Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IA
Zelfstandig optreden
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

Vertaling van "zelfstandig moet optreden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

unabhängige Preisfestsetzung


het optreden van een piek in het spectrum moet worden toegeschreven aan secundaire rontgenstraling

das Auftreten einer Spitze im Spektrum ist auf Sekundaerstrahlung zurueckzufuehren


zelfstandig optreden | IA [Abbr.]

unabhängiges Vorgehen | IA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. is ingenomen met het initiatief van de Verenigde Staten om een landspecifieke resolutie over Iran in te dienen; doet een beroep op de lidstaten van de EU om krachtige steun te geven aan de invoering van een Speciaal Mechanisme ten aanzien van Iran; doet een beroep op de Hoge Vertegenwoordiger en de EEAS om de samenwerking tussen de EU en de Verenigde Staten over mensenrechtenkwesties van gemeenschappelijk belang te coördineren, maar onderstreept dat de EU volledig zelfstandig moet optreden wil zij doelmatig en geloofwaardig zijn;

12. begrüßt die Initiative der USA, eine Länderresolution zu Iran einzubringen; fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, sich mit Nachdruck für die Einrichtung eines Sondermechanismus für Iran einzusetzen; fordert die Hohe Vertreterin und den EAD auf, die Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA in Menschenrechtsangelegenheiten von gemeinsamem Interesse zu koordinieren, wobei aber die EU, um wirksam und glaubwürdig zu sein, völlig unabhängig agieren sollte;


11. verwelkomt het initiatief van de VS tot indiening van een landenresolutie over Iran; roept de EU-lidstaten op zich krachtig in te zetten voor de instelling van een speciaal mechanisme met betrekking tot Iran; verzoekt de hoge vertegenwoordiger en de EDEO om de samenwerking tussen de EU en de Verenigde Staten inzake mensenrechtenkwesties van gemeenschappelijk belang te coördineren, waarbij de EU wel volledig zelfstandig moet optreden om effectief en geloofwaardig te kunnen zijn;

11. begrüßt die Initiative der USA, eine Länderresolution zu Iran einzubringen; fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, sich mit Nachdruck für die Einrichtung eines Sondermechanismus für Iran einzusetzen; fordert die Hohe Vertreterin und den EAD auf, die Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA in Menschenrechtsbelangen von gemeinsamem Interesse zu koordinieren, wobei aber die EU, um wirksam und glaubwürdig zu sein, völlig unabhängig agieren sollte;


11. verwelkomt het initiatief van de VS tot indiening van een landenresolutie over Iran; roept de EU-lidstaten ertoe op zich krachtig in te zetten voor de instelling van een speciaal mechanisme met betrekking tot Iran; verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger en de EDEO om de samenwerking tussen de EU en de Verenigde Staten inzake mensenrechtenkwesties van gemeenschappelijk belang te coördineren, waarbij de EU wel volledig zelfstandig moet optreden om effectief en geloofwaardig te kunnen zijn;

11. begrüßt die Initiative der USA, eine Länderresolution zu Iran einzubringen; fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, sich mit Nachdruck für die Einrichtung eines Sondermechanismus für Iran einzusetzen; fordert die Hohe Vertreterin und den EAD auf, die Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA in Menschenrechtsbelangen von gemeinsamem Interesse zu koordinieren, wobei aber die EU, um wirksam und glaubwürdig zu sein, völlig unabhängig agieren sollte;


11. verwelkomt het initiatief (van de VS) tot indiening van een landenresolutie over Iran; roept de EU-lidstaten op zich krachtig in te zetten voor de instelling van een speciaal mechanisme met betrekking tot Iran; verzoekt de hoge vertegenwoordiger en de EDEO om de samenwerking tussen de EU en de Verenigde Staten inzake mensenrechtenkwesties van gemeenschappelijk belang te coördineren, waarbij de EU wel volledig zelfstandig moet optreden om effectief en geloofwaardig te kunnen zijn;

11. begrüßt die Initiative (der USA), eine Länderresolution zu Iran einzubringen; fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, sich mit Nachdruck für die Einrichtung eines Sondermechanismus für Iran einzusetzen; fordert die Hohe Vertreterin und den EAD auf, die Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA in Menschenrechtsbelangen von gemeinsamem Interesse zu koordinieren, wobei aber die EU, um wirksam und glaubwürdig zu sein, völlig unabhängig agieren sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. verwelkomt het initiatief (van de VS) tot indiening van een landenresolutie over Iran; roept de EU-lidstaten op zich krachtig in te zetten voor de instelling van een speciaal mechanisme met betrekking tot Iran; verzoekt de hoge vertegenwoordiger en de EDEO om de samenwerking tussen de EU en de Verenigde Staten inzake mensenrechtenkwesties van gemeenschappelijk belang te coördineren, waarbij de EU wel volledig zelfstandig moet optreden om effectief en geloofwaardig te kunnen zijn;

10. begrüßt die Initiative (der USA), eine Länderresolution zu Iran einzubringen; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, sich mit Nachdruck für die Einrichtung eines Sonderverfahrens für Iran einzusetzen; fordert die Hohe Vertreterin und den EAD auf, die Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA in Menschenrechtsbelangen von gemeinsamem Interesse zu koordinieren, wobei aber die EU, um wirksam und glaubwürdig zu sein, völlig unabhängig agieren sollte;


