Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeven gemeenschappelijke ondernemingen heeft opgericht » (Néerlandais → Allemand) :

21. wijst erop dat de Commissie tot nu toe zeven gemeenschappelijke ondernemingen heeft opgericht krachtens artikel 187 van het Werkingsverdrag van de Europese Unie; dat zes gemeenschappelijke ondernemingen (IMI, ARTEMIS, ENIAC, CLEAN SKY, FCH en ITER-F4E) vallen onder de onderzoeksactiviteiten van de DG's van de Commissie RTD en INFSO en dat één gemeenschappelijke onderneming is belast met het ontwikkelen van een nieuw luchtvervoerbeheerssysteem (SESAR) in de sector vervoer waarvan de activiteiten worden gecontroleerd door het DG MOVE;

21. hebt hervor, dass von der Kommission bisher sieben gemeinsame Unternehmen gemäß Artikel 187 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union errichtet wurden; stellt fest, dass sechs gemeinsame Unternehmen (IMI, Artemis, ENIAC, Clean Sky, FCH und ITER-F4E) im Forschungsbereich angesiedelt sind und der Zuständigkeit der Generaldirektionen RTD und INFSO der Kommission unterliegen und dass ein gemeinsames Unternehmen, das mit der Entwicklung des neuen Flugverkehrsmanagem ...[+++]


22. wijst er op dat de Europese Commissie tot nu toe zeven gemeenschappelijke ondernemingen heeft opgericht krachtens artikel 187 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; merkt op dat zes van deze gemeenschappelijke ondernemingen (IMI, ARTEMIS, ENIAC, CLEAN SKY, FCH en ITER-F4E) vallen onder de onderzoeksactiviteiten van de DG's RTD en INFSO van de Commissie en dat één gemeenschappelijke onderneming is belast met de ontwikkeling van het nieuwe luchtverkeersbeveiligingssysteem (SESAR) in de sector vervoer waarvan de activiteiten worden gecontroleerd door DG MOVE;

22. hebt hervor, dass von der Kommission bisher sieben gemeinsame Unternehmen gemäß Artikel 187 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union errichtet wurden; stellt fest, dass sechs gemeinsame Unternehmen (IMI, ARTEMIS, ENIAC, CLEAN SKY, FCH und ITER-F4E) im Forschungsbereich angesiedelt sind und der Zuständigkeit der Generaldirektionen RTD und INFSO der Kommission unterliegen und dass ein gemeinsames Unternehmen, das mit der Entwicklung des neuen Flugverkehrsmanagem ...[+++]


24. wijst erop dat de Commissie tot nu toe zeven gemeenschappelijke ondernemingen heeft opgericht krachtens artikel 187 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; dat zes gemeenschappelijke ondernemingen (IMI, ARTEMIS, ENIAC, CLEAN SKY, FCH en ITER-F4E) onder de onderzoeksactiviteiten van de DG's RTD en INFSO van de Commissie vallen en dat één gemeenschappelijke onderneming belast is met het ontwikkelen van een nieuw luchtverkeerscontrolesysteem (SESAR) op het vlak van vervoer waarvan de activiteiten onder toezicht staan van DG MOVE;

24. hebt hervor, dass von der Kommission bisher sieben gemeinsame Unternehmen gemäß Artikel 187 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union errichtet wurden; stellt fest, dass sechs gemeinsame Unternehmen (IMI, ARTEMIS, ENIAC, Clean Sky, FCH und ITER-F4E) im Forschungsbereich angesiedelt sind und der Zuständigkeit der Generaldirektionen RTD und INFSO der Kommission unterliegen und dass ein gemeinsames Unternehmen, das mit der Entwicklung des neuen Flugverkehrsmanagem ...[+++]


21. wijst erop dat de Commissie tot nu toe zeven gemeenschappelijke ondernemingen heeft opgericht krachtens artikel 187 van het Werkingsverdrag van de Europese Unie; dat zes gemeenschappelijke ondernemingen (IMI, ARTEMIS, ENIAC, CLEAN SKY, FCH en ITER-F4E) vallen onder de onderzoeksactiviteiten van de DG's van de Commissie RTD en INFSO en dat één gemeenschappelijke onderneming is belast met het ontwikkelen van een nieuw luchtvervoerbeheerssysteem (SESAR) in de sector vervoer waarvan de activiteiten worden gecontroleerd door het DG MOVE;

21. hebt hervor, dass von der Kommission bisher sieben gemeinsame Unternehmen gemäß Artikel 187 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union errichtet wurden; stellt fest, dass sechs gemeinsame Unternehmen (IMI, Artemis, ENIAC, Clean Sky, FCH und ITER-F4E) im Forschungsbereich angesiedelt sind und der Zuständigkeit der Generaldirektionen RTD und INFSO der Kommission unterliegen und dass ein gemeinsames Unternehmen, das mit der Entwicklung des neuen Flugverkehrsmanagem ...[+++]


