Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zelfs honderdduizenden burgers » (Néerlandais → Allemand) :

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, gedurende de afgelopen twee weken zijn tienduizenden of zelfs honderdduizenden burgers spontaan samengestroomd op de pleinen en straten van Athene en andere grote steden.

– (EL) Frau Präsidentin! In den letzten zwei Wochen haben sich Dutzende, vielleicht Tausende von Bürgerinnen und Bürgern spontan in den Straßen und Plätzen in Athen und in anderen Städten versammelt.


Kijken we naar de investeringen van de pensioenfondsen, dan moeten we verder tot de conclusie komen dat de kwaliteit van het bestaan de laatste tijd in toenemende mate afhankelijk is geworden van wat er zich afspeelt op de financiële markt; in geval van verkeerd gedrag van één instelling kunnen al duizenden of zelfs honderdduizenden burgers geconfronteerd worden met verliezen.

Außerdem hilft uns die Beschäftigung mit Investitionen in den Markt für Pensionsfonds dabei, zu begreifen, dass die Lebensqualität zunehmend von der Aktivität der Finanzmärkte abhängt. Schon die problematische Ertragslage eines einzigen Unternehmens kann bei Tausenden oder sogar Hunderttausenden von Bürgern zu Einbußen führen.


Het duo Bush-Blair is erin geslaagd om in een tijdsbestek van drie jaar te bereiken wat Saddam en consorten in dertig jaar niet is gelukt. Zij hebben het land namelijk compleet op de knieën gekregen, waardoor honderdduizenden onschuldige burgers de dood hebben gevonden, waardoor er volstrekte rechteloosheid heerst, waardoor de infrastructuur van het land vergaand is vernield en waardoor er miljoenen mensen ontheemd zijn geraakt in Irak zelf, dan wel naar het buitenland zijn gevlucht.

Innerhalb von drei Jahren ist dem Duo Bush-Blair das gelungen, was die Anhänger von Saddam Hussein in 30 Jahren nicht geschafft haben. So wurde das Land vollkommen in die Knie gezwungen, wobei Hunderttausende unschuldige Zivilisten ermordet wurden, völlige Rechtlosigkeit herrscht, die Infrastruktur des Landes komplett zerstört wurde und Millionen von Menschen in andere Regionen innerhalb des Irak oder ins Ausland geflüchtet sind.


Wanneer honderdduizenden mensen die NGO's en zelfs kerken vertegenwoordigen de straat op gaan om uitdrukking te geven aan hun bezorgdheid en ervoor kiezen dit in internationale bijeenkomsten te doen, kan dat geen simpel toeval zijn. De instellingen dienen dan ook te komen met een passende reactie om gevoelens van frustratie bij de Europese burgers te vermijden en inhoud te geven aan de vrijheid van meningsuiting en informatie en de vrijheid van vereniging en vergadering zoals vastgelegd in het ...[+++]

Wenn sich Hunderttausende Menschen, die nichtstaatliche Organisationen und sogar kirchliche Gruppierungen vertreten, in den Straßen versammeln, um ihren Anliegen Ausdruck zu verleihen, und zwar während internationaler Treffen, kann dies nicht einfach ein Zufall sein, und es erfordert eine angemessene Antwort der Institutionen, um ein Gefühl der Frustration bei den Unionsbürgern zu vermeiden und der in der Charta der Grundrechte verankerten Freiheit der Meinungsäußerung und Informationsfreiheit (Artikel 11) sowie der Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit (Artikel 12) konkrete Gestalt zu verleihen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zelfs honderdduizenden burgers' ->

Date index: 2025-05-14
w