Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanhechten
Aanzetten
Een ambtenaar op straat zetten
Een ambttenaar uit de dienst zetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Op de pontie zetten
Op de puntie zetten
Op gang brengen
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Traduction de «zetten ik vind » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

Urethan-Kleber zur Befestigung von Windschutzscheiben verwenden | Windschutzscheiben mit Urethan-Kleber befestigen


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


aanhechten | op de pontie zetten | op de puntie zetten

anheften


een ambtenaar op straat zetten | een ambttenaar uit de dienst zetten

einen Beamten entlassen


munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

Munition zusammensetzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben ervan overtuigd dat dit pakket maatregelen in combinatie met het solidariteitspakket van september zoden aan de dijk zal zetten, en vind dat het een kans moet krijgen.

Ich glaube, dass es sich hierbei um ein Maßnahmenpaket handelt, das sich in Verbindung mit der vollständigen Umsetzung des Hilfspakets vom September äußerst positiv auf die europäischen Agrarmärkte auswirken kann.


We glijden al verder af, omdat we er tot nu toe niet in geslaagd zijn om de nodige stappen te zetten. Ik vind het eigenlijk armzalig dat vandaag, kort voor dit debat, duidelijk is geworden dat Connie Hedegaard als een soort mol in de Commissie werkt, en probeert om ervoor te zorgen dat de Europese Unie het laagste streefdoel haalt.

Ich finde es eigentlich erbärmlich, dass heute kurz vor dieser Debatte klar wurde, dass Connie Hedegaard quasi wie ein Maulwurf in der Kommission arbeitet und versucht, das Mindestziel für die Europäische Union durchzusetzen.


Anderzijds, als onze 27 landen, waar weliswaar nog steeds grote verschillen bestaan in termen van welvaart en sowieso qua achtergronden op het gebied van industrie en energie en ook qua klimaat, erin slagen het eens te worden over een openbaar proces dat kan worden beoordeeld, gecontroleerd en gefinancierd, om zo een historische trendverschuiving in beweging te zetten, dan vind ik dat hoopgevend voor Kopenhagen en voor de toekomst van onze planeet.

Wenn unsere 27 Länder – zwischen denen zugegebenermaßen noch immer ein erhebliches Wohlstandsgefälle besteht und die a priori durch eine unterschiedliche Ausgangslage gekennzeichnet sind, was Industrie, Energie und klimatische Bedingungen anbelangt – es jedoch schaffen, sich auf einen öffentlichen Prozess zu einigen, der beurteilt, überprüft und finanziert werden kann, und damit eine historische Trendwende in Gang setzen, dann glaube ich, dass uns das für Kopenhagen und die Zukunft unseres Planeten mit Hoffnung erfüllen kann.


Ik vind dat we moeten stoppen met het onder druk zetten van de Tunesische regering, die heeft wel iets anders aan haar hoofd: haar eigen vluchtelingen – zoals eerder al gezegd is – en het sturen van haar democratische overgangsproces.

Ich denke, wir sollten aufhören, auf die tunesische Regierung Druck auszuüben, die sich um viele andere Angelegenheiten kümmern muss: die eigenen Flüchtlinge – wie bereits erwähnt – und die Überwachung des demokratischen Wandels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind ook dat we in deze crisisperiode speciale aandacht moeten schenken aan de leden van kwetsbare groepen in de samenleving, met name aan hen die geen inkomen hebben omdat ze zonder werk zitten, maar we moeten de lidstaten aanmoedigen verschillende middelen in te zetten – en dit is slechts een van de opties – om te voorkomen dat mensen in armoede vervallen.

In diesen Zeiten der Krise, und da stimme ich mit Ihnen überein, müssen wir den Mitgliedern der gefährdeten Gruppen der Gesellschaft besondere Aufmerksamkeit schenken, vor allem denjenigen, die ohne Einkommen auskommen müssen, weil sie zudem arbeitslos sind. Allerdings müssen wir die Mitgliedstaaten dazu ermutigen, verschiedene Schritte zu unternehmen – und dies ist nur einer davon –, um zu verhindern, dass Menschen in Armut geraten.


Ik vind het verkeerd privatisering, liberalisering van publieke dienstverlening in te zetten als het geschikte antwoord op globalisering.

Ich halte es für falsch, Privatisierung, Liberalisierung von öffentlichen Dienstleistungen als die geeignete Antwort auf die Globalisierung zu stilisieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zetten ik vind' ->

Date index: 2021-05-16
w