Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zes miljoen ontheemden » (Néerlandais → Allemand) :

U. overwegende dat in Colombia het hele jaar door constant sprake is van gedwongen ontheemding en er inmiddels meer dan zes miljoen ontheemden zijn, wat het maakt tot het land met de op een na grootste humanitaire crisis wereldwijd, dat volgens gegevens van de UNHCR slechts wordt overtroffen door Syrië;

U. in der Erwägung, dass es in Kolumbien Jahr für Jahr weiterhin beständig zu Zwangsumsiedlungen kommt, in deren Zuge bislang mehr als sechs Millionen Menschen vertrieben wurden, was Kolumbien nach Angaben des UNHCR zu dem Land mit der weltweit zweitgrößten humanitären Krise – nur noch übertroffen von Syrien – macht;


In de nabijheid van Europa woedt er op dit moment een oorlog die meer dan zes miljoen Syriërs heeft verdreven, waaronder 1,6 miljoen vluchtelingen. We hebben er dus alle belang bij om aandacht te schenken aan vluchtelingen en ontheemden.

In der EU haben wir einen besonderen Grund, an Flüchtlinge und Vertriebene zu denken, da ein Krieg vor den Toren Europas jüngst zur Vertreibung von mehr als 6 Millionen Syrern geführt hat, von denen 1,6 Millionen aus dem Land geflohen sind.


L. overwegende dat er ondertussen meer dan een half miljoen ontheemden in het land zijn, en dat veel van deze ontheemden gedwongen zijn in stedelijke gebieden te overleven waar ze geen toegang hebben tot passende huisvesting, voedsel, water, gezondheidszorg en onderwijs;

L. in der Erwägung, dass die Zahl der Binnenvertriebenen auf über eine halbe Millionen Menschen gestiegen ist und viele der Binnenvertriebenen dazu verurteilt sind, ihr Dasein in städtischen Gebieten zu fristen, wo sie weder angemessene Unterkunft noch genügend Nahrungsmittel, entsprechende Wasserversorgung oder Zugang zu medizinischer Versorgung und Bildungsangeboten haben;


D. overwegende dat de gevechten tussen het Congolese leger, de Mai Mai-militie, de strijders van het Democratische leger voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), het Volksfront voor rechtvaardigheid in Congo (FPJC) en het Verzetsleger van de Heer (LRA), ondanks de aanwezigheid van MONUSCU, sinds 1998 aan zes miljoen mensen het leven hebben gekost en nog steeds iedere maand al dan niet rechtstreeks de aanleiding zijn tot de dood van duizenden mensen, ondraagbaar lijden, armoede en binnenlands ontheemden (IDP), terwijl de situatie in de v ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Kämpfe zwischen der kongolesischen Armee, der Mai-Mai-Miliz, den Rebellen der FDLR (Demokratische Kräfte für die Befreiung Ruandas), der FPJC (Volksfront für Gerechtigkeit im Kongo) sowie der ugandischen LRA (Widerstandsarmee des Herrn) seit 1998 trotz der Präsenz der MONUSCO 6 Millionen Menschenleben gefordert haben und weiterhin allmonatlich direkt oder indirekt Tausende Todesopfer, unerträgliches Leid, Armut und Binnenvertriebene zur Folge haben, während sich die Lage in den Flüchtlingslagern immer weiter verschlimmert,


D. overwegende dat de gevechten tussen het Congolese leger, de Mai Mai-militie, de strijders van het Democratische leger voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), het Volksfront voor rechtvaardigheid in Congo (FPJC) en het Verzetsleger van de Heer (LRA), ondanks de aanwezigheid van MONUSCU, sinds 1998 aan zes miljoen mensen het leven hebben gekost en nog steeds iedere maand al dan niet rechtstreeks de aanleiding zijn tot de dood van duizenden mensen, ondraagbaar lijden, armoede en binnenlands ontheemden (IDP), terwijl de situatie in de v ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Kämpfe zwischen der kongolesischen Armee, der Mai-Mai-Miliz, den Rebellen der FDLR (Demokratische Kräfte für die Befreiung Ruandas), der FPJC (Volksfront für Gerechtigkeit im Kongo) sowie der ugandischen LRA (Widerstandsarmee des Herrn) seit 1998 trotz der Präsenz der MONUSCO 6 Millionen Menschenleben gefordert haben und weiterhin allmonatlich direkt oder indirekt Tausende Todesopfer, unerträgliches Leid, Armut und Binnenvertriebene zur Folge haben, während sich die Lage in den Flüchtlingslagern immer weiter verschlimmert,


D. overwegende dat de gevechten tussen het Congolese leger, de Mai Mai-militie, de strijders van het Democratische leger voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), het Volksfront voor rechtvaardigheid in Congo (FPJC) en het Verzetsleger van de Heer (LRA), ondanks de aanwezigheid van MONUSCU, sinds 1998 aan zes miljoen mensen het leven hebben gekost en nog steeds iedere maand al dan niet rechtstreeks de aanleiding zijn tot de dood van duizenden mensen, ondraagbaar lijden, armoede en binnenlands ontheemden (IDP), terwijl de situatie in de vl ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Kämpfe zwischen der kongolesischen Armee, der Mai-Mai-Miliz, den Rebellen der FDLR (Demokratische Kräfte für die Befreiung Ruandas), der FPJC (Volksfront für Gerechtigkeit im Kongo) sowie der ugandischen LRA (Widerstandsarmee des Herrn) seit 1998 trotz der Präsenz der MONUSCO 6 Millionen Menschenleben gefordert haben und weiterhin allmonatlich direkt oder indirekt Tausende Todesopfer, unerträgliches Leid, Armut und Binnenvertriebene zur Folge haben, während sich die Lage in den Flüchtlingslagern immer weiter verschlimmert,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes miljoen ontheemden' ->

Date index: 2022-10-29
w