierte Regelung über die Rückverfolgbarkeit für Hackfleisch sowie für andere Formen von Rindfleisch zu schaffen, und hat diese Priorität sowohl gegenüber dem Rat als auch gegenüber der Kommission mit Nachdruck vertreten.


Met het oog op de toekomst heeft het beoordelingsproces duidelijk gemaakt dat handhaving van consumentenwetgeving zich zowel moet richten op de specifieke kenmerken van gedematerialiseerde handel als op de snelheid waarmee inbreuken op de consumentenwetgeving zich in de Europese Unie kunnen verspreiden, om zo op de nieuwe uitdagingen van de digitale economie te kunnen reageren.

Mit Blick auf die Zukunft geht aus der Überprüfung eindeutig hervor, dass zur Bewältigung der neuen Herausforderungen durch die digitale Wirtschaft bei der Durchsetzung des Verbraucherrechts sowohl die Besonderheiten des virtuellen Handels zu berücksichtigen sind als auch die Geschwindigkeit, mit der sich Verstöße gegen die Verbraucherschutzvorschriften in der EU ausbreiten können.


Tot slot zou zij kunnen bijdragen tot een betere evaluatie van de tenuitvoerlegging van zowel de GREB als de programma’s, door de analyse die op het einde van het jaar is gemaakt van de belangrijkste onderdelen van de kort daarvoor goedgekeurde begroting te koppelen met de in de GREB vervatte aanbevelingen betreffende de kwalite ...[+++]

Schließlich könnte diese Neuausrichtung eine verstärkte Bewertung der Umsetzung - sowohl der Grundzüge als auch der Programme - ermöglichen, indem die zum Jahresende erfolgende Analyse der wichtigsten Elemente des soeben verabschiedeten Haushaltsentwurfs an die in den Grundzügen enthaltenen Empfehlungen zur Qualität der öffentlichen Finanzen und die budgetären Aspekte anderer Empfehlungen anknüpfen würde.


(7) De bevoegde autoriteiten van de lidstaten zorgen ervoor dat, wanneer hun ter kennis komt dat de aanvrager van een verblijfsvergunning ervan verdacht wordt zich schuldig te hebben gemaakt of deel te hebben genomen aan genocide, misdrijven tegen de menselijkheid of oorlogsmisdrijven, overeenkomstig het nationale recht naar de betrokken handelingen een onderzoek kan worden ingesteld en dat die handelingen, indien daarvoor ...[+++]

(7) Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass, wenn sie Informationen erhalten, denen zufolge eine Person, die eine Aufenthaltsgenehmigung beantragt hat, im Verdacht steht, Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit oder Kriegsverbrechen begangen oder sich an deren Begehung beteiligt zu haben, die betreffenden Handlungen gemäß dem innerstaatlichen Recht Gegenstand von Ermittlungen und, sofern begründet, Strafverfolgungsmaßnahmen sein können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich daarvoor sterk gemaakt zowel' ->

Date index: 2021-01-14
w