Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zes ontwerpresoluties over schending » (Néerlandais → Allemand) :

a) over het geheel beschouwd kan een groot gedeelte van de door de diensten van de Commissie geconstateerde verschillen niet als een schending van het Gemeenschapsrecht worden beschouwd en evenmin kan worden gesteld dat ze een aanzienlijke negatieve invloed op de interne markt hebben, maar wanneer dit wel het geval is, zal de Commissie het nodige doen om de situatie recht te zetten.

a) Ein Großteil der von den Kommissionsdienststellen ermittelten Abweichungen kann nicht als Verletzung des Gemeinschaftsrechts oder als den Binnenmarkt nennenswert beeinträchtigend betrachtet werden. Sollte dies jedoch eintreten, wird die Kommission die erforderlichen Schritte unternehmen, um Abhilfe zu schaffen.


Debat over gevallen van schending van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat (bekendmaking van de ingediende ontwerpresoluties)

Aussprache über Fälle von Verletzungen der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit (Bekanntgabe der eingereichten Entschließungsanträge)


2. Debat over gevallen van schending van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat (bekendmaking van de ingediende ontwerpresoluties)

2. Aussprache über Fälle von Verletzungen der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit (Bekanntgabe der eingereichten Entschließungsanträge)


De verzoekende partijen voeren nog aan dat de bestreden bepalingen een schending inhouden van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het rechtszekerheidsbeginsel, doordat ze tot gevolg kunnen hebben dat zij in de toekomst niet meer over de nodige vergunningen zullen beschikken om hun bedrijfsvoering voort te zetten.

Die klagenden Parteien führen ferner an, dass die angefochtenen Bestimmungen einen Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit beinhalteten, indem sie zur Folge haben könnten, dass sie in Zukunft nicht mehr über die erforderlichen Genehmigungen verfügen würden, um ihren Betrieb weiterzuführen.


− Aan de orde is het debat over zes ontwerpresoluties over Jemen: doodstraf tegen twee jeugddelinquenten en met name Muhammed Taher Thabet Samoum .

− Als nächster Punkt folgt die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zum Thema: Jemen – Todesstrafe für jugendliche Straftäter, besonders der Fall Muhammed Taher Thabet Samoum .


- Aan de orde is het debat over zeven ontwerpresoluties over schending van de mensenrechten in China, met name de zaak Liu Xiaobao .

- Der nächste Punkt ist die Aussprache über sieben Entschließungsanträge bezüglich von Menschenrechtsverletzungen in China, insbesondere zum Fall Liu Xiaobo .


- Aan de orde is het debat over zeven ontwerpresoluties over schending van de mensenrechten in China, met name de zaak Liu Xiaobao.

- Der nächste Punkt ist die Aussprache über sieben Entschließungsanträge bezüglich von Menschenrechtsverletzungen in China, insbesondere zum Fall Liu Xiaobo.


Aan de orde is de gecombineerde behandeling van zes ontwerpresoluties over schending van de mensenrechten en de democratie in de Republiek Mari El in de Russische Federatie.

Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zur Verletzung der Menschenrechte und der Demokratie in der Republik Marij El der Russischen Föderation.


Aan de orde is het debat over zes ontwerpresoluties over de schending van de mensenrechten in Transnistrië (Moldavië).

Als nächster Punkt folgt die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zu den Menschenrechtsverletzungen in Transnistrien (Moldau) .


Dat de eerste auditeur het eerste ingeroepen middel betreffende een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet als gegrond beschouwt; dat volgens hem de Regering gehouden was zich uit te spreken over de kandidaturen die haar waren voorgedragen, ongeacht of ze al dan niet spontaan waren; dat hij het middel betreffende een schending van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van bestuurshandelingen ook als gegrond beschouwt;

Dass der erste Auditor den ersten Klagegrund, der aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleitet ist, als begründet erklärt; dass die Regierung seiner Ansicht nach über die Bewerbungen, die ihr unterbreitet worden waren, Stellung nehmen musste, ungeachtet ob sie spontan oder nicht eingereicht worden waren; dass er den Klagegrund einer Verletzung des Gesetzes vom 29. Juli 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte ebenfalls als begründet betrachtet;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes ontwerpresoluties over schending' ->

Date index: 2023-08-25
w