Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zes lidstaten werden » (Néerlandais → Allemand) :

P. overwegende dat de concentraties van stikstofoxiden (NOx) regelmatig de luchtkwaliteitsnormen in Europa overschrijden en overwegende dat in 2010 de nationale emissieplafonds voor NOx in zes lidstaten werden overschreden;

P. in der Erwägung, dass die Stickoxidkonzentrationen in Europa regelmäßig nicht den Luftqualitätsnormen entsprechen, sowie in der Erwägung, dass die nationalen Emissionshöchstgrenzen für Stickoxide im Jahr 2010 in sechs Mitgliedstaaten überschritten wurden;


Van juli tot en met december 2013 werden in het kader van de BoReststudie dierenwelzijnsaspecten bestudeerd bij 1113 runderen. In achttien slachthuizen in zes lidstaten werden verschillende diercategorieën, fixatiesystemen en praktijken onderzocht.

Im Zuge der BoRest-Studie wurden Tierschutzaspekte bei 1113 Rindern untersucht, wobei Stichproben von unterschiedlichen Kategorien von Tieren, Ruhigstellungsvorrichtungen oder Verfahren in 18 Schlachtbetrieben in sechs Mitgliedstaaten zwischen Juli und Dezember 2013 genommen wurden.


In 2012 werden in de EU in totaal 25 miljoen runderen geslacht. Bij ongeveer 2,1 miljoen (8,5 %) gebeurde dat zonder bedwelming. In 97 % van deze gevallen waren dezelfde zes lidstaten betrokken.

2012 wurden in der EU insgesamt 25 Millionen Rinder geschlachtet. Davon wurden rund 2,1 Millionen (8,5 %) ohne Betäubung getötet. Fast die Gesamtheit dieser Schlachtungen (97 %) fand in sechs Mitgliedstaaten statt.


De bevoegde autoriteit of gedelegeerde instantie van de lidstaat van oorsprong brengt de bevoegde autoriteiten of gedelegeerde instanties van elke betrokken lidstaat van bestemming onmiddellijk op de hoogte en draagt aan elk van hen een initieel verslag over met de in bijlage I vermelde informatie, telkens wanneer zij op de hoogte wordt gebracht van ernstige ongewenste voorvallen of bijwerkingen waarvan zij vermoedt dat ze verband houden met een donor wiens organen ook naar andere lidstaten werden verstuurd.

Wenn die zuständige Behörde oder bevollmächtigte Stelle des Ursprungsmitgliedstaats über einen schwerwiegenden Zwischenfall oder eine unerwünschte Reaktion informiert wird, den bzw. die sie mit einem Spender in Verbindung bringt, dessen Organe auch in andere Mitgliedstaaten verbracht wurden, unterrichtet sie sofort die zuständigen Behörden oder bevollmächtigten Stellen sämtlicher betroffenen Bestimmungsmitgliedstaaten und übermittelt diesen einen ersten Bericht mit den Informationen gemäß Anhang I.


Verder werd over de ENB-actieplannen met Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Moldavië en Oekraïne onderhandeld zonder inbreng van de nieuwe lidstaten, namelijk voordat ze lid werden van de Unie in 2004/2007, en er is derhalve geen rekening gehouden met belangrijke inzichten van de nieuwe lidstaten.

Überdies wurden die ENP-Aktionspläne mit Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Moldau und der Ukraine ohne Einbeziehung der neuen Mitgliedstaaten, ausgehandelt, da sie abgeschlossen wurden, bevor diese der Union 2004/2007 beitraten, und berücksichtigen daher nicht wichtige Einblicke der neuen Mitgliedstaaten.


De Commissie heeft hierover een zeer duidelijke mening en wel dat er twee redenen zijn: ten eerste – en hier ben ik tamelijk van overtuigd, omdat ik echt moet zeggen dat dit te danken is aan het goede werk van de vorige commissaris voor Uitbreiding – heeft dit te maken met het feit dat de nieuwe lidstaten zich zo nauwkeurig op hun acquis hadden voorbereid dat ze, toen ze lid werden, nauwkeuriger aan de vereisten voldeden dan de oud ...[+++]

Die Kommission hat dazu eine ganz klare Meinung. Es gibt zwei Gründe: Erstens — und jetzt bin ich in einer gewissen Verlegenheit, denn ich müsste eigentlich sagen, das liegt an der guten Arbeit des früheren Erweiterungskommissars — liegt es daran, dass in der Tat die neuen Mitglieder auf den acquis so präzise vorbereitet waren, dass sie zum Zeitpunkt des Beitrittes eine höhere Erfüllung des acquis hatten als die alten.


De ondertekenende lidstaten dienen de volgende feiten strafbaar te maken wanneer ze gepleegd werden met het doel een financieel of materieel voordeel te verkrijgen:

Die Unterzeichnerstaaten müssen folgende Handlungen, die zur Erlangung eines finanziellen oder materiellen Vorteils begangen werden, als Straftaten einstufen:


In 6 lidstaten werd vastgesteld dat geen programma’s werden opgesteld en in 2 andere lidstaten dat ze niet werden toegepast.

In sechs Mitgliedstaaten waren Programme nicht erstellt worden, in zwei Mitgliedstaaten gab es Mängel bei der Umsetzung.


De vastgestelde sancties moeten doeltreffend, evenredig en ontradend zijn, rekening houdend met de mate van non-conformiteit en de hoeveelheden niet-conforme producten die op de communautaire markt werden gebracht voordat ze door de lidstaten werden verboden.

Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein, wobei zu berücksichtigen ist, in welchem Umfang die Produkte nicht den Vorschriften genügen, und in welchen Mengen nicht konforme Produkte in der Gemeinschaft in Verkehr gebracht worden sind, bevor die Mitgliedstaaten sie verboten haben.


Tussen 1993/1994 en 1996/1997 werden in deze lidstaten in totaal 441 personen veroordeeld (daarvan 308 alleen in Italië - dat is rond 70%; in de andere zes lidstaten, waar toch bijna de helft van de EU-bevolking leeft, hebben sedert 1993 in totaal slechts 133 veroordelingen plaatsgevonden - dat zijn er minder dan 30 per jaar).

Von 1993/1994 bis 1996/1997 wurden in diesen 8 Mitgliedstaaten insgesamt 441 Personen verurteilt (davon allein in Italien 308 - das sind rund 70%; in den restlichen sieben Mitgliedstaaten, in denen immerhin knapp die Hälfte der EU-Bevölkerung lebt, hat es seit 1993 insgesamt nur 133 Verurteilungen gegeben - das sind weniger als 30 pro Jahr).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zes lidstaten werden' ->

Date index: 2023-07-23
w