Op de datum waarop de lening wordt gesloten en tijdens de duur ervan moet de kredietgever aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is geen werknemer van de kredietnemer; 2° als de kredietnemer een zelfstandige is, dan mag de kredietgever niet de echtgenoot of de wettelijk samenwonende partner van de kredietnemer zijn; en 3° als de kredietnemer een rechtspersoon is, mag de kredietgever alsook zijn echtgenoot/ote of wettelijk samenwonende partner, niet rechtstreeks of onrechtstreeks venoot of aandeelhouder zijn van die rechtspersoon, noch benoem ...[+++]

Am Datum des Darlehensabschlusses und während dessen Dauer erfüllt der Darlehensgeber die folgenden Bedingungen: 1° er ist kein Angestellter des Darlehensnehmers; 2° wenn der Darlehensnehmer ein Selbstständiger ist, der eine natürliche Person ist, ist der Darlehensgeber nicht der Ehepartner oder gesetzlich Zusammenwohnender des Darlehensnehmers; und 3° wenn der Darlehensnehmer eine juristische Person ist, ist der Darlehensgeber sowie sein Ehepartner oder gesetzlich Zusammenwohnender weder auf direkte oder indirekte Weise Gesellschafter oder Aktionär dieser juristischen Person, noch ist als Verwalter, Geschäftsführer, mit der täglichen ...[+++]


tussen de leden van de conference waarbinnen het consortium werkzaam is, moet er daadwerkelijke prijsconcurrentie bestaan wegens het feit dat de conferenceovereenkomst zijn leden, al dan niet op grond van een wettelijke verplichting, voor alle vrachttarieven die door de conference zijn vastgesteld, uitdrukkelijk zelfstandig optreden op tariefgebied en/of het sluiten van individuele vertrouwelijke contracten toestaat; ”.

Zwischen den Mitgliedern einer Konferenz, in deren Rahmen das Konsortium tätig ist, herrscht ein wirksamer Preiswettbewerb, weil die Mitglieder durch die Konferenzvereinbarung ausdrücklich ermächtigt sind, aufgrund einer gesetzlichen oder sonstigen Verpflichtung alle im Konferenztarif vorgesehenen Frachtraten unabhängig festzusetzen und/oder vertrauliche Einzelvereinbarungen zu schließen; “


(12) Om de ontwikkeling van democratische en verdraagzame samenlevingen te waarborgen, die de deelname van eenieder, ongeacht ras of etnische afstamming, mogelijk maakt, moet een specifiek optreden op het gebied van discriminatie op grond van ras of etnische afstamming verder gaan dan de toegang tot werk in loondienst of als zelfstandige en betrekking hebben op gebieden zoals onderwijs, sociale bescherming met inbegrip van sociale zekerheid en gezondheidszorg, sociale voordelen en de toegang tot en het aanbod van goederen en diensten.

(12) Um die Entwicklung demokratischer und toleranter Gesellschaften zu gewährleisten, die allen Menschen - ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft - eine Teilhabe ermöglichen, sollten spezifische Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft über die Gewährleistung des Zugangs zu unselbständiger und selbständiger Erwerbstätigkeit hinausgehen und auch Aspekte wie Bildung, Sozialschutz, einschließlich sozialer Sicherheit und der Gesundheitsdienste, soziale Vergünstigungen, Zugang zu und Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen, mit abdecken.


(12) Om de ontwikkeling van democratische en verdraagzame samenlevingen te waarborgen, die de deelname van eenieder, ongeacht ras of etnische afstamming, mogelijk maakt, moet een specifiek optreden op het gebied van discriminatie op grond van ras of etnische afstamming verder gaan dan de toegang tot werk in loondienst of als zelfstandige en betrekking hebben op gebieden zoals onderwijs, sociale bescherming met inbegrip van sociale zekerheid en gezondheidszorg, sociale voordelen en de toegang tot en het aanbod van goederen en diensten.

(12) Um die Entwicklung demokratischer und toleranter Gesellschaften zu gewährleisten, die allen Menschen - ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft - eine Teilhabe ermöglichen, sollten spezifische Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierungen aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft über die Gewährleistung des Zugangs zu unselbständiger und selbständiger Erwerbstätigkeit hinausgehen und auch Aspekte wie Bildung, Sozialschutz, einschließlich sozialer Sicherheit und der Gesundheitsdienste, soziale Vergünstigungen, Zugang zu und Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen, mit abdecken.


a) tussen de leden van de "conference" waarbinnen het consortium werkzaam is, moet er daadwerkelijke prijsconcurrentie bestaan wegens het feit dat de "conference"-overeenkomst zijn leden, al dan niet op grond van een wettelijke verplichting, voor alle vrachttarieven die door de "conference" zijn vastgesteld, uitdrukkelijk zelfstandig optreden op tariefgebied toestaat;

a) Zwischen den Mitgliedern einer Konferenz, in deren Rahmen das Konsortium tätig ist, herrscht ein wirksamer Preiswettbewerb, weil die Mitglieder durch die Konferenzvereinbarung ausdrücklich ermächtigt sind, aufgrund einer gesetzlichen oder sonstigen Verpflichtung alle im Konferenztarif vorgesehenen Frachtraten unabhängig festzusetzen;




Anderen hebben gezocht naar : zelfstandig optreden     zelfstandig optreden inzake tarieven     zelfstandig moet optreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfstandig moet optreden' ->

Date index: 2022-03-14
w