27. wijst erop dat de Commissie tot dusver zeven gemeenschappelijke ondernemingen heeft opgericht krachtens artikel 187 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; merkt op dat zes van deze gemeenschappelijke ondernemingen (IMI, ARTEMIS, ENIAC, CLEAN SKY, FCH en ITER-F4E) zich met onderzoek bezighouden onder toezicht van de directoraten-generaal RTD en INFSO van de Commissie en dat de zevende, die belast is met de ontwikkeling van het nieuwe luchtverkeersleidingssysteem (SESAR), onder DG MOVE valt;

27. hebt hervor, dass von der Kommission bisher sieben gemeinsame Unternehmen gemäß Artikel 187 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union errichtet wurden; stellt fest, dass sechs gemeinsame Unternehmen (IMI, ATEMIS, ENIAC, Clean Sky, FCH und ITER-F4E) im Forschungsbereich angesiedelt sind und der Zuständigkeit der Generaldirektionen RTD und INFSO der Kommission unterliegen und dass ein gemeinsames Unternehmen, das mit der Entwicklung des neuen Flugverkehrsmanagem ...[+++]


De Raad heeft ook aanbevelingen aangenomen betreffende de aan de directeuren van 24 EU-agent­schappen, zes uitvoerende agentschappen van de EU en zeven gemeenschappelijke ondernemingen te verlenen kwijting voor de uitvoering van de begrotingen voor het begrotingsjaar 2010 (6083/12 ADD 1 + 6084/12 ADD 1 + 6086/12 ADD 1).

Ferner nahm der Rat Empfehlungen zur Entlastung der Direktoren von 24 EU-Einrichtungen, 6 EU-Exekutivagenturen und 7 gemeinsamen Unternehmen für das Haushaltsjahr 2010 an (6083/12 ADD 1 + 6084/12 ADD 1 + 6086/12 ADD 1).


Namens de zeven partnerschappen hebben de CEO's, COO's en CTO's van de betrokken private partners verklaard: "De gemeenschappelijke ondernemingen hebben het succes van het publiek-private partnerschapsmodel aangetoond.

Im Namen der sieben Partnerschaften erklärten die Vertreter der beteiligten privaten Partner: „Die Gemeinsamen Unternehmen haben gezeigt, wie erfolgreich das Modell der öffentlich-privaten Partnerschaften ist.


Hoewel de beide gemeenschappelijke ondernemingen over het algemeen gunstig voor de concurrentie lijken, heeft de Commissie mogelijke concurrentieproblemen in het VK en Nederland vastgesteld en zij heeft daarom op 15 november 2000 een diepgaand onderzoek ingesteld (zie IP/00/1317).

Während sie die Auswirkungen der beiden Gemeinschaftsunternehmen auf den Wettbewerb im Großen und Ganzen positiv beurteilte, hielt sie die Maßnahme im Vereinigten Königreich und in den Niederlanden aus wettbewerbsrechtlicher Sicht für problematisch und leitete daher am 15. November 2000 eine umfassende Untersuchung ein (siehe IP/00/1317).


De Europese Commissie heeft de oprichting van twee gemeenschappelijke ondernemingen goedgekeurd met wereldwijde activiteiten op het gebied van uitgaande grensoverschrijdende postdiensten door The Post Office (TPO) uit het Verenigd Koninkrijk, TNT Post Group N.V (TPG) uit Nederland en Singapore Post Private Limited (SPPL).

Die Europäische Kommission hat die Gründung zweier Gemeinschaftsunternehmen mit weltweiten Geschäftstätigkeiten im Bereich der abgehenden Auslandspost durch The Post Office (TPO), Vereinigtes Königreich, TNT Post Group N.V (TPG), Niederlande und der Singapore Post Private Limited (SPPL) unter der Bedingung genehmigt, dass TPG das Hollandgeschäft von TNT International Mail veräußert.


Het bestaan van een belangrijke structurele band, die gevormd wordt door de deelneming van Rütgers in het kapitaal van Bitmac, gevoegd bij de constatering van de Commissie dat er geen sprake is van een onafhankelijk concurrentieel gedragspatroon van de beide ondernemingen, heeft de Commissie ertoe genoopt, ernstige twijfel te koesteren aan de verenigbaarheid van de operatie met de gemeenschappelijke markt.

Angesichts der mit der Beteiligung von Rütgers an Bitmac entstehenden Verflechtung, und weil ein eigentsändiges Wettbewerbsverhalten der beiden Unternehmen nicht festzustellen war, hatte die Kommission ernsthafte Bedenken hinsichtlich der Vereinbarkeit des Zusammenschlusses mit dem Gemeinsamen Markt.


w