Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich al volgende week voordoet " (Nederlands → Duits) :

1. Een toezichthoudende organisatie informeert de Commissie onverwijld wanneer zich na de erkenning ervan een van de volgende situaties voordoet:

(1) Eine Überwachungsorganisation unterrichtet die Kommission unverzüglich, wenn nach ihrer Anerkennung eine der folgenden Situationen eintritt:


De lidstaten dragen er zorg voor dat er voor gestructureerde financieringsregelingen in adequate bescherming is voorzien, zodat wordt voorkomen dat er zich een van de volgende gevallen voordoet:

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass ein angemessener Schutz für strukturierte Finanzierungsmechanismen besteht und dadurch Folgendes vermieden wird:


(b)over de aanvraag mag niet worden beslist, tenzij de rechter de bevestiging heeft gekregen dat de onder a) bedoelde kennisgeving is gedaan en er zich een van de volgende situaties voordoet:

(b)der Antrag nicht beschieden wird, es sei denn, dem Gericht wurde bestätigt, dass die Mitteilungen nach Buchstabe a erfolgt sind, und einer der beiden folgenden Fälle ist eingetreten:


Hierbij moet ik vermelden dat de volgende gelegenheid om over de situatie in China te praten zich al volgende week voordoet, op 15 mei, als de volgende ronde van de EU-China-mensenrechtendialoog plaatsvindt in Ljubljana.

In diesem Zusammenhang möchte ich erwähnen, dass die nächste Gelegenheit für Gespräche über die Situation in China schon in der kommenden Woche sein wird, am 15. Mai, wenn die nächste Runde des Menschenrechtsdialogs EU-China in Ljubljana stattfindet.


11. nodigt de lidstaten uit bijzondere aandacht te besteden aan programma's voor levenslang leren en herscholing om te vermijden dat zich de volgende decennia in bepaalde beroepen een tekort aan arbeidskrachten voordoet;

11. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihr Augenmerk insbesondere auf Programme für lebenslanges Lernen und Umschulungen zu richten, damit es in den kommenden Jahrzehnten in einschlägigen Bereichen nicht zu einem Arbeitskräftemangel kommt;


Ik ben erin geslaagd die wet in 1995 goed te laten keuren, en de mensen ontvangen nu compensatie, zodat ze kunnen vertrekken voordat er zich een volgende ramp voordoet.

1995 ließ ich ein Gesetz verabschieden, und die Menschen werden entschädigt, sodass sie umziehen, bevor eine weitere Katastrophe eintritt.


Stel nu dat zich de volgende situatie voordoet.

Stellen wir uns nun folgende Situation vor.


Wel kan ik u zeggen dat wij deze kwesties in de zeer nabije toekomst zullen bespreken, en het staat wel vast dat zich daarvoor komende week al een gelegenheid voordoet, met het debat over het Groenboek inzake demografische verandering.

Allerdings kann ich dem Hohen Haus an dieser Stelle keine genauen Daten nennen. Es sind jedoch Fragen, über die wir in allernächster Zukunft diskutieren werden, und ich bin ziemlich sicher, dass sich dazu bei der Debatte über das Grünbuch zum demografischen Wandel in der nächsten Woche Gelegenheit bieten wird.


Na de toewijzingsfase zal de Commissie in principe alleen artikel 11, lid 6, toepassen indien zich een van de volgende situaties voordoet:

Nach der Fallverteilungsphase wendet die Kommission Artikel 11 Absatz 6 der Ratsverordnung im Prinzip nur an, wenn eine der folgenden Situationen vorliegt:


Na de toewijzingsfase zal de Commissie in principe artikel 11, lid 6, alleen toepassen indien zich één van de volgende situaties voordoet:

Nach der Fallverteilungsphase wendet die Kommission Artikel 11 Absatz 6 der Ratsverordnung im Prinzip nur an, wenn eine der folgenden Situationen vorliegt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich al volgende week voordoet' ->

Date index: 2022-09-22
w